用户名: 密码: 验证码:
文化与焦虑:马修·阿诺德诗歌研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
马修·阿诺德是文化精英主义者吗?马修·阿诺德是悲观主义者吗?长期以来,围绕这两大热点问题的争论相应地形成了两大主流观点:其一,“文化精英主义论”;其二,“悲观论”。20世纪后半叶以来,围绕阿诺德文化思想的争论有愈演愈烈的趋势。
     19世纪中叶,英国已经基本完成产业革命,社会各个层面,尤其是社会阶级结构,都发生了剧烈的变化。社会财富的迅速积累和自然科学的发展,尤其是进化论的提出,彻底改变了人们的世界观。宗教信仰开始衰落,人类成为精神的流浪者,寻找着精神家园。这是阿诺德文化思想产生的社会背景。诗歌这样一种艺术形式如何反映社会转型期的困惑与变革,阿诺德的创作实践活动提供了一个很好的案例。
     阿诺德是19世纪英国“文化与社会”批评思潮的创始人。文化批评关注农业文明向现代社会转型带来的问题,并致力于社会批评和提供愿景。面对社会转型期的种种问题,阿诺德倍感焦虑。如何走出困境,这是诗人一直在思考和探索的问题。经过彷徨、怀疑、探索、挫折、思考,阿诺德终于找到了渡过社会转型期的济世良方——文化。所以,研究阿诺德的文化思想具有一定的现实意义。
     本论文以社会转型为研究背景,从文化批评的角度介入,结合阿诺德的文化思想,解读阿诺德的诗歌。围绕阿诺德诗歌和文化思想的争议,从诗歌切入问题的核心。通过分析阿诺德诗歌中的三大意象——流浪者、昼与夜和甜美与光明,揭示阿诺德是如何化解焦虑,并提出文化愿景的。
     本论文共有五个部分,其中主体部分由三章组成。
     绪论部分总结归纳了阿诺德文化思想的主要内容,梳理了围绕阿诺德文化思想和诗歌的争议,以及一个多世纪以来阿诺德诗歌在国内的研究与传播。在绪论中提出了两大问题:一,阿诺德是文化精英主义者吗?二,阿诺德是悲观主义者吗?对这两个问题的探讨构成了本论文的两个切入点。
     第一章分析了《吉卜赛学者》、《海斯湖的小船》和《作于查尔特勒修道院的诗行》三首诗,阐释了流浪者意象的三重含义:逃避、孤独和探索。本章展示了作为精神流浪者的诗人是如何经历彷徨、失望、困惑、孤独,再到心怀理想开始探索的。流浪主题表明诗人对社会的不满和失望,对社会的批判和否定。《海斯湖的小船》和《作于查尔特勒修道院的诗行》呈现了两种不同的孤独一一个人的孤独和人类的孤独,表明诗人开始转向思考社会问题。本论文认为,流浪者意象更具有积极的意义,象征着阿诺德对文化愿景的探索。
     第二章解读了《米开林努斯》、《迷途的狂欢者》、《新塞壬》和《菲洛美拉》四首诗,探讨阿诺德对人生的思考和探索。通过米开林努斯、喀耳刻、塞壬、夜莺意象/典故,阿诺德先后批判了物崇拜、金钱崇拜、情欲崇拜和自然崇拜,指出它们都无法取代人类永恒的信仰。经过探索和思考,阿诺德最终认识到通往幸福的道路只能是心灵。最后,在《菲洛美拉》中,诗人借夜莺意象表达了自己探索济世良方而不得的内心痛苦,并向世人发出了忠告。诗人的探索与对人生的思考为他后来文化思想的提出作好了前期准备。
     第三章围绕夜战意象、火花意象和父亲意象,论述了阿诺德经过孜孜以求的探索,终于化解了焦虑,找到了济世良方一一文化,并开始描绘未来新世界。在批判个人主义和中产阶级自由主义的基础上,阿诺德开始思考“谁是未来世界的领导人”这一重大命题。本论文分析了《拉格比教堂》中的父亲意象,阐明了通过分析社会各阶级的状况,阿诺德认识到像父亲那样的伟大人物是未来新世界的领导人。在《文化与无政府状态》中,阿诺德进一步提出了“少数异己分子”的概念。本论文认为阿诺德的诗歌蕴含着一种乐观主义精神,表明诗人对未来一直是充满信心和期盼的。
     结论部分回顾了诗人的心路历程,阐明了阿诺德文化思想的重要性和借鉴意义,并回答了绪论中提出的两大问题。本论文的结论:
     第一,阿诺德是乐观主义者。他的诗歌中或隐或现浮现着一条乐观主义的线索。从本论文选用的诗歌样本分析来看,阿诺德的诗歌都包含有乐观主义的因子。
     第二,阿诺德并非文化精英主义者,他的文化关照的是全人类。从论文的分析论证可以看出,阿诺德思考的是整个(英格兰)民族的命运,从更广泛的意义上说,也是整个人类的命运。但是阿诺德有精英意识。他希望那些来自社会各阶级的少数优秀分子能够超越阶级局限性,为人类谋幸福。
"Is Matthew Arnold an elitist?" and "Is he a pessimist?" These two questions have aroused heated debates ever since Matthew Arnold's lifetime. Accordingly, two groups of mainstream viewpoints came into being, one being "elitism", the other "pessimism". And since the late twentieth century he has been the focus of the cultural debates.
     Up to the mid-nineteenth century the Industrial Revolution in Great Britain had brought about tremendous social changes, especially in the social strata. With the development of the industry, social wealth accumulated at a fantastic speed and natural sciences had been developing quickly, especially Darwin's theory, which toppled people's outlook completely. Consequently, religion was declining, which made a mess in the social values. All the boundaries were broken through. Man became wanderers, searching for homeland. This is the social background against which Matthew Arnold formulates his cultural thought. Arnold's poetic works acts as a case in point for how poetry reflects confusions and changes during the social transformation period towards modernization.
     Matthew Arnold is the founder of "culture and society" tradition in the nineteenth century. With criticism and vision, cultural criticism focuses on problems arising from the social transformation from agricultural civilization to industrial civilization. Faced with these problems, Matthew Arnold endures much painful anxiety. After experiencing doubts, suspicions, quests, setbacks, he finally comes up with the remedy for the modern diseases——culture. This is the reason why this dissertation attaches great significance to the study on Matthew Arnold's poetry and his cultural thought as well.
     The present dissertation studies Matthew Arnold's poetry from a cultural perspective with social transformation as the backdrop. Starting from the disputes centered on Matthew Arnold, it delves into the core of the topic by interpreting his poems. With profound investigation of three main themes, this dissertation plans to reveal the great value of Arnold's cultural thought.
     The present dissertation consists of five parts.
     The Introduction gives a general survey of the main ideas of Arnold's cultural thought and the disputes which center on Matthew Arnold, and provides a history of the reception of his poetry in China. Again in Introduction, the two questions,"Is Matthew Arnold an elitist?" and "Is he a pessimist?" are put forward as the starting point.
     Chapter I seeks to conduct analyses of three poems,"The Scholar-Gipsy","Stanzas from the Grande Chartreuse" and "The Hayswater Boat", to interpret the multi-folded implications of the wanderer image. This chapter shows how the poet endures disappointments, doubts, escape and isolation, and finally begins his quest for the "secrets of arts" with confidence. Wandering theme implies Arnold's discontentment with and denial of the modern society. Two kinds of isolations are presented in the poems, that of the individuals and that of mankind as a whole. This dissertation argues that the wanderer image embodies a positive implication, symbolizing Arnold's persistent quest for the solution to the social problems.
     Chapter II dwells on the poet's reflection on the meaning of life by interpreting four poems,"Mycerinus","The Strayed Reveller","The New Sirens" and "Philomela". With such allusions and images as Mycerinus, Circe, Siren, and Philomela, Arnold criticizes wealth (material) worship, mammonism, passion worship and nature worship, pointing out that they are absolutely no substitutes for religion. After persistent quests, finally Matthew Arnold realizes that human mind is the only way leading to happiness. Matthew Arnold's quests for and criticism on the values of life have laid a solid foundation for his cultural thought.
     Chapter Ⅲ deals with images such as night battle, spark and father. Based on his criticism of the middle-class liberalism, Arnold dwells on the issue of authority. By analyzing "Rugby Chapel", this chapter states that by studying social strata, Arnold finally realizes that the noble and the great like his father will be the future leading class. This dissertation argues that Matthew Arnold's poetic works embody a kind of optimism, indicating the poet's confidence in and expectation for a bright future.
     The Conclusion reaffirms the significance of Matthew Arnold's cultural thought, clarifies the disputes and provides answers to the two questions put forward in the Introduction. The present dissertation draws conclusions as follows:
     First, Matthew Arnold is an optimist. His poetry clearly embodies a thread of optimism. Even every one of his poems contains some optimistic elements.
     Second, Matthew Arnold is not an elitist. His culture means perfection, perfection of man as a whole. The above analyses provide a good piece of evidence that Arnold cares much for the English people and, in a broad sense, the mankind as a whole.
     Bur Matthew Arnold he has elite consciousness. He hopes that the best remnants from all classes can devote themselves to the cause of the mankind.
引文
1 周向军等主编:《走进社会主义殿堂》,济南:山东大学出版社,2009年,第49页。
    2 John McGowan, "Matthew Arnold", from The Oxford Encyclopedia of British Literature(《牛津英国文学百科全书》),Vo1.1,edited by David Scott Kastan, Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2009, p.58.
    3 John McGowan, "Matthew Arnold", from The Oxford Encyclopedia of British Literature(《牛津英国文学百科全书》),Vo1.1,edited by David Scott Kastan, Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2009, p.61.
    1 殷企平:“西方文论关键词:文化”,《外国文学》,2010年第3期,第73-82页。
    2 殷企平:“西方文论关键词:文化”,《外国文学》,2010年第3期,第76页。
    3 殷企平等:“阿诺德文化观中的核心”,《英美文学研究论丛》,第七辑,上海外语教育出版社,2007年12月,第212页。
    4 关于阿诺德文化思想的详细内容,请参考《文化与无政府状态》(修订本),马修·阿诺德著,韩敏中译,三联书店,2008年。
    5 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第8页。
    6 殷企平:“走向平衡:卡莱尔文化观探幽”,《杭州师范大学学报》(社会科学版),2010年5月第3期,第81页。
    7 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第11页。
    1 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第163页。
    2 阿诺德把当时英国的三个阶级贵族阶级、中产阶级和劳工阶级分别称为野蛮人(Barbarians)、非利士人(Philistines)和群氓(Populace)。参见《文化与无政府状态》(修订本)第三章“野蛮人、非利士人和群氓”,马修·阿诺德著,韩敏中译,三联书店,2008年。
    3 J. Hillis Miller, "Matthew Arnold", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers, 1987, p.30.
    4 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第34页。
    5 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第185页。
    6 韩敏中:“译本序”,《文化与无政府状态》(修订本),马修·阿诺德著,三联书店,2008年,第15页。
    7 韩敏中:“译本序”,《文化与无政府状态》(修订本),马修·阿诺德著,三联书店,2008年,第15-16页。
    1 张宁:“赫阿之争与维多利亚英国精英文化共识的形成”,《山东外语教学》,2011年,第2期,第82页。
    2 韩敏中:“译本序”,《文化与无政府状态》(修订本),马修·阿诺德著,三联书店,2008年,第15页。
    3 Harold Bloom, Matthew Arnold, New York:Chelsea House Publishers,1987, pp. vii & 109-137.
    4 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.33.
    5 Joseph Carroll, The Cultural Theory of Matthew Arnold. Berkeley · Los Angeles · London:The University of California Press, 1982, pp.63 & 110.
    1 Raman Selden,et la,A Reader's Guide to Contemporary Literary Theory(《当代文学理论导读》),Beijing:ForeignLaJlguage Teaching and Research Press,2004,p.25.
    2 特里·伊格尔顿:“意识形态与文学形式”,《历史中的政治、哲学、爱欲》,马海良译,中国社会科学出版社,1999年,第5-11页。
    3 William Harbutt Dawson,Matthew Arnold and His Relation to the Thorght of Our Time,New York and London:G P. Putnam's Sons,1904,p.56.
    4 Linda Ray Pratt,Matthew Arnold Revisited,New York:Twayne Publishers,2000,pp.94-95.
    1 Donald Stone, Communication with the Future:Matthew Arnold in Dialogue, Ann Arbor:The University of Michigan Press, 1997, p.146.
    2 付德根:“英国精英文化批判”,《北京工业大学学报》(社会科学版),第1卷第2期,2001年6月,第56-60页。
    1 付德根:“英国精英文化批判”,《北京工业大学学报》(社会科学版),第1卷第2期,2001年6月,第56-60页。
    2 相关观点参见《中产阶级的孩子们》第二章“文化领导权”,程巍著,三联书店,2006年。
    3 程巍:《中产阶级的孩子们》,三联书店,2006年,第180页。
    4 吴春生:《怀旧与批评:霍加特<识字的用途》》,选自《伯明翰文化学派领军人物述评》,张华主编,山东大学出版社,2008年,第17-18和21页。
    1 韩敏中:“译本序”,《文化与无政府状态》(修订本),马修·阿诺德著,三联书店,2008年。
    2 殷企平等:“阿诺德文化观中的核心”,《英美文学研究论丛》,第七辑,上海外语教育出版社,2007年12月辑,第206页。
    3 殷企平等:“阿诺德文化观中的核心”,《英美文学研究论丛》,第七辑,上海外语教育出版社,2007年12月辑,第215页。
    1 殷企平:“夜尽了,昼将至:《多佛海滩》的文化命题”,《外国文学评论》,2010年第4期,第81页。
    2 John McGowan,"Matthew Amold",from The Oxford Encyclopedia of British Literature(《牛津英国文学百科全书)》),Vo1.1,edited by David Scott Kastan,Shanhai:Shanghai Foreign Language Education Press,2009,p.58
    3 Stefan Collini,Matthew Arnold:a critical portrait,Oxford:Clarendon Press,1994,p.27.
    4 W Stacy Johnson,The Vices ofMatthew Arnold Connecticut:Greenwood Press,Publ.shers,1961,p.83.
    5 William Robbins,"Seed.Bed",from Matthew Arnold,edited by Harold Bloom,New York:Chelsea House Publishers,1987, p.73."疯狂之徒"和"彷徨在两个世界之间的流浪者"分别出自阿诺德的诗歌《夏夜》("A Summer Night")和《作于查尔特勒修道院的诗行》("Stanzas from the Grande Chartreuse").
    6 Douglas Bush,Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose,London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.83.
    7 吴宓:《吴宓诗话》,商务印书馆,2005年,第80页。
    8 吴宓:《吴宓诗话》,商务印书馆,2005年,第81页。
    9 殷企平:“夜尽了,昼将至:《多佛海滩》的文化命题”,《外国文学评论》,2010年第4期,第89页。
    1 吴宓:《吴宓诗话》,商务印书馆,2005年,第80页。
    2 A. Dwight Culler, "Matthew Arnold and Zeitgeist", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers,1987, p.115.
    3 Clinton Machann, Matthew Arnold, a literary life, London:MacMillan Press Ltd,1998, p.72.
    4 R. A. Foakes, "'Arnold's Language -some views", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London:George Allen and Unwin Ltd.,1973, p.21.
    5 韩敏中:“译本序”,《文化与无政府状态》(修订本),马修·阿诺德著,三联书店,2008年,第6页。
    6 吴宓:《吴宓诗话》,商务印书馆,2005年,第77页。
    1 韩敏中:“译本序”,《文化与无政府状态》(修订本),马修·阿诺德著,三联书店,2008年,第7页。
    2 孔庆茂:《辜鸿铭评传》(第二版),南昌:百花洲文艺出版社,2010年,第9页。
    3 欧阳哲生:《严复评传》(第二版),南昌:百花洲文艺出版社,2010年,第10页。
    4 欧阳哲生:《严复评传》(第二版),南昌:百花洲文艺出版社,2010年,第172页。
    5 欧阳哲生:《严复评传》(第二版),南昌:百花洲文艺出版社,2010年,第12页。
    6 吴宓:《吴宓诗话》,商务印书馆,2005年,第82页,注释1。
    1 梁仁(编):《徐志摩诗全编》,杭州:浙江文艺出版社,1990年,第466页。
    2 吴宓:《吴宓诗话》,商务印书馆,2005年,第85页,注释1。
    3 向天渊:“马修·阿诺德与20世纪中国文化”,《重庆工商大学学报》(社会科学版),2006年,第6期,第121页。
    4 曹卫东等:《文化与文明》,广西师范大学出版社,2005年,第51页。
    5 吴宓:《吴宓诗话》,商务印书馆,2005年,第77页。
    6 刘霁:“马修·阿诺德的两副面孔—读《吴宓日记》与《夏济安日记》有感”,《书人书事》,2006年12月刊,第98页。
    1 侯维瑞:《英国文学通史》,上海外语教育出版社,1999年,第427页。
    2 殷企平:“阿诺德对消费文化的回应”,《外国文学评论》,2007年,第3期,第16页。
    1 殷企平:“夜尽了,昼将至:《多佛海滩》的文化命题”,《外国文学评论》,2010年,第4期,第80页。
    2 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第305.312页。
    1 周向军等主编:《走进社会主义殿堂》,济南:山东大学出版社,2009年,第17页。
    1 陈召荣:《流浪母题与西方文学经典阐释》,中国社会科学出版社,2006年,第42页。
    2 吉尔伽美什寻找的长生不老之药是一种生长在海底,能够使人重新获得生命的草,叫西布·伊沙喜尔阿梅尔,或意译为“青春草”。参见《世界最古老的神话:美索不达米亚和埃及的神话》[日]矢岛文夫著,张朝柯编译,北京:东方出版社,2006年,第93页。
    1 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,金城出版社,2011年,第014页。
    2 Park Honan, Matthew Arnold, a life, New York:McGraw-Hill Book Company,1981, p.227.
    3 殷企平:“经典即‘摆渡’:当代西方诗歌的精神渊源”,《外国文学研究》,2012年第4期,第10页。
    1 Laurence W. Mazzeno, Matthew Arnold:the Critical Legacy, New York:Camden House,1999, p.10.
    2 G. Robert Stance, Matthew Arnold, the Poet as Humanist, New York:Gordian Press,1978, p.161.
    3 W. Stacy Johnson, The Voices of Matthew Arnold, Connecticut:Greenwood Press, Publishers,1961, p.61.
    4 Walter E. Houghton, The Victorian Frame of Mind 1830-1870, New Haven and London:Yale University Press,1957, p.76.
    5 刘守兰:《英美名诗解读》,上海外语教育出版社,2003年,第479页。
    6 W. Stacy Johnson, The Voices of Matthew Arnold, Connecticut:Greenwood Press, Publishers,1961, p.101.
    7 Joseph Carroll, The Cultural Theory of Matthew Arnold, Berkeley · Los Angeles · London:The University of California Press, 1982, p. xiv.
    8 克罗夫(Arthur Hugh Clough.1819.1861),英国维多利亚时期的诗人,阿诺德在大学时期的好朋友。
    9 J. Hillis Miller, "'Matthew Arnold'", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers, 1987, p.5.
    1 在《夏夜》("A Summer Night")和《变老》("Growing Old")中,阿诺德把没有信仰.没有幸福的现实世界比喻成 "牢房"
    2 R.A.Foakes,"The Rhetoric of Assertion",from Critics on Matthew Arnold edited by Jacqueline E.M.Latham,London: George Allen and Unwin Ltd.,1973,p.18.
    3 分别参见Stefan Collini,Matthew Arnold:a critica,portrait,Oxford:Clarendon Prgss,1994,p.34.和George Watson,"The Age,the Poet,the Criticism",from Critics on Matthew Arnold edited by Jacqueline E.M.Latham,London:George Allen and Unwin Ltd.,1973,p.111.
    4 G. Robert Stance,Matthew Arnold the Poet as Humanist,New York:Gordian Press,1978,p.161.
    5 Chen Jia,A History of English Literature,Vol.3,Beijing:The Commercial Press,1986,p.304.
    6 王佐良:《英国诗史》,译林出版社,1997年,第377页。
    7 刘守兰:《英美名诗解读》,上海外语教育出版社,2003年,第479页。
    1 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第472页,个别词语有改动。《吉卜赛学者》采用的是吕千飞的译文,下同,不再一一说明。
    2 Erik Frykman, "Bitter Knowledge" and "Unconquerable Hope", Komm:Almqvist & Wiksell,1966, p.62.
    3 W. Stacy Johnson, The Voices of Matthew Arnold, Connecticut:Greenwood Press, Publishers,1961, p.101.
    4 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第477贞,个别词语有改动。
    1 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第477页。
    2 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第480页。
    3 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第478页。
    1 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第478页。
    2 飞白(主编),彭少健(编):《世界诗库》(第2卷,英国爱尔兰),花城出版社,1994年,第639页。
    3 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第479页。
    1 A.E.Dyson,"The Scholar-Gipsy",from Critics on Matthew Arnold edited by Jacqueline E.M.Latham,London:George Allen and Unwin Ltd,1973,p.60.
    .哈维(Harvie,C.)等:《19世纪英国:危机与变革》(Nineteenth-Century Britain),韩敏中译,外语教学与研究出版社, 2007年,第173页.
    3 参考数据来自《19世纪英国:危机与变革》(Nineteenth-Century Britain),哈维(Harvie,C.)和马修(Matthew,H.C.G)著,韩敏中译,外语教学与研究出版社,2007年。
    4 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,金城出版社,2011年,第213页。
    1 哈维(Harvie,C.)等:《19世纪英国:危机与变革》(Nineteenth-Century Britain),韩敏中译,外语教学与研究出版社,2007年,第258页。
    2 《马克思恩格斯选集》(第一卷),中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局编,人民出版社,1972年,第256页。
    3 尼采:《悲剧的诞生》,杨恒达译,译林出版社,2009年,第119页。
    4 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.366.
    5 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979. p.366.
    1 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第481-482页。
    2 Robert Stance, Matthew Arnold:the Poet as Humanities, New York:Gordian Press,1978, p.276.
    3 殷企平:“阿诺德对消费文化的回应”,《外国文学评论》,2007年第3期,第18页。
    4 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第150页。
    1 殷企平:“西方文论关键词:文化”,《外国文学》,2010年第3期,第77和74页。
    2 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第156页。
    3 托马斯·卡莱尔[英]:《论历史上的英雄、英雄崇拜和英雄业绩》,周祖达译,商务印书馆,2010年,第129页。
    4 沙铭瑶:“译者序”,《罗斯金散文选》,约翰·罗斯金[英]著,百花文艺出版社,1997年,第274页。
    5 约翰·罗斯金[英]:《罗斯金散文选》,沙铭瑶译,百花文艺出版社,1997年,第264页。
    6 约翰·罗斯金[英]:《罗斯金散文选》,沙铭瑶译,百花文艺出版社,1997年,第266页。
    1 A. E. Dyson, "The Scholar-Gipsy", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London:George Allen and Unwin Ltd.,1973, pp.58-59.
    2 Lionel Trilling, Matthew Arnold, New York:W. W. Norton & Co.,1939, p.114.
    3 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.525.
    4 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.525.
    5 托尔夫斯德吕克是卡莱尔在《拼凑的裁缝》中虚构的一个人物。
    6 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第217页。
    7 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.526.
    1 殷企平等:“阿诺德文化观中的核心”,《英美文学研究论丛》,第七辑,上海外语教育出版社,2007年12月,第217页。
    2 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第22-23页。
    3 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第162页。
    4 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第162页。
    5 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第165页。
    6 哈维(Harvie,C.)等:《19世纪英国:危机与变革》(Nineteenth-Century Britain),韩敏中译,外语教学与研究出版社,2007年,第262-263页。
    7 约翰·罗斯金[英]:《罗斯金散文选》,沙铭瑶译,百花文艺出版社,1997年,第144页。
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.282.
    2 A. E. Dyson, "The Scholar-Gipsy", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London:George Allen and Unwin Ltd.,1973, pp.58-59.
    3 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,金城出版社,2011年,第028页。
    4 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第269页。
    5 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第481页。
    6 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.83.
    7 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.88.
    8 Alan Grob, A Longing Like Despair:Arnold's poetry of pessimism, Newark:University of Delaware Press,2002, p.166.
    1 Joseph Carroll,The Cultural Theory of Matthew Arnold,Berkeley'Los Angeles'London:The University of California Press, 1982,p.xv.
    2 陈召荣:《流浪母题与西方文学经典阐释》,中国社会科学出版社,2006年,第11页。
    3 Lionel Trilling,Matthew Arnold New York:w.W. Norton & Co.,1939.p.153.
    4 阿诺德提出"Poetry is the criticism of life",笔者认为译为"诗歌是社会的批评"更妥贴.
    5 Douglas Bush,Matthew Arnold: a survey of his poetry and prose,London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.73.
    6 张德明:“流浪的缪斯:20世纪流浪文学初探”,《外国文学评论》,2002年,第2期,第54页。
    7 C.B.Tinker et la.,The Poetry of Matthew Arnold:Acommentary, Oxford:Oxford University Press.1940,p.52.
    8 W. Stacy Johnson,The Voices of Matthew Arnold,Connecticut:Greenwood Press.Publishers,1961,p.83.
    3 哈维(Harvie,c.)等:《19世纪英国:危机与变革》(Nineteenth-Century Britain),韩敏中译,外语教学与研究出版社,2007年,第179页。
    4 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.80.
    5 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, pp.32-33.
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.33.
    2 路德(Rood)是英国的长度和面积单位。一路德,长度单位等于5.5-8码;面积单位等于0.25英亩。
    3 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第30页。
    4 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.33.
    1 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.128.
    2 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第145页。
    3 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.80.
    4 Clinton Machann, Matthew Arnold:a literary life, London:MacMillan Press Ltd,1998, p.23.
    1 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第310页,飞白译。
    2 William E. Buckler, On the Poetry of Matthew Arnold:Essays in Critical Reconstruction, New York and London:New York University Press,1982, p.107.
    3 William E. Buckler, On the Poetry of Matthew Arnold:Essays in Critical Reconstruction, New York and London:New York University Press,1982, p.164.
    4 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.84.
    1 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第307页。
    2 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.84.
    3 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第308页。
    4 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.84.
    1 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第224-225页。
    2 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第305页。
    3 鲁尼文(Runic)是一种古代北欧文字。
    4 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第310页。
    1 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第310页。
    2 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第311页。
    3 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.84.
    4 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第150页。
    5 转引自《“文化辩护书”:19世纪英国文化批评》,殷企平著,上海外语教育出版社,2013年,第81页。
    1 殷企平等:“阿诺德文化观中的核心”,《英美文学研究论丛》,第七辑,上海外语教育出版社,2007年12月,第209页。
    2 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,金城出版社,2011年,第207页。
    3 William E. Buckler, On the Poetry of Matthew Arnold:Essays in Critical Reconstruction, New York and London:New York University Press,1982, p.108.
    4 Lionel Trilling, Matthew Arnold, New York:W. W. Norton & Co.,1939, pp.110-111.
    5 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.306.
    1 Richard Harland, Literary Theory from Plato to Barthes An Introductory History. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2005, p.87.
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.307.
    3 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.308.
    4 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.308.
    1 飞白(主编),彭少健(编):《世界诗库》(第2卷,英国爱尔兰),花城出版社,1994年,第639页。
    2 J. Hillis Miller, "Matthew Arnold", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers, 1987, p.27.
    3 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第150页。
    4 James Simpson, Matthew Arnold and Goethe, London:The Modern Humanities Research Association.1979, p.32.
    5 飞白(主编),彭少健(编):《世界诗库》(第2卷,英国爱尔兰),花城出版社,1994年,第635页。
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.282.
    2 威廉·莫里斯:《地上乐园》,朱次榴译,选自《英国诗史》,王佐良著,译林出版社,1997年。
    3 王佐良:《英国诗史》,译林出版社,1997年,第385页。
    4 Joseph Carroll, The Cultural Theory of Matthew Arnold, Berkeley · Los Angeles · London:The University of California Press, 1982, p.29.
    5 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.85.
    1 Walter E. Houghton, The Victorian Frame of Mind 1830-1870, New Haven and London:Yale University Press,1957, p.86.
    2 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第166页。
    3 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第145页。
    4 张德明:“流浪的缪斯 20世纪流浪文学初探”,《外国文学评论》,2002年,第2期,第54页。
    1 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第473页。
    2 Clinton Machann,Matthew Arnold,a literary life,London:MacMillan Press Ltd,1998,p.37.
    3 托马斯.卡莱尔[英]:《论历史上的英雄.英雄崇拜和英雄业绩》,周祖达译,商务印书馆,2010年,第199页.
    4 Joseph Carroll,The Cultural Theory of Matthew Arnold,Berkeley.Los Angeles·London:The Universty of California Press, 1982,p.11.
    5 Park Honan,Matthew Arnold, a life,New York:McGraw-Hill Book Company,1981,pp.275-276.
    6 Linda Ray Pratt,Matthew Arnold Revisited,New York:Twayne Publishers,2000,p.86.
    7 Linda Ray Pratt,Matthew Arnod Revisited New York:Twayne Publishers,2000,p.95.
    1 Paul F. Baum, Ten Studies in the Poetry of Matthew Arnold, Durham, N. C.:Duke University Press,1958, p.111.
    2 Park Honan, Matthew Arnold:a life, New York:McGraw-Hill Book Company,1981, p.275.
    3 J. Hillis Miller, "Matthew Arnold", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers, 1987, p.5.
    4 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.219.
    5 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第471页。此处引用的译文的个别词语有改动。
    1 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第474页。
    2 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第480页。
    3 Paul F Baum, Ten Studies in the Poetry of Matthew Arnold, Durham, N. C.:Duke University Press,1958, p.111.
    4 A. Dwight Culler, "Matthew Arnold and the Zeitgeist", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers,1987, p.119.
    5 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969,p.219.
    1 Harvey Kerpneck, "Rugby Chapel", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London:George Allen and Unwin Ltd.,1973, p.77.
    2 Alan Grob, A Longing Like Despair:Arnold s poetry of pessimism, Newark:University of Delaware Press,2002, p.215.
    3 Walter E. Houghton, The Victorian Frame of Mind 1830-1870, New Haven and London:Yale University Press,1957, p.297.
    4 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第472页,个别词语有改动。
    5 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第473页。
    1 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.64.
    2 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.217.
    3 G. Wilson Knight, "The Scholar-Gipsy", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers, 1987,p.66.
    4 Walter E. Houghton, The Victorian Frame of Mind 1830-1870, New Haven and London:Yale University Press,1957, p.320.
    5 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第12页。
    6 殷企平:“阿诺德对消费文化的回应”,《外国文学评论》,2007年第3期,第21页。
    7 关于“社会变革始于心灵”的观点,请参见殷企平先生的论文,“改革始于心灵:金斯利的文化观”,刊载于《江西社会科学》,2012年第5期,第82-88页。
    8 A. Dwight Culler, "Matthew Arnold and the Zeitgeist", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers,1987, p.124.
    1 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良土编,上海译文出版社,1988年,第476页。
    2 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第478页。
    3 Alan Grob, A Longing Like Despair:Arnold s poetry of pessimism, Newark:University of Delaware Press,2002, p.211.
    4 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第479页。
    5 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,浙江工商大学出版社,2011年,第198页。
    1 Clinton Machann, Matthew Arnold:a literary life, London:MacMillan Press Ltd,1998, p.82.
    2 Alan Grob, A Longing Like Despair:Arnold's poetry of pessimism, Newark:University of Delaware Press,2002, p.204.
    1 莫里斯·迪克斯坦:《伊甸园之门》(Gates of Eden),方晓光译,上海外语教育出版社,1985年,第77-78页。
    2 希罗多德[古希腊]:《历史》,徐岩松译注,上海三联书店,2008年,第127-128页。
    1 James Simpson, Matthew Arnold and Goethe, London:The Modern Humanities Research Association,1979, p.24.
    2 Lionel Trilling, Matthew Arnold, New York:W. W. Norton & Co.,1939. p.81.
    3 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.27.
    4 希罗多德[占希腊]:《历史》,徐岩松译注,上海三联书店,2008年,第127-128页。
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.27.
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.28.
    3 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.21.
    4 希罗多德[古希腊]:《历史》,徐岩松译注,上海三联书店,2008年,第127-128页。
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.28.
    2 J. Hillis Miller, "Matthew Arnold", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers, 1987, p.25.
    3 James Simpson, Matthew Arnold and Goethe, London:The Modern Humanities Research Association,1979, p.23.
    4 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott. New York:Longman Inc.,1979, p.30.
    5 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.30.
    1 Matthew Amold,Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979,p.3O.
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.31.
    3 希罗多德[古希腊]:《历史》,徐岩松译注,上海三联书店,2008年,第128页。
    4 A. Dwight Culler, "The World of the Poems", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London: George Allen and Unwin Ltd.,1973, p.34.
    1 卡莱尔[英],《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第172页。
    2 希罗多德[古希腊]:《历史》,徐岩松译注,上海三联书店,2008年,第127-128页。
    3 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.30.
    4 卡莱尔[英],《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第002页。
    5 卡莱尔[英],《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第35页。
    6 莱尔[英],《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第101页。
    7 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第217页。
    1 [美]亨利·大卫·梭罗:《瓦尔登湖》(Walden),穆紫译,武汉:武汉出版社,2009年,第249页。
    2 [美]亨利·大卫·梭罗:《瓦尔登湖》(Walden),穆紫译,武汉:武汉出版社,2009年,第10页。
    3 [美]亨利·大卫·梭罗:《瓦尔登湖》(Walden),穆紫译,武汉:武汉出版社,2009年,第25页。
    4 [美]亨利·大卫·梭罗:《瓦尔登湖》(Wa1den),穆紫译,武汉:武汉出版社,2009年,第248-249页。
    5 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第69页。
    6 彼得·盖伊:《施尼兹勒的世纪》,梁永安译,北京大学出版社,2006年,第36页。
    7 阎照祥:《英国贵族史》{A History of English Aristocracy),北京:人民出版社,2000年,第265-271页。
    1 殷企平:“阿诺德对消费文化的回应”,《外国文学评论》,2007年,第3期,第19页。
    2 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第15页。
    3 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第051页。
    4 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第187页。
    1 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第130页。
    2 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第009-010页。
    3 [美]亨利·大卫·梭罗:《瓦尔登湖》(Walden),穆紫译,武汉:武汉出版社,2009年,第249页。
    4 约翰·罗斯金[英]:《罗斯金散文选》,沙铭瑶译,百花文艺出版社,1997年,第182-183页。
    5 约翰·罗斯金[英]:《罗斯金散文选》,沙铭瑶译,百花文艺出版社,1997年,第186页。
    6 亚瑟·克罗夫:《复活节》,选自《英国诗史》,王佐良著,译林出版社,1997年,第374页。
    1 亚瑟·克罗夫:《最新十诫》,选自《英国诗史》,王佐良著,译林出版社,1997年,第375页。
    2 [美]埃里希·弗罗姆:《生命之爱》,王大鹏译,北京:国际文化出版公司,2001年,第155页。
    3 [美]埃里希·弗罗姆:《生命之爱》,王大鹏译,北京:国际文化出版公司,2001年,第34页。
    4 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第12页。
    5 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第171页。
    6 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第185页。
    1 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第19页。
    2 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第8页。
    3 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第20页。
    4 冯友兰:《中国哲学简史》,涂又光译,北京大学出版社,2013年,第005-006页。
    5 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.80.
    6 希腊神话中称为Kirke(鹰女,喀耳刻)的女巫,到了罗马诗人笔下,就变成了Circe,发音仍和希腊语一样(kir-kay),只是用C替换了K。参见《伟大的字母从A到Z,字母表的辉煌历史》,(美)大卫·萨克斯著,康慨译,花城出版社,2008年,第190-191页。
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, pp.72-73.
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.77.
    1 王守仁:“赋予生命以美的形式——论马修·阿诺德的戏剧片断体诗”,《外国文学评论》,2000年,第四期,第7页。
    2 王守仁:“赋予生命以美的形式——论马修·阿诺德的戏剧片断体诗”,《外国文学评论》,2000年,第四期,第7页。
    3 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold, edited by B. L. K. Henderson, London:J. M. Dent & Sons Ltd,1925, p.135.
    4 卡莱尔[英]:《文明的忱思》,郭凤彩译,金城出版社,2011年,第002页。
    5 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第179页。
    1 荷马[古希腊]:《荷马史诗·奥德赛》,王焕生译,人民文学出版社,1997年,第十卷,第220-228行。
    2 [德国]施瓦布:《希腊神话故事》,刘超之、艾英译,北京:宗教文化出版社,1996年,第503页。
    3 倚马[古希腊]:《荷马史诗·奥德赛》,王焕生译,人民文学出版社,1997年,第十卷,第468行。
    4 [美]埃里希·弗罗姆:《生命之爱》,王大鹏译,北京:国际文化出版公司,2001年,第159页。
    1 周国平:《内在的从容》,万卷出版公司,2009年,第062页。
    2 周国平:《内在的从容》,万卷出版公司,2009年,第125页。
    3 [美]亨利·大卫·梭罗:《瓦尔登湖》(Walden),穆紫译,武汉:武汉出版社,2009年,第107页。
    4 [美]亨利·大卫·梭罗:《瓦尔登湖》(Walden),穆紫译,武汉:武汉出版社,2009年,第71页。
    5 [美]亨利·大卫·梭罗:《瓦尔登湖》(Walden),穆紫译,武汉:武汉出版社,2009年,第174页。
    6 卡莱尔[英],《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第51页。
    7 尼采[德]:《查拉图斯特拉如是说》,杨恒达译,译林出版社,2012年,第96页。
    8 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold, edited by B. L. K. Henderson, London:J. M. Dent& Sons Ltd,1925, p.216.
    9 马修·阿诺德:《吉卜赛学者》,吕千飞译,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第482页。
    10 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey ofhispoetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.51.
    1 J. Hillis Miller, "Matthew Arnold", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers, 1987, p.23.
    2 转引自 Matthew Arnold, Lionel Trilling, New York:W. W. Norton & Co.,1939, p.111.
    3 [美]埃里希·弗罗姆:《生命之爱》,王大鹏译,北京:国际文化出版公司,2001年,第155页。
    4 莫里斯·迪克斯坦:《伊甸园之门》(Gates of Eden),方晓光译,上海外语教育出版社,1985年,第79页。
    5 [德]席勒:《美育书简》徐恒醇译,中国文联出版公司,1984年,第12页。
    6 Lionel Trilling, Matthew Arnold, New York:W. W. Norton & Co.,1939. pp.96-97.
    1 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.65.
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.28.
    3 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.66.
    4 Park Honan, Matthew Arnold:a life, New York:McGraw-Hill Book Company,1981, p.72.
    1 荷马[占希腊]:《荷马史诗·奥德赛》,王焕生译,人民文学出版社,1997年,第十二卷,第39-46行。
    2 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited. New York:Twayne Publishers,2000, p.40.
    3 William E. Buckler, On the Poetry of Matthew Arnold:Essays in Critical Reconstruction, New York and London:New York University Press,1982, p.48.
    4 W. Stacy Johnson, The Voices of Matthew Arnold, Connecticut:Greenwood Press, Publishers,1961, p.103.
    1 James Simpson, Matthew Arnold and Goethe, London:The Modern Humanities Research Association,1979, p.24.
    2 J. Hillis Miller, "Matthew Arnold", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers, 1987, pp.29-30.
    3 Alan Grob, A Longing Like Despair:Arnold's poetry of pessimism, Newark:University of Delaware Press,2002, p.115.
    4 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.49.
    1 周国平:《无用之学》,北京理工大学出版社,2010年,第59页。
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.53.
    3 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.40.
    4 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.55.
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.56.
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold, edited by B. L. K. Henderson, London:J. M. Dent & Sons Ltd,1925, p.90.
    3 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.57.
    1 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.40.
    2 William E. Buckler, On the Poetry of Matthew Arnold:Essays in Critical Reconstruction, New York and London:New York University Press,1982, p.42.
    3 Lionel Trilling, Matthew Arnold, New York:W. W.Norton& Co.,1939, p.101.
    4 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.40.
    5 [美]埃里希·弗罗姆:《生命之爱》,王大鹏译,北京:国际文化出版公司,2001年,第159页。
    6 James Simpson, Matthew Arnold and Goethe, London:The Modern Humanities Research Association,1979, p.24.
    7 [美]牟复礼(Frerick WMote):《中国思想之渊源》,王立刚译,北京:北京大学出版社,2009年,第025页。
    8 卡莱尔[英]:《文明的忱思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第080页。
    9 米达斯(Midas),希腊神话中的佛律癸亚国王,贪恋财富,求酒神狄俄尼索斯赐给他点物成金之术,酒神满足了他的愿望。最后他的女儿和食物也都被他点成金子。他无法生活,又向酒神恳求,一切才恢复原状。(据百度百科)
    10 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第080页。
    1'James Simpson, Matthew Arnold and Goethe, London:The Modern Humanities Research Association,1979, p.24.
    1 飞白:《诗海游踪:中西诗比较讲稿》,杭州:浙江工商大学出版社,2011年,第194页。
    2 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第002页。
    3 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第003页.
    4 J.Hillis MiIler,"Matthew Arnold from Matthew Arnold,edited by Harold Bloom,New York:Chelsea House Publishers, 1987,p.30.
    5 J.Hillis Miller,"Matthew Arnold",from Matthew Arnold,edited by Harold Bloom,NeW York:Chelsea House Publishers, 1987,p.29.
    6 Matthew Arnold,Poems of Matthew Arnold,2nd Edition,edited by Miriam Allott,New York:Longman Inc.,1979,p.52.
    7 Linda Ray Pratt,Matthew Arnold Revisited,New York:Twayne Publishers,2000,p.40.
    8 Alan Grob,A Longing Like Despair:Arnold's poetry of pessimism,Newark:University of Delaware Press,2002,p.114.
    9 Matthew Arnold,Poems of Matthew Arnold, 2nd Edition,edited by Miriam Allott,New York:Longman Inc.,1979,p.58.
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979. p.57.
    1 Chen Jia, A History of English Literature, Vol.3, Beijing:The Commercial Press,1986, p.305.
    2 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.43.
    3 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971,p.43.
    4 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971,p.76.
    5 马修·阿诺德:《菲洛美拉》,选自《英国抒情诗100首》,黄杲炘译,上海译文出版社,1998年,第93页,个别词语有改动。
    1 马修·阿诺德:《菲洛美拉》,选自《英国抒情诗100首》,黄杲忻译,上海译文出版社,1998年,第93页,个别词语有改动。
    2 马修·阿诺德:《菲洛美拉》,选自《英国抒情诗100首》,黄杲.炘译,上海译文出版社,1998年,第95页。
    3 莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第085页。
    4 吴宓:《吴宓诗话》,商务印书馆,2005年,第80页。
    1 马修·阿诺德:《友谊的花环》{Friendship's Garland),吕滇雯译,中国文学出版社,2000年,第8页。
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.283.
    3 马修·阿诺德:《菲洛美拉》,选自《英国抒情诗100首》,黄杲炘译,上海译文出版社,1998年,第95页。
    1 马修·阿诺德:《菲洛美拉》,选自《英国抒情诗100首》,黄杲忻译,上海译文出版社,1998年,第95页。
    2 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.1.
    3 转引自 Arnold's Poetic Landscapes, Alan Roper, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.3.
    1 马修·阿诺德:《菲洛美拉》,选自《英国抒情诗100首》,黄杲炘译,上海译文出版社,1998年,第93和95页。
    2 Joseph Carroll, The Cultural Theory of Matthew Arnold, Berkeley · Los Angeles · London:The University of California Press, 1982, p.13.
    3 吴宓:《吴宓诗话》,商务印书馆,2005年,第80页。
    4 程虹:《宁静无价:英美自然文学散论》,上海人民出版社,2009年,第12页。
    5 吴宓:《吴宓诗话》,商务印书馆,2005年,第80页。
    6 程虹:《宁静无价:英美自然文学散论》,上海人民出版社,2009年,第9页。
    7 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第233页。
    1 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.43.
    2 程虹:《宁静无价:英美自然文学散论》,上海人民出版社,2009年,第27页。
    3 J. Hillis Miller, "Matthew Arnold", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers. 1987, p.30.
    4 J. Hillis Miller, "Matthew Arnold", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom. New York:Chelsea House Publishers, 1987, p.30.
    5 马修·阿诺德:《菲洛美拉》,选自《英国抒情诗100首》,黄杲忻译,上海译文出版社,1998年,第95页。
    1 童明:《现代性赋格19世纪欧洲文学名著启示录》,桂林:广西师范大学出版社,2008年,第51页。
    2 殷企平:“西方文论关键词文化”,《外国文学》,2010年第3期,第75页。
    3 殷企平等:“阿诺德文化观中的核心”,《英美文学研究论丛》,第七辑,上海外语教育出版社,2007年12月,第217页。
    4 殷企平:“西方文论关键词文化”,《外国文学》,2010年第3期,第79页。
    5 Joseph Carroll, The Cultural Theory of Matthew Arnold, Berkeley · Los Angeles · London:The University of California Press, 1982, p. xvii.
    6 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.50.
    7 周国平:《无用之学》,北京理工大学出版社,2010年,第29页。
    1 [美]亨利·大卫·梭罗:《瓦尔登湖》(Walden),穆紫译,武汉:武汉出版社,2009年,第252页。
    2 马修·阿诺德:《最后的话》,吕千飞译,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第485页。
    3 转引自《文化与无政府状态》(修订本),马修·阿诺德著,韩敏中译,三联书店,2008年,第82页。
    4 J. Hillis Miller, "Matthew Arnold", Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers.1987, p.30.
    1 殷企平等:“阿诺德文化观中的核心”,《英美文学研究论丛》,第七辑,上海外语教育出版社,2007年12月,第212页。
    1 殷企平:“夜尽了,昼将至:《多佛海滩》的文化命题”,《外国文学评论》,2010年第4期,第87页。
    2 飞白(主编),彭少健(编):《世界诗库》(第2卷,英国爱尔兰),花城出版社,1994年,第639页。
    1 William E. Buckler, On the Poetry of Matthew Arnold:Essays in Critical Reconstruction, New York and London:New York University Press,1982, p.106.
    2 Murray Krieger, "Dover Beach and the Tragic Sense of Eternal Recurrence", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London:George Allen and Unwin Ltd.,1973, p.45.
    3 胡家峦:《英国名诗详注》,外语教学与研究出版社,2003年,第467页,注释7。
    4 殷企平:“夜尽了,昼将至:《多佛海滩》的文化命题”,《外国文学评论》,2010年第4期,第87页。
    5 王佐良:《英国诗史》,译林出版社,1997年,第377页。
    6 刘守兰:《英美名诗解读》,上海外语教育出版社,2003年,第478页,注释17。
    7 南健翀:“张力作用下的诗意呈现——重读马修·阿诺德的《多佛海滩》”,《复旦外国语言文学论丛》(2010年秋季号),第16页。
    1 殷企平:“夜尽了,昼将至:《多佛海滩》的文化命题”,《外国文学评论》,2010年第4期,第80页。
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.257: 35-7n.
    3 I sobel Armstrong, Victorian Poetry:poetry, poetics and politics, London and New York:Routledge,1993,p.175.
    4 殷企平:“夜尽了,昼将至:《多佛海滩》的文化命题”,《外国文学评论》,2010年第4期,第87页。
    5 Miriam Allott, "'Matthew Arnold:All One and Continuous", from The Victorian Experience:The Poets, edited by Richard A. Levine, Athens:Ohio University Press,1982, p.86.
    6 王佐良:《英国诗选》,上海译文出版社,1988年,第478页。
    7 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第27页。
    8 王佐良:《英国散文的流变》,北京:商务印书馆,1998年,第168页。
    1 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,金城出版社,2011年,第033页。
    2 卡莱尔f英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第051页。
    3 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第40页。
    4 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第12页。
    5 阿迷纽斯是马修·阿诺德在《友谊的花环》中虚构的一个人物。
    6 马修·阿诺德:《友谊的花环》,吕滇雯译,中国文学出版社,2000年,第24页。
    1 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第47页。
    2 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第131页。
    3 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第56页。
    4 马修·阿诺德:《友谊的花环》,吕滇雯译,中国文学出版社,2000年,第101页。
    5 莫里斯·迪克斯坦:《伊甸园之门》(Gates of Eden),方晓光译,上海外语教育出版社,1985年,第72页。
    6 马修·阿诺德:《友谊的花环》,吕滇雯译,中国文学出版社,2000年,第139页。
    7 马修·阿诺德:《友谊的花环》,吕滇雯译,中国文学出版社,2000年,第101页。
    1 R. A. Foakes, "The Rhetoric of Assertion", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London: George Allen and Unwin Ltd.,1973, p.21.
    2 Erik Frykman, "Bitter Knowledge " and "Unconquerable Hope", Komm:Almqvist & Wiksell,1966, p.22.
    3 G Robert Stance, Matthew Arnold:the Poet as Humanist, New York:Gordian Press,1978, p.148.
    4 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.282.
    1 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.162.
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.283.
    3 出自《史记·货殖列传》。
    4 G. Robert Stance, Matthew Arnold:the Poet as Humanist, New York:Gordian Press,1978, p.148.
    5 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott. New York:Longman Inc.,1979, p.283.
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.284.
    2 Erik Frykman, "Bitter Knowledge " and "Unconquerable Hope ", Komm:Almqvist & Wiksell,1966, p.26.
    3 Erik Frykman, "Bitter Knowledge " and " Unconquerable Hope ", Komm:Almqvist & Wiksell,1966, p.21.
    4 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.285.
    5 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, pp.162-163.
    6 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.45.
    1 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.80.
    2 A. Dwight Culler, "The World of the Poems", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London: George Allen and Unwin Ltd.,1973, p.33.
    3 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.146.
    4 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott. New York:Longman Inc.,1979. p.584.
    1 Erik Frykman, "Bitter Knowledge " and "Unconquerable Hope", Komm:Almqvist & Wiksell,1966, p.30.
    2 G Robert Stance, Matthew Arnold:the Poet as Humanist, New York:Gordian Press,1978, p.148.
    3 Park Honan, Matthew Arnold:a life, New York:McGraw-Hill Book Company,1981, p.225.
    4 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.162.
    5 诗行中的“他”是一位在为争取权利的街头运动中牺牲的工人。
    6 威廉·莫里斯:《希望的香客》,飞白译,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,2011年,第454页。
    7 Park Honan, Matthew Arnold:a life, New York:McGraw-Hill Book Company,1981, p.226.
    8 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, pp.285-286.
    1 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.45.
    2 A. Dwight Culler, "The World of the Poems"', from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London: George Allen and Unwin Ltd.,1973, p.33.
    3 R. A. Foakes, "The Rhetoric of Assertion", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London: George Allen and Unwin Ltd.,1973, pp.21-22.
    4 R. A. Foakes, "The Rhetoric of Assertion", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London: George Allen and Unwin Ltd.,1973, p.18.
    5 Erik Frykman, "Bitter Knowledge " and "Unconquerable Hope ", Komm:Almqvist & Wiksell,1966, p.49.
    6 Joseph Carroll, The Cultural Theory of Matthew Arnold, Berkeley · Los Angeles · London:The University of California Press, 1982, p.24.
    7 Douglas Bush, Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose, London and Basingstoke:The Macmillan Company,1971, p.45.
    1 Laurence W. Mazzeno, Matthew Arnold:the Critical Legacy, New York:Camden House,1999, p.10.
    2 王佐良:《英国诗选》,上海译文出版社,1988年,第476页。
    3 王佐良:《英国诗选》,上海译文出版社,1988年,第478页。
    4 Park Honan, Matthew Arnold:a life, New York:McGraw-Hill Book Company,1981, p.274.
    5 A. E. Dyson, "The Scholar-Gipsy", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London:George Allen and Unwin Ltd.,1973, p.56.
    1 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.87.
    2 转引自 Paul Edwards'"Hebraism, Hellenism, and 'The Scholar-Gipsy"", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London:George Allen and Unwin Ltd.,1973, p.61.
    3 G Wilson Night, "The Scholar-Gipsy", from Matthew Arnold, edited by Harold Bloom, New York:Chelsea House Publishers, 1987, p.68.
    4 A.罗杰·埃克奇,《黑夜史》,路旦俊、赵奇译,湖南文艺出版社,2006年,第93页
    5 W. Stacy Johnson, The Voices of Matthew Arnold, Connecticut:Greenwood Press, Publishers,1961, p.60.
    6 W. Stacy Johnson, The Voices of Matthew Arnold, Connecticut:Greenwood Press, Publishers,1961, p.59.
    7 Joseph Carroll, The Cultural Theory of Matthew Arnold, Berkeley · Los Angeles · London:The University of California Press, 1982, p. xv.
    8 Alan Grob, A Longing Like Despair:Arnold's poetry of pessimism, Newark:University of Delaware Press.2002, p.200.
    1 托马斯·卡莱尔[英]:《论历史上的英雄、英雄崇拜和英雄业绩》,周祖达译,商务印书馆,2010年,第91页。
    2 G. Robert Stance, Matthew Arnold:the Poet as Humanist, New York:Gordian Press,1978, p.161.
    3 王佐良:《英国诗选》,上海译文出版社,1988年,第481页。
    1 王佐良:《英国诗选》,上海译文出版社,1988年,第478-479页。
    2 A. E. Dyson,'"The Scholar-Gipsy", from Critics on Matthew Arnold, edited by Jacqueline E. M. Latham, London:George Allen and Unwin Ltd.,1973, p.60.
    3 Walter E. Houghton, The Victorian Frame of Mind 1830-1870. New Haven and London:Yale University Press,1957. p.76.
    4 Walter E. Houghton, The Victorian Frame of Mind 1830-1870, New Haven and London:Yale University Press,1957, p.297.
    5 王佐良:《英国诗史》,译林出版社,1997年,第378页。
    1 托马斯·卡莱尔[英1:《文明的忧思》,郭凤彩译,金城出版社,2011年,第209页。
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition, edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.121.
    3 基督教称耶稣为“牧羊人”,受到他关爱的“羊群”即昄依上帝的子民。请参见马修·阿诺德:《文化与无政府状态》,韩敏中译,三联书店,2008年,第16页,注释13。
    4 王佐良:《英国诗选》,上海译文出版社,1988年,第471页,个别词语有改动。
    5 尼采[德]:《查拉图斯特拉如是说》,杨恒达译,译林出版社,2012年,第10页。
    1 Lesley Johnson, The Cultural Critics:from Matthew Arnold to Raymond Williams, London. Boston and Henley:Routledge and Kegan Paul,1979, p.20.
    2 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第21页。
    3 Erik Frykman, "Bitter Knowledge " and "Unconquerable Hope ", Komm:Almqvist & Wiksell,1966, p.57.
    4 殷企平:《“文化辩护书”:19世纪英国文化批评》,上海外语教育出版社,2013年,第11页。
    5 毛拉(the Moollah),是伊斯兰教国家对老师、先生、学者的敬称。
    6 James Simpson, Matthew Arnold and Goethe, London:The Modern Humanities Research Association,1979, p.25.
    1 王佐良:《英国诗选》,上海译文出版社,1988年,第479页。
    2 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.92.
    1 托马斯·卡莱尔[英]:《论英雄、英雄崇拜和历史上的英雄业绩》,周祖达译,商务印书馆,2010年,第238页。
    2 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold, edited by B. L. K. Henderson, London:J. M. Dent & Sons Ltd,1925, p.215.
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold, edited by B. L. K. Henderson, London:J. M. Dent & Sons Ltd,1925, p.218.
    2 Linda Ray Pratt, Matthew Arnold Revisited, New York:Twayne Publishers,2000, p.92.
    3 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第251页。
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold, edited by B. L. K. Henderson, London:J. M. Dent & Sons Ltd,1925. p.215.
    2 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,金城出版社,2011年,第74页。
    1 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第73页。
    1 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第75页。
    2 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第75.76页。
    3 Stuart P. Sherman, Matthew Arnold:How to Know Him, Indianapolis:The Bobbs-Merrill,1917, pp.256-257.
    4 Donald Stone, Communication with the Future:Matthew Arnold in Dialogue, Ann Arbor:The University of Michigan Press, 1997, p.30.
    5 Joseph Carroll, The Cultural Theory of Matthew Arnold, Berkeley · Los Angeles · London:The University of California Press, 1982, p.110.
    1 Joseph Carroll,The Cultural Theory of Matthew Arnold,Berkeley-Los Angeles.London:The University of California Press, 1982,p.80.
    2托马斯.卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武.冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第250页.
    3 Donald Stone."Arnold's Chinese Remnant"(阿诺德的中国少数者),《外国文学研究》,2006年第3期,第11-22页。
    1 Joseph Carroll, The Cultural Theory of Matthew Arnold, Berkeley · Los Angeles · London:The University of California Press, 1982, p. xvii.
    2 韩敏中:“译本序”,《文化与无政府状态》(修订本),马修·阿诺德著,三联书店,2008年,第7页。
    1 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第99页。
    2 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第175页。
    3 韩敏中:“译本序”,《文化与无政府状态》(修订本),马修·阿诺德著,三联书店,2008年,第3页。
    4 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold, edited by B. L. K. Henderson, London:J. M. Dent & Sons Ltd,1925, p.214.
    5 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第77页。
    1 Matthew Arnold,Poems of Matthew Arnold,2nd Edition,edited by Miriam Allott,New York:Longman Inc.,1979,p.276.
    2 Matthew Arnold,Poems of Matthew Arnold,2nd Edition,edited by Miriam Allott,New York:Longman Inc.,1979,p.277.
    3 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,金城出版社,2011年,第184页.
    4 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,金城出版社,2011年,第207页。
    5 古斯堪的纳维亚神话中的世界树。它的一条根通向冥界,一条根通向巨人之国,第三条根通向阿斯加尔德。在它下面有三股泉水:命运之泉,命运之神用这里的水来浇灌此树;喧闹的水壶,魔鬼尼德霍格住在那儿咬它的根;弥米尔之泉,即智慧之源。在拉格纳勒克(世界末日)之后,受到极大震撼的伊格德拉西尔(Yggdrasill)将成为新的生命之源。(参见百度百科词条“阿斯加尔德”)
    6 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,金城出版社,2011年,第176页。
    1 殷企平:“经典即‘摆渡’:当代西方诗歌的精神渊源”,《外国文学研究》,2012年第4期,第13页。
    2 刘炳善:英国文学简史(新修订本),河南人民出版社,1993年,第400页。
    3 Matthew Arnold,Poems of Matthew Arnold ,edited by B.L.K.Henderson,London:J.M.Dent&Sons Ltd,1925,p.218.
    4 J.Hillis Miller,"Matthew Arnold",from Matthew Arnold,edited by Harold Bloom,New York:Chelsea House Publishers, 1987,p.10.
    5 阿诺德于1849年,写了第一首关于奥伯曼的诗,"Stanzas in Memory of the Author of 'Obermann'".
    6 Lionel Trilling,Matthew Arnold,New York:W.W. Norton & Co.,1939,p.299.
    1 Joseph Carroll, The Cultural Theory of Matthew Arnold, Berkeley · Los Angeles · London:The University of California Press, 1982, p. xvi.
    2 Alan Roper, Arnold's Poetic Landscapes, Baltimore:The John Hopkins University Press,1969, p.233.
    3 殷企平:“夜尽了,昼将至:《多佛海滩》的文化命题”,《外国文学评论》,2010年第4期,第88页。
    4 殷企平:“夜尽了,昼将至:《多佛海滩》的文化命题”,《外国文学评论》,2010年第4期,第89页。
    5 韩敏中:“译本序”,《文化与无政府状态》(修订本),马修·阿诺德著,三联书店,2008年,第8页。
    6 威廉·莫里斯:《希望的香客》,选自《英国诗选》,王佐良译,上海译文出版社,2011年,第452页。
    7 王佐良:《英国诗史》,译林出版社,1997年,第388页。
    8 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第132页。
    1 周向军等主编:《走进社会主义殿堂》,济南:山东大学出版社,2009年,第25页。
    2 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第174页。
    3 威廉·莫里斯:《我的与你的》,朱次榴译,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第513页。
    1 威廉·莫里斯:《我的与你的》,朱次榴译,选自《英国诗选》,王佐良主编,上海译文出版社,1988年,第514页。
    2 William E. Buckler, On the Poetry of Matthew Arnold:Essays in Critical Reconstruction, New York and London:New York University Press,1982, p.107.
    3 阿斯加尔德(Asgard)是北欧神话中诸神的住所,其中瓦尔哈拉(Valhalla)是诸神的首领奥丁(Odin)的神殿,也是英雄亡灵的归宿。
    4 昊宓:《吴宓诗话》,商务印书馆,2005年,第80页。
    5 赵一凡等:《西方文论:关键词》,外语教学与研究出版社,2006年,第646页。
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold, edited by B. L. K. Henderson, London:J. M. Dent & Sons Ltd,1925, p.135.
    2 William E. Buckler, On the Poetry of Matthew Arnold:Essays in Critical Reconstruction, New York and London:New York University Press,1982, p.155.
    3 J. H.illis Miller, "Matthew Arnold", from Matthew Arnold:a collection of critical essays, edited by David J. DeLaura, Englewood Cliffs, N.J.:Prentice-Hall, Inc.,1973, pp.43-44.
    4 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第207页。
    5 卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011年,第070页。
    6 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第228页。
    1 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第221页。
    2 托马斯·卡莱尔[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,广西师范大学出版社,2004年,第221页。
    3 尼采[德]:《查拉图斯特拉如是说》,杨恒达译,译林出版社,2012年,第70页。
    4 尼采[德]:《查拉图斯特拉如是说》,杨恒达译,译林出版社,2012年,第85页。
    5 Park Honan, Matthew Arnold:a life, New York:McGraw-Hill Book Company,1981, pp.286-7.
    6 William E. Buckler, On the Poetry of Matthew Arnold:Essays in Critical Reconstruction, New York and London:New York University Press,1982, p.107.
    7 W. Stacy Johnson, The Voices of Matthew Arnold, Connecticut:Greenwood Press, Publishers,1961, p.126.
    8 W. Stacy Johnson, The Voices of Matthew Arnold, Connecticut:Greenwood Press, Publishers,1961, p.127.
    9 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold, edited by B. L. K. Henderson, London:J. M. Dent & Sons Ltd,1925, p.136.
    1 Matthew Arnold, Poems of Matthew Arnold,2nd Edition edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc.,1979, p.580.
    -Mattnew Arnoid, roems of Mannew Arnota, 2nd Edition edited by Miriam Allott, New York:Longman Inc., 1979, p.582
    1 殷企平:《“文化辩护书”:19世纪英国文化批评》,上海外语教育出版社,2013年,第9页。
    2 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第11页。
    3 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第163页。
    1 马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,三联书店,2008年,第185页。
    2 王佐良:《英国散文的流变》,北京:商务印书馆,1998年,第172页。
    3 童明:《现代性赋格:19世纪欧洲文学名著启示录》,桂林:广西师范大学出版社,2008年,第4页。
    Armstrong, Isobel. Victorian Poetry:poetry, poetics and politics. London and New York: Routledge,1993.
    Arnold, Matthew. Poems of Matthew Arnold, edited by B. L. K. Henderson. London:J. M. Dent & Sons Ltd,1925.
    Arnold, Matthew. Poems of Matthew Arnold (2nd Edition), edited by Miriam Allott. New York: Longman Inc.,1979.
    Baum, Paull F. Ten Studies in the Poetry of Matthew Arnold. Durham, N. C.:Duke University Press,1958.
    Bloom, Harold. Matthew Arnold. New York:Chelsea House Publishers,1987.
    Buckler, William E. On the Poetry of Matthew Arnold:Essays in Critical Reconstruction. New York and London:New York University Press,1982.
    Bush, Douglas. Matthew Arnold:a survey of his poetry and prose. London and Basingstoke: The Macmillan Company,1971.
    Carlyle, Thomas. Past and Present and Heroes and Hero-Worship. London:Chapman and Hall, Ld.,1893.---. Sartor Resartus. New York:The MacMillan Company,1927---. Heroes and Hero-Worship and The Heroic in History. New York:The MacMillan Company,1928.
    Carroll, Joseph. The Cultural Theory of Matthew Arnold. Berkeley · Los Angeles · London:The University of California Press,1982.
    Chen Jia. Selected Readings in English Literature, Vol.2. Beijing:The Commercial Press,1982.---. A History of English Literature, Vol.3. Beijing:The Commercial Press,1986.
    Collini, Stefan. Matthew Arnold:a critical portrait. Oxford:Clarendon Press,1994.
    Dawson, William Harbutt. Matthew Arnold and His Relation to the Thought of Our Time:an appreciation and a criticism. New York and London:G P. Putnam's Sons,1904.
    DeLaura, David J. Matthew Arnold:a collection of critical essays. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, Inc.,1973.
    Eagleton, Terry. Criticism and Ideology:A Study in Marxist Literary Theory. London New York: Verso,2006.
    Frykman, Erik. "Bitter Knowledge" and "Unconquerable Hope". Komm:Almqvist & Wiksell, 1966.
    Grob, Alan. A Longing Like Despair:Arnold's poetry of pessimism. Newark:University of Delaware Press,2002.
    Harland, Richard. Literary Theory from Plato to Barthes An Introductory History. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2005.
    Honan, Park. Matthew Arnold:a life. New York:McGraw-Hill Book Company,1981.
    Houghton, Walter E. The Victorian Frame of Mind 1830-1870. New Haven and London:Yale University Press,1957.
    Johnson, Lesley:The Cultural Critics:from Matthew Arnold to Raymond Williams. London, Boston and Henley:Routledge and Kegan Paul,1979.
    Johnson, W. Stacy. The Voices of Matthew Arnold. Westport, Connecticut:Greenwood Press, Publishers,1961.
    Kastan, David Scott. The Oxford Encyclopedia of British Literature (《牛津英国文学百科全书》), Vol.1. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2009.
    King, Wilfrid. Matthew Arnold as a Poet. Shanghai:Kelly & Walsh, Limited,1933.
    Latham, Jacqueline E. M. Critics on Matthew Arnold. London:George Allen and Unwin Ltd., 1973.
    Levine, Richard A. The Victorian Experience:The Poets. USA:Ohio University Press,1982.
    Liu Bingshan. A Short History of English Literature (new revised edition). Zhenzhou:Henan Renmin Publishing House,1993.
    Machann, Clinton. Matthew Arnold:a literary life. London:MacMillan Press Ltd,1998.
    Madden, A. William. Matthew Arnold:A Study of the Aesthetic Temperament in Victorian England. London:Indiana University Press,1967.
    Mazzeno, Laurence W. Matthew Arnold:the Critical Legacy. New York:Camden House,1999.
    Pratt, Linda Ray. Matthew Arnold Revisited. New York:Twayne Publishers,2000.
    Roper, Alan. Arnold's Poetic Landscapes. Baltimore:The John Hopkins University Press,1969.
    Selden, Raman, Peter Widdowson, Peter Brooker. A Reader's Guide to Contemporary Literary Theory (《当代文学理论导读》). Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.
    Sherman, Stuart P. Matthew Arnold:How to Know Him. Indianapolis:The Bobbs-Merrill,1917.
    Simpson, James. Matthew Arnold and Goethe. London:The Modern Humanities Research Association,1979.
    Stance, G Robert. Matthew Arnold:the Poet as Humanist. New York:Gordian Press,1978.
    Stone, Donald. Communication with the Future:Matthew Arnold in Dialogue. Ann Arbor:The University of Michigan Press,1997.---. "Arnold's Chinese Remnant"(阿诺德的中国少数者),《外国文学研究》,2006年第3期。
    Tinker, C. B. and H. F. Lowry. The Poetry of Matthew Arnold:A Commentary. Oxford:Oxford University Press,1940.
    Trilling, Lionel. Matthew Arnold. New York:W. W. Norton & Co.,1939.
    Williams, Raymond. Culture and Society. London:Chatto & Windus,1959.
    [美]埃里希·弗罗姆(Erich Fromm):《生命之爱》,王大鹏译,北京:国际文化出版公司,2001。
    彼得·盖伊:《施尼兹勒的世纪》,梁永安译,北京:北京大学出版社,2006。
    曹卫东、张广海等:《文化与文明》,桂林:广西师范大学出版社,2005。
    陈召荣:《流浪母题与西方文学经典阐释》,北京:中国社会科学出版社,2006。
    程虹:《宁静无价:英美自然文学散论》,上海:上海人民出版社,2009。
    程巍:《中产阶级的孩子们:60年代与文化领导权》,北京:生活·读书·新知三联书店,2006。
    大卫·萨克斯:《伟大的字母:从A到Z,字母表的辉煌历史》ETTER PERFECT:the Marvelous History of Our Alphabet from A to Z),康慨译,广州:花城出版社,2008。
    飞白(主编),彭少健(编):《世界诗库》(第2卷,英国爱尔兰),广州:花城出版社,1994。
    飞白:《诗海游踪中西诗比较讲稿》,杭州:浙江工商大学出版社,2011。
    冯友兰:《中国哲学简史》,涂又光译,北京:北京大学出版社,2013。
    付德根:“英国精英文化批判”,《北京工业大学学报》(社会科学版),第1卷第2期,2001年6月。
    辜鸿铭:《中国人的精神》(The Spirit of Chinese People),北京:外语教学与研究出版社,1999。
    哈维(Harvie, C.)、马修(Matthew. H.C.G)著:《19世纪英国:危机与变革》(Nineteenth-Century Bri tain),韩敏中译,北京:外语教学与研究出版社,2007。
    荷马[古希腊]:《荷马史诗·奥德赛》,王焕生译,北京:人民文学出版社,1997。
    [美]亨利·大卫·梭罗:《瓦尔登湖》(Walden),穆紫译,武汉:武汉出版社,2009。
    侯维瑞:《英国文学通史》,上海:上海外语教育出版社,1999。
    胡家峦:《英国名诗详注》,北京:外语教学与研究出版社,2003。
    黄杲炘(译):《英国抒情诗100首》,上海:上海译文出版社,1998。
    卡莱尔[英]:《文明的忧思》,郭凤彩译,北京:金城出版社,2011。
    孔庆茂:《辜鸿铭评传》(第二版),南昌:百花洲文艺出版社,2010。
    利顿·斯特拉奇:《维多利亚时代四名人传》(Eminent Victorians),逢珍译,广州:花城出版社,2003。
    梁仁(编):《徐志摩诗全编》,杭州:浙江文艺出版社,1990。
    刘霁:“马修·阿诺德的两副面孔—读《吴宓日记》与《夏济安日记》有感”,《书人书事》,2006年12月刊。
    刘守兰:《英美名诗解读》,上海:上海外语教育出版社,2003。
    《马克思恩格斯选集》(第一卷),中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局编。北京:人民出版社,1972。
    马修·阿诺德:《文化与无政府状态》(修订本),韩敏中译,北京:三联书店,2008。《友谊的花环》,吕滇雯译,北京:中国文学出版社,2000。
    [美]牟复礼(Mote, Freder ick W.)《中国思想之渊源》,王立刚译,北京:北京大学出版社,2009。
    莫里斯·迪克斯坦(Morris Dick stein)《伊甸园之门》(Gates of Eden),方晓光译,上海:上海外语教育出版社,1985。
    南健翀:“张力作用下的诗意呈现——重读马修·阿诺德的《多佛海滩》”,《复旦外国语言文学论丛》(2010年秋季号)。
    尼采:《悲剧的诞生》,杨恒达译,南京:译林出版社,2009。 —:《查拉图斯特拉如是说》,杨恒达译,南京:译林出版社,2012。
    欧阳哲生:《严复评传》(第二版),南昌:百花洲文艺出版社,2010。
    [日]矢岛文夫著:《世界最古老的神话:美索不达米亚和埃及的神话》,张朝柯编译,北京:东方出版社,2006年。
    施瓦布[德]:《希腊神话故事》,刘超之、艾英译,北京:宗教文化出版社,1996。
    特里·伊格尔顿:《历史中的政治、哲学、爱欲》,马海良译,北京:中国社会科学出版社,1999。
    童明:《现代性赋格:19世纪欧洲文学名著启示录》,桂林:广西师范大学出版社,2008。
    托马斯·卡莱尔[英]:《论历史上的英雄、英雄崇拜和英雄业绩》,周祖达译,北京:商务印书馆,2010。—[英]:《拼凑的裁缝》,马秋武、冯卉等译,桂林:广西师范大学出版社,2004。
    王守仁:“赋予生命以美的形式——论马修·阿诺德的戏剧片断体诗”,《外国文学评论》,No.4,2000。—:《英国文学选读》(第二版),北京:高等教育出版社,2005。
    王佐良:《英国诗选》,上海:上海译文出版社,1988/2011。《英国散文的流变》,北京:商务印书馆,1998。《英国诗史》,南京:译林出版社,1997。
    吴宓:《吴宓诗话》,北京:商务印书馆,2005。
    [德]席勒:《美育书简》,徐恒醇译,北京:中国文联出版公司,1984年。
    希罗多德[古希腊]:《历史》,徐岩松译注,上海:上海三联书店,2008。
    向天渊:“马修·阿诺德与20世纪中国文化”,《重庆工商大学学报》(社会科学版),第二十三卷,第三期,2006(6)。
    修昔底德[古希腊]:《伯罗奔尼撒战争史》(上、下),徐岩松译注,上海:上海人民出版社,2012。
    阎照祥:《英国贵族史》(A History of English Aristocracy),北京:人民出版社,2000。
    殷企平、余华:“阿诺德文化观中的核心”,《英美文学研究论丛》,第七辑,上海外语教育出版社,2007.12。
    殷企平:“阿诺德对消费文化的回应”,《外国文学评论》,No.3,2007。—:“卡莱尔‘英雄’观的积极意义”,《杭州师范大学学报》(社会科学版),2009年11月第6期。 ——:“走向平衡:卡莱尔文化观探幽”,《杭州师范大学学报》(社会科学版),2010年5月第3期。——:“西方文论关键词:文化”,《外国文学》,No.3,2010。——:“夜尽了,昼将至:《多佛海滩》的文化命题”,《外国文学评论》,N0.4,201 0。——:“经典即“摆渡”:当代西方诗歌的精神渊源”,《外国文学研究》,2012年第4期。——:“改革始于心灵:金斯利的文化观”,《江西社会科学》,2012年第5期。——:《“文化辩护书”:19世纪英国文化批评》,上海:上海外语教育出版社,2013。
    约翰·罗斯金[英]:《罗斯金散文选》,沙铭瑶译,天津:百花文艺出版社,1997。
    张德明:“流浪的缪斯20世纪流浪文学初探”,《外国文学评论》,No.2,2002。
    张华:《伯明翰文化学派领军人物述评》,济南:山东大学出版社,2008。
    张宁:“赫阿之争与维多利亚英国精英文化共识的形成”,《山东外语教学》,No.2,2011。
    赵—凡张中载李德恩(主编):《西方文论:关键词》,北京:外语教学与研究出版社,2006。
    周国平:《内在的从容》,沈阳:万卷出版公司,2009。——:《善良丰富高贵》,沈阳:万卷出版公司,2009。《无用之学》,北京:北京理工大学出版社,2010。
    周向军、徐艳玲、高奇(主编):《走进社会主义殿堂》,济南:山东大学出版社,2009。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700