用户名: 密码: 验证码:
北京话介词史(1750-1950)
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
近年来,近代汉语介词研究一直呈火热之势,取得了一些令人瞩目的成果,但局限性也不容忽视:内容多是零星的,不成体系的;时限多集中于初、中期,忽略末期;视角多采用共时,缺少历时描述。有鉴于此,本文选取历时两个世纪的近、现代之交的北京话介词(1750~1950)作为研究对象,既保障了论题的可行性又凸显其主题性。本文的实施,不仅能理清近代汉语(北京话)介词发展的脉络,加深对现代汉语介词的认识,而且对构建汉语介词史乃至于重建立足于汉语本体的介词理论都有着十分重要的意义。
     本文旨在对北京话介词(1750~1950)的历时嬗变予以全面关照和系统考察。在具体操作时,采用共时、历时相结合、定量、定性相结合的方法:先分为三个时段,分别以典范的北京话作品《红楼梦》、《儿女英雄传》、《正红旗下》为代表;然后对其中的介词系统,即“北京话时间处所介词”、“北京话对象范围介词”、“北京话凭借方式介词”、“北京话原因目的介词”等分别予以展开。系统中的每一个介词均采用语义、语法、语用等多种论证方式,同时辅以数据支撑。最后在共时分析的基础上,在与同阶段同类介词比较的基础上,客观科学地揭示其流变规律及特点。
Research on Modern Chinese Preposition has been hot recently ,and made many achievements,but some Limitations are Very obvious:Some are fragmentary and unsystematic in context;some of them focuses on development of Initial、Middle,regardless of Late;most of them are synchronic,lack of diachronic description. So We will analysis and research Preposition in Beijing dialect(1750~1950) comprehensively and systematically,which not only embodies its feasibility but aiso is better to show its thematic treatment.We believe,Implementation of this program will not only clear the development of Preposition,recognize Modern Chinese Preposition thoroughly, but also Play an important role in Constructing preposition and Chinese preposition theory.
     This Program aims at an entire examination and systematic study on the diachronic change of Preposition in Beijing dialect . During specific application, we uses the methods, some of which are both synchronic and diachronic ,some of them are both quantitative and qualitative:first, after dividing three periods, select Dream of red mansions,The Biography of the Heroic Youth,Under the Pure Red Banner as representatives respectively; second , analysis preposition system concretly,which consists of“Time&Place”,“Object&Scope”,“Dependence&Aproach”,“Cause&Purpose”.what’s more,we analysis any one of them in many aspects,such as grammar,semantics and pragmatics. Finally,On the basis of analysis and comparision with some synonyms,disclose the features,laws of evolution Objectively.
引文
①《正红旗下》成书于50年代,出版于1962年。本选题依据前者。
    ②龚千炎.《儿女英雄传》虚词例汇[M].北京:语文出版社,1991:1~2.
    ①张菊玲.满族和北京话——论三百年来满汉文化交融[J].《文艺争鸣》,1994(1):76.
    
    ①冯其庸.石头记脂本研究[M].北京:人民文学出版社,2006:1~3.
    ②同上。
    ③冯其庸、李希凡编著.红楼梦大辞典[M].北京:文化艺术出版社,1990:933.
    ①这里的介词指的是汉语语言学文献中通行的“介词”,和目前基于类型学出发的“介词”不同,后者源于英文“adposition”,沈家煊先生用“附置词”来对译,包括前置词(preposition)和后置词(postposition)。汉语语言学文献中的介词其实指的就是“附置词”中的前置词(preposition).
    ②吕叔湘、王海棻(编).马氏文通读本[M].上海:上海教育出版社,2000:52.
    ③章士钊.中等国文典[M].上海:上海商务印书馆.1907:7.
    ④同上。
    ⑤陈承泽.国文法草创[M].北京:商务印书馆,1982:46.
    ⑥黎锦煕.新著国语文法[M].北京:商务印书馆,2000:20.
    ⑦吕叔湘.吕叔湘文集(第一卷)[M].北京:商务印书馆,1990:17.
    ⑧同上:18.
    ①王力.中国现代语法[M].北京:商务印书馆,1985:190.
    ②吕叔湘、朱德煕.语法修辞讲话[M].沈阳:辽宁教育出版社,2002:9.
    ③陈昌来.介词与介引功能[M].合肥:安徽教育出版社,2002:8.
    ④丁声树.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,1999:95.
    ⑤张志公.汉语语法常识[M].北京:中国青年出版社,1953:34.
    ⑥张志公.汉语语法教学论著[M].太原:山西教育出版社,1997:375.
    
    ①郭锐(2002):所谓单独使用,指后面不带实词性成分单独做谓语、受状语修饰、做宾语和单说。
    ②董秀芳.汉语的词库与词法[M].北京:北京大学出版社,2005:180~183.
    ①胡明扬.北京话初探[M].北京:商务印书馆,1987:12~13.
    ②同上。
    ③赵志忠.曹雪芹·文康·老舍——京味小说溯源[J].《民族文学研究》,1998(3):40.
    ①杨子琴.“从X起”介词框架及“起”的隐现规律[J].《内蒙古农业大学学报》(社会科学版),2008(6):413.
    
    ①杨子琴.“从X起”介词框架及“起”的隐现规律[J].《内蒙古农业大学学报》(社会科学版),2008(6):416.
    ①张赪.汉语介词词组词序的历史演变[M].北京:北京语言文化大学出版社,2002:79.
    
    ①张赪.汉语介词词组词序的历史演变[M].北京:北京语言文化大学出版社,2002:79。
    ②地点名词2见,代词2见,一般名词1见。
    ①郭锡良.介词“于”的起源和发展[J].《中国语文》,1997(2):131.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:110.
    
    ①主要指上文部分“所在处”。
    ②主要包括上文所论述的“终到处”和部分“所在处”。
    ③孙亚楠.“在+处所”的语序探源与英汉比较[J].《社会科学家》,2008(7):44~48.
    ①李云云,《红楼梦》介词研究,硕士论文,2008.
    ②王锳.《方言》(上海古籍版)笺疏:搜、略,求也。秦晋之间曰搜,就室曰搜,于道曰略。略,强取也。按:此例的“就”,和“于”对举,意义、用法似与介词十分相似。但不够典型,理解成动词也未尝不可。
    ③徐冲.《水浒传》介词研究,硕士论文,2007.
    ①周芍、邵敬敏.试探介词“对”的语法化过程[J].《语文研究》,2006(1):24.
    ①马贝加.近代汉语研究[M].北京:中华书局,2002:52.
    
    ①冯春田.近代汉语语法研究[M].济南:山东教育出版社,2000:362.
    ②吴金花.处所介词“到”的产生[J].《福建师范大学学报》(哲学社会科学版),2005(4):106.
    
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:57.
    ①李云云.《红楼梦》介词研究,硕士论文,2008.
    
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:152.
    ①详见本章“及至”。
    ②李云云.《红楼梦》介词研究,硕士论文,2008.
    ①地点词、代词、其他一般性名词分别有4见、3见、6见。
    ①马贝加、徐晓萍.时处介词“从”的产生及其发展[J].《温州师范学院学报》(哲学社会科学版),2002(5):18.
    ①马贝加.介词“方”探源[J].《温州师范学院学报》,1996(5):39.
    ①尚红.《三国志》介词研究.硕士论文,2004.
    ①徐冲.《水浒传》介词研究,硕士论文,2007.
    ①吕叔湘.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1999:318.
    ②马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:83.
    ①张云峰.《型世言》介词研究,硕士论文,2003.
    ①马贝加.近代汉语介词[J].北京:中华书局,2002:69~70.
    ①李云云.《红楼梦》介词研究,硕士论文,2008.
    
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:88.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:65~66.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:189.
    
    ①《儿》中写成“合”。
    ②马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:210.
    ①冯春田.近代汉语语法研究[M].济南:山东教育出版社,2000:307.
    
    ①江蓝生.被动关系词“吃”的来源初探[J].《中国语文》,1989(5):370~377.
    ②郑宏.近代汉语“与”字被动句考察[J].《语文研究》,2009(3):18~26.
    ①冯春田.近代汉语语法研究[M].济南:山东教育出版社,2000:667.
    
    ①冯春田.近代汉语语法研究[M].济南:山东教育出版社,2000:270~276.
    ①吕叔湘.现代汉语八百词[M].2002:226
    ①马贝加.近代汉语介词[J].中华书局,2002:251.
    ①蒋骥骋、吴福祥.近代汉语纲要[M].长沙:湖南教育出版社,1997:482~484.
    ①陆俭明.汉语和汉语研究十五讲[M].北京:北京大学出版社,2003:391.
    ①《红》中处置句中有前后重复累赘现象:凤姐想了一想,说道:“没有别的法子,只叫他.把你们各人屋子里的地罚他.扫一遍才好。”(红·45回)
    ②袁雪梅.现代汉语虚指的“他”的来源[J].《四川师范大学学报》(社会科学版),2005(6):43.
    ①江蓝生.近代汉语研究新论[M].北京:商务印书馆,2008:111.
    ②江蓝生.近代汉语研究新论[M].北京:商务印书馆,2008:113.
    ③江蓝生.近代汉语研究新论[M].北京:商务印书馆,2008:113.
    ①张美兰.近代汉语语言研究[M].天津:天津教育出版社,2001.
    ②解正明、徐从英.汉语方言处置式类型学分析[J].《青海社会科学》,2008(3):188~191.
    ①李炜.加强处置/被动语势的助词“给”[J].《语言教学与研究》,2004(1):55.
    
    ①李炜.加强处置/被动语势的助词“给”[J].《语言教学与研究》,2004 (1):57.
    ②同上。
    
    ①现代常称之为:施事型“把”字句。
    ②马贝加.对象介词“将”的产生[J].《语言研究》,2000(4):36.
    ①梅祖麟.唐宋处置式的来源[J].《中国语文》,1990(3):191~206.
    ①汪大昌.从《儿女英雄传》看“把”字词组的变迁[J].《首都师范大学学报》(社科版)(中国语言文学增刊),1998:184~188.
    ②马贝加.近代汉语介词[M].中华书局,2002:169.
    ①名词(以名词为中心的偏正短语)21见,方位词13见,代词3见。
    ②名词(以名词为中心的偏正短语)13见,方位词3见,代词1见,量词短语1见。
    ①邵敬敏.“连A也/都B”框式结构及其框式化特点[J].语言科学,2008(4):352.
    ①郭锡良.介词“以”的起源和发展[J].《古汉语研究》,1998(1):5.
    ①何乐士.《史记》语法特点研究[M].北京:商务印书馆, 2005:295~296.
    ②鲁国尧.《孟子》“以羊易之”、“易之以羊”两种结构类型的对比研究[J].鲁国尧自选集[C].郑州:河南教育出版社,1994:1~10.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:290.
    ①王力.汉语史稿(中册)[M],北京:中华书局,1980:414.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:268.
    
    ①张云峰.《儿女英雄传》凭借方式介词研究[J].《学术交流》,2009(9):142.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:265.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:272.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:270.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:271.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:269.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:283.①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:280.
    
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:276.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:278.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:281.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:274.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:275.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:298.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:302.
    
    ①斯大林.斯大林选集(下卷)[M].北京:人民出版社,1979:501~538.
    ②高名凯.汉语语法论[M].上海:开明书店,1948:314.
    ③郭绍虞.汉语语法修辞新探(下册)[M].北京:商务印书馆,1979:523.
    ④刘丹青.语法化中的更新、强化与叠加[J].《语言研究》,2001(2):71.
    ⑤详见第三章之第一节“北京话协同介词的历时嬗变”。
    ①具体例证见第二章之第五节“北京话正当介词的历时嬗变”。
    ②陈昌来.现代汉语介词的内部差异及其影响[J].《上海师范大学学报》(哲学社会科学版),2002(5):102~103.
    ③陈昌来.介词与介引功能[M].合肥:安徽教育出版社,2002:263.
    ④姚莉.中古汉语介词双音组合的发展[J].《广西民族学院学报》(哲学社会科学版),2004(12):201.
    ①仝国斌.粘合与结构的词汇化[J].《殷都学刊》,2008(4):128.
    ②蓝鹰.古汉语复音虚词结构模式分析[J].《当代电大》,1994(3):034~037.笔者认为其中的“在于、在乎”并非复音虚词,而都是动词。
    ①Traugott,Elizabeth C. 1989. On the rise of epistemic meanings in English: an example of subjectification in semantic change. Language 57.
    ①朱庆之.佛典与中古汉语词汇研究[M].台湾台北:台湾文津出版社, 1992.
    ②董志翘.是词义沾染,还是同义复用?[J].《陕西师范大学学报》(哲学社会科学版),2009(3):312~317.
    ③王小莘.试论中古汉语词汇的同步引申现象[J].《南开学报》,1998(4) :66~70.
    
    ①详见第三章之第二节“北京话关涉介词的历时嬗变”。
    ②栾维权.“问”“对”介词用法异同溯源[J].《湖南医科大学学报》(社会科学版),2009(4):146.
    [1]曹炜.《水浒传》虚词计量研究[M].广州:暨南大学出版社,2009.
    [2]陈承泽.国文法草创[M].北京:商务印书馆,1982.
    [3]陈昌来.介词与介引功能[M].合肥:安徽教育出版社,2002.
    [4]董秀芳.词汇化:汉语双音词的衍生和发展[M].成都:四川民族出版社,2002.
    [5]董秀芳.汉语的词库与词法[M].北京:北京大学出版社,2005.
    [6]冯其庸、李希凡编著.红楼梦大辞典[M].北京:文化艺术出版社,1990.
    [7]冯其庸.石头记脂本研究[M].北京:人民文学出版社,2006.
    [8]冯春田.近代汉语语法研究[M].济南:山东教育出版社,2000.
    [9]高名凯.汉语语法论[M].上海:开明书店,1948.
    [10]龚千炎.《儿女英雄传》虚词例汇[M].北京:语文出版社,1991.
    [11]郭绍虞.汉语语法修辞新探(下册[M].北京:商务印书馆,1979.
    [12]胡明扬.北京话初探[M].北京:商务印书馆,1987.
    [13]胡适.中国章回小说考证[M].上海:上海书店,1980.
    [14]何乐士.《史记》语法特点研究[M].北京:商务印书馆,2005.
    [15]程湘清.宋元明汉语研究[M].济南:山东教育出版社,1992.
    [16]蒋骥骋、吴福祥.近代汉语纲要[M].长沙:湖南教育出版社,1997.
    [17]江蓝生.近代汉语研究新论[M].北京:商务印书馆,2008.
    [18]刘坚、江蓝生等.近代汉语虚词研究[M].北京:语文出版社,1992.
    [19]吕叔湘主编.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1999.
    [20]吕叔湘、王海棻(编).马氏文通读本[M].上海:上海教育出版社,2002.
    [21]陆俭明.汉语和汉语研究十五讲[M].北京:北京大学出版社,2003.
    [22]马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002.
    [23]石毓智、李讷.汉语语法化的历程:形态句法发展的动因和机制[M].北京:北京大学出版社,2001.
    [24]王力.汉语史稿(中册)[M].北京:中华书局,1980.
    [25]许宝华.宫田一郎.汉语方言大词典[M].北京:中华书局,1999.
    [26]夏志清.中国古代小说导论[M].合肥:安徽文艺出版社,1988.
    [27]香坂顺一.《水浒词汇研究》(虚词部分)[M].台湾台北:台湾文津出版社,1992.
    [28]章士钊.中等国文典[M].上海:上海商务印书馆,1907.
    [29]张志公.汉语语法常识[M].北京:中国青年出版社,1953。
    [30]张志公.汉语语法教学论著[M].太原:山西教育出版社,1997.
    [31]张赪.汉语介词词组词序的历史演变[M].北京:北京语言文化大学出版社,2002.
    [32]张美兰.近代汉语语言研究[M].天津:天津教育出版社,2001.
    [33]朱庆之.佛典与中古汉语词汇研究[M].台湾台北:台湾文津出版社, 1992.
    [1]曹炜.《金瓶梅词话》语法研究,博士论文,2002.
    [2].曹炜.《金瓶梅词话》中的时间、处所、方向类介词初探[J].《苏州大学学报》,2003(4).
    [3].曹炜.近代汉语被忽视的“和”类虚词成员“并”——以《金瓶梅词话》中的“并”的用法及分布为例[J].《古汉语研究》,2006(4).
    [4] .陈昌来.现代汉语介词的内部差异及其影响[J].《上海师范大学学报》(哲学社会科学版),2002(5).
    [5] .董志翘.是词义沾染,还是同义复用?[J].《陕西师范大学学报》(哲学社会科学版),2009(3).
    [6].刁晏斌.近代汉语“把”字句与“将”字句的区别[J].《辽宁师范大学学报》(社科版),1993(1).
    [7] .郭锡良.介词“以”的起源和发展[J].《古汉语研究》,1998(1).
    [8] .郭锡良.介词“于”的起源和发展[J].《中国语文》,1997(2).
    [9] .高万云.我把你这个NP!”的句法、语义、语用分析[J].《张家口师专学报》,1997(1).
    [10].高育花.近代汉语“和”类虚词研究述评[J],《古汉语研究》,1998(3).
    [11] .黄晓惠.现代汉语差比格式的来源及演变[J].《中国语文》,1992(2).
    [12] .蒋绍愚.论词的“相因生义”[J].语言文字学术论文集——庆祝王力先生学术活动五十周年[M].北京:知识出版社,1989.
    [13] .江蓝生.被动关系词“吃”的来源初探[J].《中国语文》,1989(5).
    [14] .王小莘.试论中古汉语词汇的同步引申现象[J].《南开学报》,1998(4).
    [15] .鲁国尧《.孟子》“以羊易之”、“易之以羊”两种结构类型的对比研究[J].鲁国尧自选集[C].郑州:河南教育出版社,1994.
    [16] .李炜.加强处置/被动语势的助词“给”[J].《语言教学与研究》,2004(1).
    [17]李炜.《从〈红楼梦〉〈儿女英雄传〉看“给”对“与”的取代》(《兰州大学学报》社会科学版,2002(4).
    [18].李思明.从《水浒全传》、《红楼梦》、《家》看“与”字的发展[J].《安徽师大学报》(哲学杜会学科版),1981(4).
    [19].李崇兴.《元曲选》宾白中的介词“和”“与”“替”[J].中国语文,1994,2.
    [20]李云云.《红楼梦》介词研究,硕士论文,2008.
    [21].黎运汉.汉语虚词演变的趋势初探[J].《暨南学报》(哲学社会科学版),1981(4).
    [22]刘红妮.“终于”的词汇化—兼谈“X于”词汇化中介词并入[J].《阜阳师范学院学报》(社科版),2010(2).
    [23]刘丹青.语法化中的更新、强化与叠加[J].《语言研究》, 2001(2).
    [24].刘坚.试论“和”字的发展,附论“共”字和“连”字[J].《中国语文》,1989(6).
    [25]刘继超.《儿女英雄传》中的“把”“被”同现句[J].《古汉语研究》,1999(2).
    [24]栾维权.“问”“对”介词用法异同溯源[J].《湖南医科大学学报》(社会科学版),2009(4).
    [26]蓝鹰.古汉语复音虚词结构模式分析[J].《当代电大》,1994(3).
    [27]梅祖麟.唐宋处置式的来源[J].《中国语文》,1990(3).
    [28]马贝加.徐晓萍.时处介词“从”的产生及其发展[J].《温州师范学院学报》(哲学社会科学版),2002(5).
    [29]马贝加.介词“方”探源[J].《温州师范学院学报》,1996(5).
    [30]马贝加.对象介词“将”的产生[J].《语言研究》,2000(4).
    [31]邵敬敏.“连A也/都B”框式结构及其框式化特点[J].《语言科学》,2008(4)
    [32]钱学烈.试论《红楼梦》中的“把”字句[J].《深圳大学学报》(人文社会科学版),1986(2). .[33].戚晓杰.《醒世姻缘传》“比”字句研究[J].《古汉语研究》,2006(1)..
    [34].石毓智.时间的一维性对介词衍生的影响[J].《中国语文》,1995(1).
    [35]孙亚楠.“在+处所”的语序探源与英汉比较[J].《社会科学家》,2008(7).
    [36]帅志嵩.“以”字介词结构的前置动因和机制[J].《四川大学学报》(哲学社会科学版),2009(3).
    [37]尚红.《三国志》介词研究,硕士论文,2004.
    [38]孙雍长.古汉语的词义渗透[J].《中国语文》,1985(3).
    [39].唐钰明.唐至清的“被”字句[J],《中国语文》,1988(6).
    [40].谭枝宏.《儿女英雄传》中虚词“将”的使用[J].(《安庆师范学院学报》(社会科学版),1988(2).
    [41]仝国斌.粘合与结构的词汇化[J].《殷都学刊》,2008(4).
    [42]汪大昌.从《儿女英雄传》看“把”字词组的变迁[J].《首都师范大学学报》(社科版)(中国语言文学增刊),1998.
    [43]王文晖.近代汉语中的一种特殊把字句[J].《中国语文》,2001(4).
    [44].吴延枚.近代汉语中的“在”[J].《语文研究》,1994(2).
    [45]伍铁平.词义的感染[J].《语文研究》,1984(3).
    [46]王小莘.试论中古汉语词汇的同步引申现象[J].《南开学报》,1998(4).
    [47].王丽.《西游记》中的“比”字句研究[J].《江西社会科学》,2004(4).
    [48]栾维权.“问”“对”介词用法异同溯源[J].《湖南医科大学学报》(社会科学版),2009(4).
    [49]许嘉璐.论同步引申[J].《中国语文》,1987(1).
    [50]许光烈.维纳斯句型——近代汉语中一种特殊“把”字句[J]《.语言教学与研究》,2005(4).
    [51].许仰民.论《金瓶梅词话》中的介词[J].《中州大学学报》,2000(3).
    [52]徐冲.《水浒传》介词研究,硕士论文,2007.
    [52]徐阳春.复杂与特殊“把”字句语义结构及语用功能——〈金瓶梅〉〈红楼梦〉〈儿女英雄传〉“把”字句例析[J].《绍兴文理学院学报》,2003(3).
    [53]解正明、徐从英.汉语方言处置式类型学分析[J].《青海社会科学》,2008(3).
    [54].袁宾.《祖堂集》被字句研究——兼论南北朝到宋元之间被字句的历史发展和地域差异[J].《中国语文》,1989(1).
    [55]杨子琴.“从X起”介词框架及“起”的隐现规律[J].《内蒙古农业大学学报》(社会科学版),2008(6).
    [56]袁雪梅.现代汉语虚指的“他”的来源[J].《四川师范大学学报》(社会科学版),2005(6).,
    [57].于江.近代汉语“和”类虚词的历史考察[J].《中国语文》,1996(6).
    [58]张菊玲.满族和北京话——论三百年来满汉文化交融[J].《文艺争鸣》,1994(1).
    [59]赵志忠.曹雪芹·文康·老舍——京味小说溯源[J].《民族文学研究》,1998(3).
    [60]张赪.现代汉语介词词组“在L”与动词宾语的词序规律的形成[J].《中国语文》,2001(2)
    [61]张博.组合同化:词义衍生的一种途径[J].《中国语文》,1999(2).
    [62]张谊生.现代汉语副词研究[J].《汉语学习》,2001(2).
    [63]张蔚虹的《〈歧路灯〉与〈红楼梦〉〈儒林外史〉“把”字句比较》(《广东海洋大学学报》,2008年第5期)
    [64]张云峰.《儿女英雄传》中凭借方式介词研究[J].《学术交流》,2009(9).
    [65]张云峰.《红楼梦》复音介词研究[J].《长春理工大学学报》(社会科学版),2011(1).
    [66]郑宏.近代汉语“与”字被动句考察[J].《语文研究》,2009(3).
    [67]赵大明.论汉语介词发展中的功能专一化趋势[J]《.陕西师大学报》(哲学社会科学版),1990(3).
    [68]邹洪民.简论“我+把+你这NP!”[J].《新疆大学学报》,2000(4).

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700