用户名: 密码: 验证码:
知识产权转让不破许可之证伪
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:On the Substantiate Disapproving of “No Break of IP License by Transfer”
  • 作者:张轶
  • 英文作者:Zhang Yi;
  • 关键词:知识产权转让 ; 知识产权许可 ; 转让不破许可 ; 法政策 ; 合同法 ; 技术合同
  • 英文关键词:intellectual property transfer;;intellectual property license;;no break of license by transfer;;legal policy;;contract law;;technical contract
  • 中文刊名:ZSCQ
  • 英文刊名:Intellectual Property
  • 机构:深圳大学法学院;
  • 出版日期:2019-05-25
  • 出版单位:知识产权
  • 年:2019
  • 期:No.219
  • 语种:中文;
  • 页:ZSCQ201905002
  • 页数:9
  • CN:05
  • 分类号:17-25
摘要
知识产权被转让后,新知识产权人是否可以禁止订立在先许可合同的被许可人继续使用知识产权客体,是知识产权利用制度中的焦点问题。遗憾的是,相关法律中用语较为模糊,并在追求效果的稳定性方面呈现明显欠缺。对这些规范的内容及其引发的诸多困境进行分析后,进一步对相关租赁合同规范的类推适用可能性予以考察。随后对许可关系自身的特殊性进行了立法论层面的分析。在解释论和立法论均不能贡献支撑转让不破许可的正当理由之后,在权利变动层面对许可的法律本质进行初步探讨,最终得出知识产权转让不破许可在中国法下未被确立的结论。
        It is a hot-debated issue that whether the new IP owner can forbid the licensee of an earlier license contract to continue using the IP objects after the IP has been transferred. Regretfully, the legal terms in relevant legislation are both vague and unstable to clarify this question. Based on the analysis of the relevant legal stipulations and the consequent application dilemma, the paper further examines the possibility of applying by analogy the similar provisions in lease contract. Then the paper analyzes the specificity of the license-related relationships from the perspective of legislation. It is found that neither the legislative theory nor the interpretative theory can justify the saying that "no break of license by transfer". The paper then explores the legal nature of license from the perspective of right changes. It is finally concluded that the saying"no break of license by IP transfer" is not established in the context of Chinese law.
引文
(1)吴汉东主编:《知识产权法》,北京大学出版社2013年版,第259页;黄晖著:《商标法》,法律出版社2016年版,第193页;陶鑫良主编:《专利技术转移》,知识产权出版社2011年版,第218页;董美根著:《专利许可合同的构造:判例,规则及中国的展望》,上海人民出版社2012年版,第62页。
    (2)代表性判决,如南京希科集团有限公司与珠海汇贤企业有限公司专利侵权纠纷上诉案,广东省高级人民法院(2002)粤高法民三终字第153号民事判决书;黑龙江沃德科技开发集团有限公司与蓬莱市海达石油有限公司专利实施许可合同纠纷案,山东省高级人民法院(2009)鲁民三终字第144号民事判决书。(3)通过强制性法律条款实现对被许可人的法定保护,参见§15(3)PatG,§30Abs. 5MarkenG,§33UrhG,§2 Abs. 3GebrMG;Art.23ⅢSortSchVO.
    (4)较早文献如Breuer, GRUR 1912, 44, 55; Ullmann in Benkard, 7. Aufl. 1981,§15 PatG Rdn. 60; Klauer/Mohring,3. Aufl. 1971,§9PatG Rdn. 39; Krausse/Kathlun/Lindenmaier, 5. Aufl. 1970,§9 PatG Rdn. 57; Tetzner, 2. Aufl. 1951,§9 PatG Rdn. 39; Hubmann, Gewerblicher Rechtsschutz, 4. Aufl. 1981, S. 160; Patentgesetz 1929,§6Anmerkung 18.
    (5)See Bock/Brchhausen in Benkard,6. Aufl. 1973,§9 PatG Rdn. 49; Schramm in Grundlagenforschung 1954,S.85.
    (6)德国联邦最高法院在1982年3月23日的判决中对转让击破许可的坚持,详见Urteil vom 23. Marz 1982 durch Kartellsenat des Bundesgerichtshofs(KZR 5/81=GRUR 1982, 411 Verankerungsteil);“2. Eine von dem Verauβerer eines Patents erteilte einfache Nutzungserlaubnis mit schuldrechtlicher Wirkung verpflichtet den Erwerber des Patents nicht “(Amtliche Leitsatze)”;较早的还有德国帝国法院(Reichsgericht)在1911年5月5日的一份判决中(RGZ 76, 235f.)支持转让击破许可。
    (7)罗马法原则“nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet”,参见Ulpian, D,50,17,54,转引自Max Kaser/Rolf Knutel,Romisches Privatrecht, 20Aufl., Munchen, 2014, p. 139.
    (8)商标案件司法解释第20条规定,注册商标的转让不影响转让前己经生效的商标使用许可合同的效力,但商标使用许可合同另有约定的除外;参见《<最高人民法院关于审理商标民事纠纷案件适用法律若干问题的解释>的理解与适用》中的理解,载http://www.npc.gov.cn/huiyi/lfzt/qqzrfca/2008-12/18/content_1462612.htm,最后访问日期:2019年2月2日。
    (9)此处仅为对法条术语的沿用,指法人;单位在民法中并不构成一个确切的概念。
    (10)《合同法》第51条是针对合同订立时无权处分的情形以及出卖他人之物的规定,所以无法适用。此外,对物权变动规则和《合同法》第51条错误根源,已经以《最高人民法院关于适用<中华人民共和国合同法>若干问题的规定(三)》第3条规定的出台为契机,得到了较为充分的讨论,此处不赘。
    11详细规定合同效力问题的《合同法》第52条、《民法通则》第58条(《民法总则》第145条到第156条)中所列举无效情形并未包含在后合同的订立。
    12《<最高人民法院关于审理商标民事纠纷案件适用法律若干问题的解释>的理解与适用》中的解读同样没有是被许可人和新权利人的法律关系更为明朗,载http://www.npc.gov.cn/huiyi/lfzt/qqzrfca/2008-12/18/content_1462612.htm,最后访问日期:2019年2月2日。
    13商标案件司法解释第19条规定,……商标使用许可合同未在商标局备案的,不得对抗善意第三人。《商标法》第43条内容与商标案件司法解释第19条相同:商标使用许可未经备案不得对抗善意第三人。
    14就条文关于合同效力表述问题的纠正,参见上文。
    15《最高人民法院关于贯彻执行<民法通则>若干问题的意见(修改稿)》第135条第2款(原119条)规定,私有房屋在租赁期内,因买卖、赠与或者继承发生房屋产权转移的,原租赁合同对承租人和新房主继续有效。
    16参见黄晖著:《商标法》,法律出版社2016年版,第193页。
    17关于《合同法》第229条的缺陷,代表性观点见张双根:《谈“买卖不破租赁”规则的客体适用范围问题》,载《中德私法研究》2006年第1卷,第3-6页。
    18朱庆育:《“买卖不破租赁”的正当性》,载《中德私法研究》2006年第1卷,第31页、第32页;本文此处论述以《合同法》第229条规定了买卖不破租赁原则的假设为前提。
    19 Brox/Walker,Besonderes Schuldrecht,34 Aufl. 2010, p. 190.
    20 Brox/Walker, Besonderes Schuldrecht, 34 Aufl. 2010, p. 190f.
    21 Brox/Walker, Besonderes Schuldrecht, 34 Aufl. 2010,p. 190f;§566, Haublein, in Munchener Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch(BGB)6. Aufl. 2012,Rn 1ff.
    22因为不仅物债对立分离的原则在中国民法中得到不断巩固,而且租赁法明确抵制债权转化为用益物权。债权物权化仅仅指特定相对性的突破,而非变为物权。
    23张双根:《谈“买卖不破租赁”规则的客体适用范围问题》,载《中德私法研究》2006年第1卷,第4页。值得庆幸的是,由于第229条错误的概念运用,这个问题在中国法下并不真正存在。
    24诸如苹果公司与深圳唯冠公司“iPad”商标权属纠纷案中的许可关系。
    25对比适用《德国民法典》第566条对于“Uberlassung”租赁物的要求,参见§566,Haublein in Munchener Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch(BGB)(6. Aufl.)2012, Rn 14.
    26否则使得“投资者望而却步”,参见林广海、邱永清:《专利权、专利许可使用权与专利许可合同——以物权法原理借鉴为视点》,载《法律适用》2008年06期,第18页。
    27同注释26。
    28同注释26。
    29对比适用《德国民法典》第566条对于“Uberlassung”的要求,参见§566, Hublein in Munchener Kommentar zum Burgerlichen Gesetzbuch(BGB)(6. Aufl.)2012, Rn 14; Medicus/Lorenz, SchuldrechtⅡBesonderer Teil, 2014,17 Aufl. Rn.497; Brox/Walker, Besonderes Schuldrecht, 34 Aufl. 2010, p. 191.
    30德国法下重要担忧为支付能力,如Fromut Volp,Weitergeltung derLizenz bei Verauβerung des Schutzrechts GRUR 1983,45.
    31温世杨:《财产支配权论要》,载《中国法学》2005年第5期,第66-67页;邱永清著:《专利许可合同法律问题研究》,法律出版社2010年版,第54页。有学者的表达没有如此明确,但认为商标权人转让商标甚至需要被许可人的同意,参见刘春田主编:《知识产权法》,中国人民大学出版社2015年版,第278页;李明德著:《知识产权法》,法律出版社2014年版,第242页;吴汉东主编:《知识产权法》,北京大学出版社2013年版,第259页。
    32例如邱永清著:《专利许可合同法律问题研究》,法律出版社2010年版,第54页。
    33详见张轶:《论专利独占被许可人的诉权》,载《知识产权》2018年第1期,第19-26页。
    34参见张轶:《中国专利消极许可的构建》,载《法律科学(西北政法大学学报)》2018年第5期,第1-8页。
    35邱永清著:《专利许可合同法律问题研究》,法律出版社2010年版,第54页、第55页。
    36同注释32。
    37这里物权以及准物权概念的使用不妥,对于“物权”(Dingliches Recht)或“绝对权”(Absolutes Recht)的表述,见Zhang Yi,Der Lizenzvertrag im chinesischen Schutz-und Schuldrecht,Herbert Utz Verlag,5.2014,P35.关于准物权概念的规范使用,参见崔建远著:《物权:规范与学说——以中国物权法的解释论为中心》,清华大学出版社2011年版,第646-656页。
    38由于在学界主流观念中没有绝对权种类限制(Numerus Clausus)的约束,各种类型的分割及转让在德国法下被普遍认可,如Kraβer, Verpflichtung und Verfugung im Immaterialguterrecht, GRUR Int. 19,73, 230 f.; Die Wirkung der einfachen Patentlizenz, GRUR Int. 1983,53 7ff;但也存在个别反对观点,如Rosenberger,Zur Fragedes Fortbcstandes der einfachen Lizenz bei Ubertraung des Patents,GRUR 1983,203ff.绝对权权利类型法定不适用于知识产权领域基本成为德国通说观点,Forkel,Zur dinglichen Wirkung einfacher Lizenzen,NJW 1983,1764ff.; Gebundene Rechtsubertragung[Habil.], 67 ff.; Kraβer, Die Wirkung der einfachen Patentlizenz, GRUR Int. 1983, 537ff.; Verpflichtung und Verfugung im Immaterialguterrecht, GRUR Int. 1973, 230 ff.; Der Schutz vertraglicher Rechte gegen Eingriffe Dritter[Habil.], 113f.; Kirieger,Die gemeinschaftliche Benutzung von Warenzcichen durch mehrere Unternehmen nach dcutschem Recht in Beier/Deutsch/Fikentscher, Die Warenzeichenlizenz, 46.
    39持反对意见的代表性文献,例如R. M Hilty,Lizenzvertragsrecht:Systematisicrung und Typisierung aus schutz-und schuldrechtlicher Sicht, Bern 2001,S.147f.
    40 See R. M Hilty, Lizenzvertragsrecht:Systematisierung und Typisicrung aus schutz-und schuldrechtlicher Sicht, Bern 2001, S. 147ff.
    41转引自邱永清著:《专利许可合同法律问题研究》,法律出版社2010年版,第56页;该文引用Schriker与Ulmer两位德国学者关于著作权的著作来说明普通专利许可的绝对权效力问题,但并未解释德国学界在专利领域和著作权领域的不同认知。德国法中的确有过普通专利许可为绝对权性质的观点,该观点主要存在于较为久远的文章,颇具代表性的有如Forkel Hans,Zur dinglichen Wirkung einfacher Lizenzen,NJW 1983, 1764-1768;持相反意见的代表性文献主要为Stumpf/Groβ,Der Lizenzvertrag,8 Aufl. Heidelberg, 2005,Rz39;
    See Kraβer, Patentrecht, Ein Lehr-und Handbuch zum deutschen Patent-und Gebrauchsmustcrrecht, europaischen und intemationalen Patentrecht,6Aufl. Munchen,§40,更多相似文献此处不再罗列。
    42 Stumpf/Groβ, Der Lizenzvertrag, 8 Aufl. Heidelberg, 2005,Rz39:See Kraβer, Patentrecht, Ein Lehr-und Handbuch zum deutschen Patentund Gebrauchsmusterrecht, europaischen und internationalen Patentrecht, 6Aufl. Munchen,§40.
    43《专利法》第10条:《商标法》第42条。与之相对,转让合同的登记在德国法下仅具有宣示功能,对于权利转让的效力则不产生任何影响,Kraβer,Patentrecht,5.Aufl. 2004,§23 Va 2;中国立法者对于登记效力的基本态度是诸多域外制度能否被借鉴的前置条件;这也这是直接借鉴德国法具体规则产生错误的根源所在。仅对权利的产生。
    44《合同法》第229条应当区分动产和不动产。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700