用户名: 密码: 验证码:
中缅边境城镇缅甸籍人员生计方式与生活空间——基于云南瑞丽的调查
详细信息   查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Means of Livelihood and Living Space of Registered Burmese Nationals Living in the Towns in the Sino-Burmese Border Area——Based on an Investigation in Ruili,Yunnan
  • 作者:田素庆
  • 英文作者:Tian Suqing;Science and Technology Division,Yunnan Minzu University;
  • 关键词:中缅边境 ; 瑞丽 ; 缅甸籍人员 ; 生计方式 ; 生活空间
  • 英文关键词:Sino-Burmese Border;;Ruili;;Burmese nationals;;means of livelihood;;living space
  • 中文刊名:Journal of Ethnology
  • 英文刊名:2017
  • 机构:云南民族大学科技处;
  • 出版日期:12
  • 出版单位:[25]
  • 年:1
  • 期:51-1731/C
  • 基金:云南省哲学社会科学研究基地项目《云南跨境民族文化保护与发展研究》(项目编号:JD2015YB50)
  • 语种:期刊
  • 页:东盟/缅甸
  • 页数:[26]
  • CN:1674-9391
  • ISSN:83-91 127-129
  • 分类号:2017/1/15
摘要
中国边贸政策良好、经济繁荣背景下,除世代跨境居住的少数民族外,中缅沿边城镇涌入了大量跨境谋求务工、商贸机会的缅甸籍人员。缅甸籍外来人口已位居在华常住人口的第四位,且主要沿云南中缅边境线分布。本文基于对瑞丽国家开发开放试验区缅甸籍人员的深度调查,指出"作为跨境民族的缅甸籍人员"与"作为跨境流动、族裔聚居的缅甸籍人员"的结构性差别,并对其生计方式、聚居生活空间与宗教实践方式作了区别描述。
        Against the background of good border trade policies and the prosperous economy of China,and in addition to the ethnic groups who have lived along the border for generations,a large number of Burmese nationals have entered the Sino-Burmese border area,seeking opportunities to work,trade and live. Among the population of foreigners living in China,Burmese nationals take fourth place. They are mainly distributed in the Sino-Burmese border areas. Based on an in-depth investigation of the Burmese nationals who have crossed the border and live in the Ruili National Development Experimental Zone,the paper points out the structural differences between those Burmese nationals who belong to Cross-border Ethnic Groups and those who are cross-border migrants and who concentrate in and ethnic enclaves. It also specifies their different means of livelihood,living spaces and religious practices.The survey shows that the Burmese nationals who belong to Cross-border Ethnic Groups can be traced back to the official border demarcation of the two countries in 1960,when they migrated to towns and farms in Ruili, mainly through marriage,and made their living by engaging in traditional agriculture, selling petty commodities,trading agricultural products, opening traditional restaurant / guest houses,offering tourism services or starting family handicraft workshops. They mainly speak their ethnic minority language,and are able to understand some Chinese. They are bound together by the same religious beliefs inside and outside of China. According to the investigation,since the marriage registration for Sino-Burmese Border Area in 2006,at the end of 2014,there are 2331 registered transnational couples in Ruili City,all of whom are Burmese nationals who live along the border. Except for some Han People who married other ethnic peoples,the rest of the ethnic groups were endogamous. According to my field survey,which was confirmed by local woman cardees,the number of cross-border marriages in Ruili is actually much higher than this statistic.This is because,for a variety of reasons,a substantial number of couples did not go to the registration office.As for the Burmese who are cross-border migrants and who concentrate in ethnic enclaves,they are mostly Burman,Sino-Burmese,Burmese Indians and Burmese Pakistanis,and Arakanese.Since China's 1992 policy to open the border,the Jiegao Bridge connecting China and Burma was built,and this group of people began to enter China. In recent years,with the industrial transformation and development in the Ruili area,as well as the better social environment,more and more Burmese nationals have crossed the border and settled down in Ruili,making a living by buying( or renting) houses,selling raw materials for jewelry and jade,processing Rosewood,and working as factory workers,construction workers,waiters and waitresses,and peddlers,etc. They mainly speak Burmese( Sino-Burmese are bilingual). Influenced and dominated by government policies, their choices of living areas are related to their ethnic identity,religious beliefs and economic power. The city of Ruili has undoubtedly left its mark.In summary,although the "human migration"of a "Transnational class"under the background of globalization,including-immigrants,migrant laborers,and migrant businessmen,"Transnational social space"has been constructed in various megalopolis like Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen,a more complicated means of livelihood and living space has been constructed by those Burmese nationals "who belong to Cross-border Ethnic Groups",and those Burmese nationals who cross the border as migrants and live in ethnic enclaves in the border cities and towns of Yunnan and Burma.
引文
[1]羊城晚报.18万“洋打工”:中国就业新大军[DB/OL].(2007-05-31)[2016-03-11].http://www.ycwb.com/ycwb/2007-05/31/content_1498809.htm[2]刘云刚,谭宇文,周雯婷.广州日本移民的生活活动与生活空间[J].地理学报,2010,(10).[3]陈祖恩.上海的日本文化地图[M].上海:上海锦绣文章出版社,2010.[4]马晓燕.移民社区的多元文化冲突与和谐——北京市望京“韩国城”研究[J].中国农业大学学报(社会科学版)》,2008,(4).[5]刘云刚,陈跃.广州日本移民族裔经济的形成及其社会空间特征[J].地理学报,2014,(10).[6]Smith P.Transnational Urbanism,Blackwell,2001.[7]Portes A.Globalization from below:The rise of transnational communities.In:W P Smith,Korezenwicz.R P(eds.)Latin America in the world Economy.Westport:Greenwood Press,1996.[8]和少英.云南南跨境民族文化初探[M].北京:中国社会科学出版社,2011.[9]方铁.云南跨境民族的分布、来源及其特点[J].广西民族大学学报(哲学社会科学版),2007,(5).[10]何明.开放、和谐与族群跨国互动——以中国西南与东南亚国家边民跨国流动为中心的讨论[J].广西民族大学学报(哲学社会科学版),2012,(1).[11]张金鹏,保跃平.云南边疆民族地区跨境婚姻与社会稳定研究[J].云南民族大学学报(哲学社会科学版),2013,(1).[12]周平.边疆治理视野中的认同问题[J].云南师范大学学报(哲学社会科学版),2009,(1).[13]郑晓云.当代边疆地区的民族认同与国家认同——从云南谈起[J].中南民族大学学报(人文社会科学版),2011,(4).[14]姚华松,许学强.西方人口迁移研究进展[J].世界地理研究,2008,(1).[15]张家忠.瑞丽市外籍流动人口的特点[J].湖北警官学院学报,2014,(1).[16]张成铁.德宏边境县市缅籍劳务人员群体特点及其影响[J].经营管理者,2013,(11).[17]张静.法治视野下缅籍务工人员的管理和服务[J].法制与社会,2013,(12).[18]李志刚,薛德升,等.广州小北路黑人聚居区社会空间分析[J].地理学报,2008,(2).[19]Clark W A V.Residential segregation in American cities:A review and interpretation.Population Research and Polivy Reviews,1986,(5):95-127[20]人民网.云南德宏:外国人在瑞丽的“筑梦”之旅[DB/OL].(2014-01-13)[2016-03-11].http://bf.people.com.cn/n/2014/0113/c223397-24099982.html.[21]周大鸣.外来工与“二元社区”[J].中山大学学报,2000,(2).[22]Esman M J.Diasporas in the Contemporary World.Mablen,Mass:Polity Press.2009.[23]德宏长安网.瑞丽市创新社会管理社区探索外籍流动人口管理模式[DB/OL].(2012-07-31)[2016-03-11].http://dhzf.gov.cn/content-6-439-1.html.[24]赵修义.为什么要花大力气研究劳动观念问题[J].探索与争鸣,2015,(8).Fang Tie.yunnan kuajing minzu de fenbu,liayuan jiqi tedian(Distribution,Origin and Characteristics of Cross-border Ethnic Groups in Yunnan Province).In Journal of Guang Xi University for Nationalities(Philosophy and Social Science Edition),2007(5):9-20.He Ming.kaifang,hexie yu zuquan kuaguo hudong—yi zhongguo xinan yu dongnanya guojia bianmin kuaguo liudong wei zhongxin de taolun(Openness,Harmony and Transnational Ethnic Interaction-A Discussion around the Transnational Population Flows between Southwest China and Southeast Asia).In Journal of Guangxi University for Nationalities(Philosophy and Social Science Edition),2012(1):2-7.He Shaoying.yunnan kuajing minzu wenhua chutan(Research on Cross-border National Culture in Yunnan.Beijing:zhongguo shehui kexue chubanshe,2011.Li Tao.dehong daizu jingpozu zizhizhou mianji“sanfei”renyuan de guanli wenti yanjiu(Research on the Administration of Illegal Immigrants of Burmese in Dehong.Yunnan.M.A.thesis,Yunnan University.2013.Li Yujie.dehong bianjing diqu“sanfei”waiguoren xiangzhuang de sikao yu duice(Thoughts and Countermeasures towards Illegal Foreign Immigrants in Dehong Border Areas).In Journal of Yunnan Police Officer Academy,2012(5):116-119.Liang Yucheng.zai guangzhou de feizhouyi yimin xingwei de yinguo jizhi—leiji yinguo shiye xia de yimin xingwei yanjiu(African Immigration in Guangzhou,China:A Cumulative Causation Perspective on Immigrating Behavior).In Socological Studies,2013(1):134-244.Liu Yungang,Tan Yuwen.Zhou Wenting.guanzhou riben yimin de shenghuo huodong yu shenghuo kongjian(Japanese Expatriates in Guangzhou City:The Activity and Living Space).In ACTA GEOGRAPHICA SINICA,2010(65):1173-1186.Liu Yungang,Chen Yue.guangzhou riben yimin zuyi jingji de xingcheng jiqi shehui kongjian tezheng(Global Economy,Local Landscape:Study on the Ethnic Economy of Japanese Expatriates in Guangzhou City).In ACTA GEOGRAPHICA SINICA.2014(10):1533-1546.Li Zhigang,Xue Desheng,Lyons Metal.guangzhou xiaobeilu heiren jujuqu shehui kongjian fenxi(The African Enclave of Guangzhou:A Case Study of Xiaobeilu).In ACTA GEOGRAPHICA SINICA,2008(2):207-218.Ma Xiaoyan.yimin shequ de duoyuan wenhua chongtu yu hexie—beijingshi wangjing“hanguocheng”yanjiu(The Conflicts and Harmony of Multi-culture in Immigrant Community-the Study of Wangjing“Korean Town”of Beijing).In China Agricultural University Journal of Social Sciences Edition,2008(4):118-126.Yao Huasong,Xu Xueqiang.xifang renkiu qianyi yanjiu jinzhan(Progress of Research on Migration in Western Countries).In World Regional Studies.2008(1):154-166.Zhang Jinpeng,Bao Yueping.yunnan bianjiang minzu diqu kuajing hunyin yu shehui wending yanjiu(Research on Cross-border Marriage and Social Stability in the Minority Borderland of Yunnan).In Journal of Yunnan University of Nationalities(Social Sciences),2013(1):47-54.Zhang Chengtie.dehong bianjing xian shi mianji laowu renyuan qunti tedian jiqi yixiang(Features and Effects of Myanmar workers in Dehong of Yunnan province).Manager'Journal,2013(28):70-71.Zhang Jiazhong.ruili shi waiji liudong renkao de tedian(Characteristics of Foreign Floating Population in Ruili).In Journal of Hubei University of Police,2014(1):35-36.Zhang Jing.fazhi shiye xian mianji wugong renyuan de guanli he fuwu(Service and Administration of Burmese Laborer in the View of Legality).In Legal System and Society,2013:209-210.Zhao Xiuyi.Jujiao zhongguo laodong zhibian—laodong guannian de shidai yueqian yu laodong xingtai de jiazha zhuanhuan(Focusing on Changes of“Labor”in China—Time Transition of Labor Concept and Value Transformation of Labor Relation).In Exploration and Free Views,2015(5):23-26.Zheng Xiaoyun.dangdai bianjiang diqu de minzu rentong yu guojia rentong—cong yunnan tanqi(Ethnic Identity and National Identity in Contemporary Frontier Areas-A Case Study of Yunnan Province).In Journal of South-Central University for Nationalities(Humanities and Social Sciences),2011(4):1-6.Zhou Ping.bianjiang zhili shiye zhong de rentong wenti(On the Identity Problems in the Perspective of Borderland Administration).In Journal of Yunnan Normal University(Humanities and Social Sciences).2009(1):11-17.Zhou Daming.wailaigong yu“eryuan shehui”(Migrant Labor and the“Dual Community”in the Pearl River Delta).In Jouraal of Sun Yat-sen University(Social Science Edition),2000(2):107-112.(1)国家统计局2010年第六次全国人口普査接受普査登记的港澳台居民和外籍人员主要数据,http://www.ha.xinhuanet.com/zrzh/2011-06/09/content_22970074.htm.(2)网易新闻:“广州上百黑人冲击派出所”,http://news.163.com/09/0715/17/5E9F2MPB00011229.html。(3)参见李志刚、薛德升等《广州小北路黑人聚居区社会空间分析》,《地理学报》,2008年第2期;梁玉成《在广州的非洲裔移民行为的因果机制—累积因果视野下的移民行为研究》,《社会学研究》2013年第1期;李庆《城市外籍人口管理研究——以广州为例》,《城市观察》2013年第3期。(4)参见郑晓云《当代边疆地区的民族认同与国家认同——从云南谈起》,《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2011年第4期;何明《国家认同的建构——从边疆民族跨国流动视角的讨论》,《云南师范大学(哲学社会科学版)》,2010年第4期。(5)李玉洁《德宏边境地区“三非”外国人现状的思考与对策》,《云南警官学院学报》,2012年第5期;李涛《德宏傣族景颇族自治州缅籍“三非”人员的管理问题研究》,云南大学硕士研究生论文,2013年。(6)2015年1月22日,瑞丽市市长杨向宏丽市政府工作报告》,第十六届人民代表大会第四次会议。(7)瑞丽市志办提供。(8)1960年10月1日,中缅两国政府《中缅边界条约》。(9)资料来源:2015年8月11日-14日,笔者跟随瑞丽市妇联、云南民族大学联合举办的“涉外婚姻家庭成员及寄养家庭培训(第一期)”,对瑞丽弄岛镇、姐相乡、户育乡、勐秀乡、勐卯镇、姐告经济开发区、瑞丽农场、畹町镇、畹町农场参加培训的涉外婚姻家庭共计约580余人次进行了逐一登记和部分访谈。(10)农忙时节的跨境民族入境短期劳作,不在本文考察范围。(11)王兆月《瑞丽市边民跨境婚姻情况调研报告》,中共瑞丽市委政策研究室《瑞丽发展研究》总第37期,2015年6月。(12)户育乡政府提供数据及情况介绍。(13)彭觉,缅甸珠宝商人,瑞丽缅籍珠宝商会会长。其个人生平及其他社会兼职及社会影响力另见《缅甸“翡翠王”的中国生活:最想做的是普及中文》。http://www.chinanews.com/cul/2012/10-05/4227350.shtml;《缅籍商会会长彭觉:翡翠上涨的四大因素》http://collection.sina.com.cn/fcys/20121001/092587109.shtml;《瑞丽市宝协缅籍珠宝商会举办第八届答谢会》http://www.51fashion.com.cn/HtmlNews/New/2014-12-23/130669.html。(14)另见彭觉先生在“瑞丽市宝协缅籍珠宝商会举办第八届答谢会”上的讲话。(15)另有专文论述。(16)瑞丽因是傣族景颇族自治市,官方认可登记的民族宗教为南传佛教、基督教和天主教及其相应的宗教场所。新建路清真礼拜场所,民宗局登记为“回族服务站”,介绍文字相当简略《瑞丽市志(1978~2005)》,第546页。)(17)傣族最主要的佛事活动“入夏安居节”。(18)《瑞丽市年鉴(2014年)》,第394页。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700