用户名: 密码: 验证码:
论解决投资争端国际中心国家通知的撤回
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:On the Withdrawal of ICSID Notifications
  • 作者:陈正健
  • 英文作者:Chen Zhengjian;
  • 关键词:《解决国家与他国国民投资争端公约》 ; 国家通知 ; 国家同意 ; 国际投资仲裁
  • 中文刊名:环球法律评论
  • 英文刊名:Global Law Review
  • 机构:对外经济贸易大学法学院;
  • 出版日期:2019-07-28
  • 出版单位:环球法律评论
  • 年:2019
  • 期:04
  • 基金:作者主持的2017年度对外经济贸易大学中央高校基本科研业务费专项资金资助科研课题“一带一路倡议下ISDS研究”(17QN02)的研究成果
  • 语种:中文;
  • 页:180-194
  • 页数:15
  • CN:11-4560/D
  • ISSN:1009-6728
  • 分类号:D996.4
摘要
中国学界关于向解决投资争端国际中心提交的国家通知的法律意义或功能存在不同观点。随着中国经济的发展和世界环境的变化,1993年向该中心提交的中国通知的"留撤"问题日益凸显且亟待解决。意义或效果是决定中国通知"留撤"的主要依据。理论上国家通知可能构成或撤回国家同意;实践中,国家通知具有限定仲裁庭属物管辖权的作用,而对国家同意却并无撤销或限制的实际效果。中国的缔约实践抵消了中国通知对属物管辖权可能产生的限制作用;中国通知并不具有撤回和限制中国同意的效果。中国通知的撤回应注意避免在《中国—土耳其双边投资条约》和《中国—澳大利亚双边投资条约》中可能产生的不利效果。中国可将"有关征收与国有化导致的补偿争端"的规定分别纳入与土耳其和澳大利亚签订的"议定书"和"自由贸易协定"中以消除这些影响。
        There are different opinions in Chinese academia on the legal significance or function of a state's notifications submitted to ICSID. With the development of China's economy and changes in the international environment, the issue of "reservation or withdrawal" of notifications made by China in 1993 has become increasingly prominent and urgently needs to be resolved. The main basis for the "reservation or withdrawal" of China's notifications are the meanings or effects of such notifications. In theory, a state's notification may constitute or withdraw the state's consent; in practice, a state's notification has a limiting effect on the ratione materiae jurisdiction of an arbitral tribunal, but no practical effect of withdrawing or limiting the state's consent. China's practice of concluding IIAs has offset the possible restrictions on its notifications of ratione materiae jurisdiction and China's notifications do not have the effect of withdrawing and restricting China's consent. However, in withdrawing the notifications, China should avoid such adverse effects as those of "China-Turkey BIT" and "China-Australia BIT". China can eliminate these effects by incorporating the provisions of "the compensation resulting from expropriation and nationalization" into "Protocols" and "FTAs", signed with Turkey and Australia respectively.
引文
(1)See Tony Cole,The Structure of Investment Arbitration,Routledge,2013,pp.25-42.
    (2)牙买加1974年5月8日通知中心:“牙买加政府特此通知中心以下种类的的争端在任何时候都不受中心管辖:由矿产及其他自然资源直接引起的争端。”
    (3)巴布亚新几内亚1978年9月14日通知中心:“鉴于缔约国可以依据公约第25(4)条在接受公约时由此将其考虑或不考虑提交给中心管辖的一类或几类争端通知中心;现特此通知中心本国仅考虑将涉及投资本身至关重要的争端提交中心。”
    (4)沙特阿拉伯1980年3月8日通知中心:“王国保留不通过调解或仲裁方式向中心提交涉及石油和涉及主权行为的所有问题的权利。”
    (5)土耳其1989年3月3日通知中心:“根据《公约》第25(4)条的规定,特此通知:只有根据土耳其共和国有关外资立法获得必要许可,并已经有效启动的投资活动直接产生的争端应由中心管辖,涉及房地产和房地产物权的争端完全由土耳其法院管辖,不得提交给中心管辖。”
    (6)中国1993年1月7日通知中心:“根据公约第25(4)条,中国政府仅考虑将征收及国有化导致的补偿争端提交国际投资争端解决中心管辖。”
    (7)危地马拉2003年1月16日通知中心:“危地马拉共和国不接受将由武装冲突或内乱引起的损害诉求争端提交中心管辖。”
    (8)印度尼西亚2012年9月27日通知中心:“印度尼西亚共和国政府不考虑将由印度尼西亚共和国政府签发的行政决定引起的争端提交中心管辖。”
    (9)圭亚那1974年7月8日通知中心:“圭亚那不考虑直接由涉及矿产或其他自然资源的投资所引起的法律争端提交中心管辖。”1987年9月29日圭亚那撤回了该通知。
    (10)以色列1983年6月22日通知中心:“以色列仅考虑将与依据以色列资本投资鼓励法批准的投资有关的争端提交中心管辖。”该通知于1991年3月21日被撤回。
    (11)厄瓜多尔2007年12月4日通知中心:“厄瓜多尔共和国不同意将涉及自然资源开发(诸如石油、天然气、矿产或其他)经济活动中的由有关投资待遇事项所引起的争端提交中心管辖。任何包含厄瓜多尔之前表达过其愿意将某类争端提交中心管辖的法律文件,在提交该通知日期之前还未通过缔约方另一方的表达和明确同意而有效,从该日期起予以撤回,即刻生效。”2009年7月6日公约保管人收到厄瓜多尔退出公约的书面通知。根据公约第71条该项退出将会自收到厄瓜多尔退出通知6个月后生效,即2010年1月7日厄瓜多尔退出公约从而实际上撤回了上述依据第25条第4款作出的通知。
    (12)参见沈虹:《论ICSID对涉中国投资条约仲裁的管辖权》,《法学杂志》2011年第7期,第129页。
    (13)参见银红武著:《ICSID公约理论与实践问题研究》,中国政法大学出版社2016年版,第45-46页。
    (14)参见单文华、[美]娜拉伽拉赫著:《中外投资条约研究》,魏艳茹、李庆灵译,法律出版社2015年版,第353-354页;漆彤:《论中国在ICSID被诉第一案中的仲裁管辖权问题》,《南京大学法律评论》(2014年春季卷),第257-258页。
    (15)参见陈安主编:《国际投资仲裁——“解决投资争端国际中心”机制研究》,复旦大学出版社2001年版,第83-84、109页;王海浪著:《ICSID管辖权新问题与中国新对策研究》,厦门大学出版社2017年版,第25-27页。
    (16)截至2019年1月1日,已知的世界范围内ISDS案件总量达到942个。See UNCTAD:World Investment Report 2019:Special Economic Zone,United Nations,2019,pp.102-103.
    (17)中国为被申请人的投资仲裁案件包括:(1)Ekran Berhad v.China,ICSID Case No.ARB/11/15;(2)Ansumg Housing Co.Ltd.v.China,ICSID Case No.ARB/14/25;(3)Hela Schwarz GmbH v.China,ICSID Case No.ARB/17/19。中国投资者为申请人的投资仲裁案件包括:(1)Tza Yap Shum v.Peru,ICSID Case No.ARB/07/6;(2)Sanum Investments Limited v.The Respondent is the Government of the Lao People’s Democratic Republic,PCA Case No.2013-13,Award,13 December 2013;(3)Standard Chartered Bank (Hong Kong) Limited v.Tanzania Electric Supply Company Limited,ICSID Case No.ARB/10/20;(4)Ping An Life Insurance Company of China,Limited v.Belgium,ICSID Case No.ARB/12/29;(5)Philip Morris Asia Limited v.the Commonwealth of Australia,Award on Jurisdiction and Admissibility,PCA Case No.2012-12,17 December 2015;(6)China Heilongjiang International Economic & Technical Cooperative Corp.,Beijing Shougang Mining Investment Company Ltd.,and Qinhuangdaoshi Qinlong International Industrial Co.Ltd.v.Mongolia,Award,UNCITRAL,PCA,June 30,2017;(7)Beijing Urban Construction Group Co.Ltd.V.Yemen,ICSID Case No.ARB/14/30;(8)Standard Chartered Bank (Hong Kong) Limited v.Tanzania,ICSID Case No.ARB/15/41;(9)Sanum Investments Limited v.Lao,ICSID Case No.ADHOC/17/1。
    (18)Black’s Law Dictionary,9th ed.,West Group,2009,p.346.
    (19)薛波主编:《元照英美法律词典》,北京大学出版社2017年版,第288页。
    (20)夏登峻主编:《英汉法律词典》(第三版),法律出版社2008年版,第199页。
    (21)经统计,《公约》中共出现18处同意仲裁(管辖),其中11处是双方同意,4处单方同意仲裁,其他3处并不明确双方同意还是单方同意。
    (22)ICSID,Report of the Executive Directors on the ICSID Convention,March 18,1965,https://icsid.worldbank.org/en/Documents/icsiddocs/ICSID%20Convention%20English.pdf,p.43,最近访问时间[2019-07-11]。
    (23)See Michael Waibel,Asha Kaushal,Kwo-Hwa Chung et.al.,The Backlash Against Investment Arbitration:Perceptions and Reality,Kluwer Law International,2010,pp.356-361.
    (24)参见陈正健:《投资者与国家争端解决中的国家反诉》,《法商研究》2017年第1期,第167页。
    (25)See Jan Pauslson,Arbitration without Privity,ICSID Review (1995)10 (2):232-257,pp.254-256.
    (26)See Christoph H.Schreuer et.al.,The ICSID Convention:A Commentary,2nd ed.,Cambridge University Press,2009,pp.345-347.
    (27)历史上,以色列采用的是肯定式通知,而圭亚那和厄瓜多尔采用的则是否定式通知,后均撤回。
    (28)Tony Cole,The Structure of Investment Arbitration,Routledge,2013,pp.34,38-41.
    (29)参见李浩培著:《条约法概论》(第2版),法律出版社2003年版,第272-290、366-388、419-425页。
    (30)Christoph H.Schreuer et.al.,The ICSID Convention:A Commentary,2nd ed.,Cambridge University Press,2009,p.346.
    (31)See Chester Brown and Kate Miles ed.,Evolution in Investment Treaty Law and Arbitration,Cambridge University Press,2011,pp.42-64.
    (32)See Compaňía de Aguas del Aconquija,S.A.& Compagnie Générale des Eaux v.Argentine Republic,ICSID Case No.ARB/97/3,Award,November 21,2000,para.52.
    (33)See Philip Morris Brands Sàrl,Philip Morris Prducts S.A.and Abal Hermanos S.A.v.Oriental Republic of Uruguay,ICSID Case No.ARB/10/7,Decision on Jurisdiction,ICSID Case No.ARB/10/7,July 2,2013,paras.197-198.
    (34)See Ceskoslovenska Obchodni Banka,A.S.v.The Slovak Republic,ICSID Case No.ARB/97/4,Decision of the Tribunal on Objections to Jurisdiction,May 24,1999,paras.62-65.
    (35)See Fedax N.V.v.The Republic of Venezuela,ICSID No.ARB/96/3,Decision of the Tribunal on Objections to Jurisdiction,July 11,1997,para.33.
    (36)See Abaclat and Others v.The Argentina Republic,ICSID CASE NO.ARB/07/5,Decision on Jurisdiction and Admissibility,August 4,2011,paras.476-479.
    (37)See Lundin Tunisia B.V.v.Tunisian Republic,ICSID Case No.ARB/12/30,Award,December 22,2015,p.2.
    (38)See Christoph H.Schreuer et.al.,The ICSID Convention:A Commentary,2nd ed.,Cambridge University Press,2009,p.346.
    (39)美国在收到秘书长发来的牙买加的通知后,立即表示了反对,其指出牙买加的通知只有在未来运行。
    (40)See Schmidt,J.T.,Arbitration under the Auspices of the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID),Implications of the Decision on Jurisdiction in Alcoa Minerals of Jamaica Inc.v.Government of Jamaica,17 Harvard International Law Journal 90 (1976),pp.102-103.
    (41)See Christoph H.Schreuer et.al.,The ICSID Convention:A Commentary,2nd ed.,Cambridge University Press,2009,pp.256-257.
    (42)See Murphy Exploration and Production Company International v.Republic of Ecuador,ICSID Case No.ARB/08/4,Award on Jurisdiction,December 15,2010,paras.60-89.
    (43)See PSEG Global Inc.,The North American Coal Corporation,and Konya Ilgin Elektrik üretim ve Ticaret Limited Sirketi v.Republic of Turkey,ICSID Case No.ARB/02/5,Decision on Jurisdiction,June 4,2004,paras.125-147.
    (44)See PSEG Global Inc.,The North American Coal Corporation,and Konya Ilgin Elektrik üretim ve Ticaret Limited Sirketi v.Republic of Turkey,ICSID Case No.ARB/02/5,Decision on Jurisdiction,June 4,2004,para.146.
    (45)See Beijing Urban Construction Group Co.Ltd.v.Republic of Yemen,ICSID Case No.ARB/14/30,Decision on Jurisdiction,May 31,2017,paras.48-109.
    (46)See China Heilongjiang International Economic & Technical Cooperative Corp.,Beijing Shougang Mining Investment Company Ltd.,and Qinhuangdaoshi Qinlong International Industrial Co.Ltd.v.Mongolia,UNCITRAL,PCA,Award,May 4,2013,paras.423-454.
    (47)“投资”的定义几乎都采用“概述”加“肯定列举”的方式。“概述部分”基本的要素是要“缔约一方(即东道国)的法律和法规”和“各种(所有)财产(或资产)或财产价值和权利或所有种类的资产(财产)或任何种类的财产或任何形式的资产或所有资产和所有股金或任何投资财产”。“肯定列举”主要采取了“不限于”“主要是”“尤其是”等方式。《中华人民共和国政府和加拿大政府关于促进和互相保护投资协定》是一个例外,其采用的“肯定列举”加“其他任何出于商业目的取得或使用的有形或无形、可移动或不可移动的财产和相关财产权利”的“兜底条款”的方式,同时还附加“特定排除”:“但下述第(十一)分款、第(十二)分款中不涉及第(一)分款至第(十)分款规定权益的情形不是投资:(十一)金钱请求权,此请求权仅来源于1.销售商品或服务的商业合同,或2.与一项商业交易有关的授信,例如贸易融资,除了第(四)分款涵盖的贷款以外;或(十二)其他任何金钱请求权。”但实际上也采用宽泛的投资定义。
    (48)See Mr.Tza Yap Shum v.The Republic of Peru,ICSID Case No.ARB/07/6,Decision on Jurisdiction and Competence,June 19,2009,para.165.
    (49)See Mr.Tza Yap Shum v.The Republic of Peru,ICSID Case No.ARB/07/6,Decision on Annulment,February 12,2015,paras.94-99.
    (50)See Sanum Investments Limited v.the Government of the Lao People’s Democratic Republic,Under the 2010 UNCITRAL Arbitration Rules,Award on Jurisdiction,December 13,2013,paras.327-328,342.
    (51)“因此第25条第4款下的通知仅具有信息目的,仅是为了避免误解。其并无任何直接法律后果。尤其是其并不约束缔约国在任何时候作出可以随时撤回或修改其通知的通知。”Christoph H.Schreuer et.al.,The ICSID Convention:A Commentary,2nd ed.,Cambridge University Press,2009,p.344.
    (52)参见单文华、[美]娜拉伽拉赫著:《中外投资条约研究》,魏艳茹、李庆灵译,法律出版社2015年版,第353页。
    (53)See PSEG Global Inc.,The North American Coal Corporation,and Konya Ilgin Elektrik üretim ve Ticaret Limited Sirketi v.Republic of Turkey,ICSID Case No.ARB/02/5,Decision on Jurisdiction,June 4,2004,paras.135-147.
    (54)该“未来工作计划”规定,“一、除非双方另有约定,双方应在本协定生效后3年内审议双方之间的投资法律框架。二、审议对象应包括本章及《中华人民共和国政府与澳大利亚政府关于相互鼓励和保护投资的协定》。三、除非双方另有约定,双方应在此类审议结束后立即开启全面投资章节谈判,以体现本条第一和第二款所述审议的结果。谈判应包括但不限于以下各项:(一)本章所含条款的修改;以及(二)在本章中纳入补充条款,包括涉及以下方面的条款:1.最低待遇标准;2.征收;3.转移;4.业绩要求;5.高层管理人员与董事会;6.关于投资的国家与国家之间争端解决;以及7.将投资保护和投资者—国家争端解决机制适用于通过商业存在提供的服务;以及(三)中国以负面清单方式做出投资承诺减让表。四、除非双方另有约定,双方应完成本条第三款所述的谈判,并根据第十七章(最终条款)第三条(修订)规定纳入本协定。”

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700