用户名: 密码: 验证码:
汉语静态存在构式对动作动词的语义制约
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
本文从汉语静态存在句中动作动词的出现及其语义偏离现象入手,以认知语义学的基本观点为指导,主要在Goldberg构式语法理论的框架下研究动作动词与静态存在构式之间的关系,探寻该构式对动词的语义选择条件,从而为动作动词与该构式的“语义相容性”提供解释。其中动作动词的语义分析主要以Fillmore的框架语义学和Talmy的运动事件框架及词汇化理论为基础,主要目的是找到在这些动词中得到词汇化的(即与动词表达的核心事件有固定关联的)事件语义成分之间存在的共性,从而为分析这些动词表达的事件与存在构式表达的存在事件之间的关联打下基础。在操作层面上,本文采用了定量和定性相结合的研究方法,通过一定规模的语料统计和分析来确定动词所对应的事件类型、事件框架及其包含的事件元素的特点,从而对本文的初步假设进行验证和相应的修改。
     汉语存在(现)句从上世纪50年代以来逐渐受到国内语言学者的关注。各学派纷纷用不同的理论和研究方法针对存在(现)句所涉及的一系列问题进行研究,包括句首是主语还是主题的问题、名词不确定性的问题、句子语用功能的问题、修辞功能问题等,取得了丰硕的研究成果。但是这些研究并未解决存在句中的所有问题。通过与英语存在(现)句的对比可清楚地发现,汉语静态存在句中出现的动作动词不仅数量更多,而且语义类型分布也更广。及物动作动词的出现使得汉语存在句的语义更加复杂。然而,在先前的研究中人们普遍认为存在句中动词的地位较弱,对句子的整体含义并未起到明显的影响,这使得汉语存在动词的研究相对受到忽视。静态存在句中动作动词的出现和语义偏离问题,一直都没有得到合理的解释。
     本文就此问题对几个主要的研究思路进行考察后发现,采用构式理论对汉语存在句进行研究具有明显的优越性,这表现在:1)句子论元结构的产生问题。由于句子的论元结构是由构式提供的,那么存在句的句式结构“NPL+V+着+NP”是该构式特有的,而并非由动词的论元结构转换而来。2)构式意义会对出现在其中的动词意义产生压制作用,使其出现词义的偏离,于是语义类型不同的动词在进入构式后都可以表达“某地有某物存在”的意义,从而产生了统一的静态义。当然,虽然在构式框架下研究汉语静态存在句有明显的优势,但该构式的生成局限性并没有得到足够的重视(如为何某些动作动词如“推”、“摘”、“捞”不能进入静态存在句),而且静态存在构式对动词的语义选择条件也没有得到充分的说明。针对这一问题,我们通过对动词语义特点的分析发现了解决问题的办法。
     动词主要对应于真实世界中的各种事件,其本身普遍具有非自足性,因此对动词意义的理解和界定必然涉及事件框架中的各种元素。这一点在Fillmore的框架语义学中通过著名的“商业交换事件”中得到了充分的说明。Talmy对运动事件词汇化分析表明动词意义并不是一个密不可分的整体,每个动词都包含了事件框架中的不同元素组成的集合。然而动词意义对事件元素的包容并不是任意的,而是遵循着一定的规律性。而且Talmy的词汇化分析进一步说明动词意义对特定事件元素的系统性包容会影响其句法行为。据此,本文认为动词意义对于事件语义成分的包容对它与构式之间是否具有语义相容性有着重要的影响。
     本文对在目标动词中得到词汇化的(即与目标动词具有固定语义关联的)事件语义成分进行分析。这些语义成分主要体现为动词所表达事件中的参与成分,包括行为主体的类别和数量、行为发出部位、空间背景、路径起点、路径终点、行为的瞬间性、行为的过程性、作用力、速度、工具、行为客体的类别和数量、客体形状、客体排列、客体位移变化和客体性质变化这17个语义成分。为了对这些成分有更深入的了解,本文首先通过目标动词在语料中出现的主要句型来对这些动词表达的事件类型进行判断,然后再对动词表达的事件框架中的各项语义成分进行分析,归纳出其共性。通过分析,本文得出了如下结论:1)汉语动作动词对“存在事件”的表达与其表达“位移事件”可能性有重要的关系;2)汉语存在构式所容纳的动作动词描述的主要是具体的场景,其典型框架是“人类经过某种行为或活动使行为客体发生了状态变化的结果”;3)“空间背景”在目标动词意义中占据重要地位。4)事件描述关注事物变化的结果而非动作进行的过程。
     在此基础上,本文提出了汉语静态存在构式对动作动词的三个语义限制条件:1)该动作动词必须具有很强的动作性,表达具体的动作图式;2)该动作动词必须为“非动力”动词;3)该动作动词必须有表达“位移图式”的可能性。在明确了静态存在构式对动作动词的语义限制条件后,本章从动词表达的事件与存在事件的关联对动作动词同存在构式之间的联系方式进行探索,发现动词表达的核心事件与存在事件之间存在以下三种关联:1)核心事件是存在事件的“方式”;2)核心事件是存在事件的“原因”;3)核心事件是存在事件的“伴随事件”。三种事件关联还存在着一个共性,即动词的核心事件与存在事件共享一个及以上的参与者。而正是由于这些关联和共性,才使得动作动词在静态存在构式中的出现成为了可能。
     此外,本文还以英语非be存在动词为研究重点,分析了汉语动作存在动词的语义限制在英语中的适用性。经过分析发现,虽然英汉存在句具有一定的差异性,但是汉语动作存在动词的上述限制条件,如动词的强动作性、非动力特征以及对位移图式的表达在英语中基本上是适用的。
Guided by the basic assumptions of cognitive semantics, this dissertation conducts a survey on the semantic relationships between action verbs and the Chinese static existential construction in order to detect verb selection restrictions of this construction. Based on Fillmore’s Frame Semantics and Talmy’s Motion Event-frames and lexicalization theory, the semantic analysis of action verbs aims to seek out the regular associations between these verbs and certain event semantic components so as to investigate the connections between the events expressed by action verbs and the static existential construction. This dissertation adopts qualitative methods for explanations which are based on adequate instantiations with quantitative data concerning with the action verbs derived from the online Corpus of Modern Chinese developed by Beijing University.
     Since the 1950s, Chinese existential sentences have gradually attracted the attention of many Chinese linguists who have applied different theories and research methods to the study of various issues concerning existential sentences, including the indefiniteness of NP, the grammatical status of the locatives as well as the pragmatic and rhetorical function of these sentences. All these studies have yielded fruitful results. Yet there still remain a lot of unsolved problems. A comparison between English and Chinese existential sentences reveals that the latter contain a wider range of action verbs in terms of both number and their semantic types. The compatibility between transitive verbs and existential sentences is unique to Chinese and has created an even greater problem in providing a unified explanation for the relationship between action verbs and existential sentences. Unfortunately, the meaning of action verbs was neglected in the previous studies for their limited role in affecting the meaning of the whole sentence. Therefore, a plausible explanation is still not found regarding the reasons for the appearance of action verbs and their semantic deviations in existential sentences.
     An analysis of several main approaches on this issue (including accusativity of existential verbs, the influence of auxiliary word“Zhe”, analysis of semantic features of existential verbs, etc) suggests that the constructional approach has obvious superiority for the following reasons: 1) According to construction grammar, the argument structure of a sentence is derived from the construction instead of the verb so that a unified explanation for existential sentences can be achieved. An advantage of this explanation is that it is not necessary to alter the argument structures of various action verbs so that problems such as the deletion of the agent could be avoided. 2) Semantic deviation of verbs is the consequence of coercion of the constructional meaning. It explains why all types of actions verbs assume similar meanings in existential sentences.
     However, improvement should be made in the constructional approach of static existential sentences. For instance, the partial productivity, i.e. the selection restrictions of existential sentences, was neglected in previous studies following this approach. Questions like“why can’t such action verbs as推(push),摘(pick) and捞(fish) appear in existential constructions”still remain unsolved. Only by exploring the event semantic features of these verbs can we explain these questions in a sensible way.
     Verbs mainly describe various events in the outside world. Since they are not self-sufficient in meaning, the understanding of verbs involves all kinds of components in their corresponding event frames. This point is clearly illustrated by Fillmore’s famous“commercial transaction events”. Talmy’s analysis of lexicalization pattern of motion verbs shows that the meaning of each verb could be further divided into a collection of many event components. The distribution of these event components is highly systematic and has great influence on a verb’s syntactic behaviors. Therefore, the dissertation holds that the incorporation of event components in action verb’s meaning could determine whether it is semantically compatible with existential constructions.
     Based on this assumption, an analysis of the lexicalized event components (i.e. those that have regular semantic association with the verb) is conducted. 17 selected components are the types and numbers of agents, the body parts that initiated the action, spatial ground, starting point of the path, the ending point of the path, instantaneity of the action, duration of the action, force, speed, types and numbers of patients, shape of patients, array of the patients, as well as the change in location and nature of patients. With a detailed analysis of instances’syntactic structure and the above components, the commonalities of the action verbs are summarized as follows: 1) They all have the potentiality of expressing motion events which has an important impact on their compatibility with existential construction; 2) They mainly express concrete scenes in which human beings are major agents; 3) They all involve spatial ground which is an important component in their meaning; 4) They express events from the perspective of the results instead of the process of the action.
     A study of these above features reveals the following three verb selection constraints of Chinese existential constructions: 1) the action verbs must express concrete actions instead of abstract ones; 2) the action verbs must not focus on the component of force; 3) the action verbs must have the potentiality to express motion events. The events expressed by action verbs are related to that of the Chinese static existential constructions in three ways: the former being manner, cause or accompanying events of the latter. Moreover, the two types of events must share more than one participant. It is the above connections between the events expressed respectively by verbs and constructions that make it possible for action verbs to appear in the Chinese static existential constructions. Besides, this study also shows that the semantic constraints of the Chinese static existential constructions on action verbs are also applicable to English existential constructions.
引文
Bauer, K. 1983.English Word-formation.Cambridge: Cambridge University Press.
    Barlow, M. &Suzanne Kemmer (eds). 2000. Usage-based Models of Language. Stanford: CSLI Publications.
    Beck,S.&K.Johnson.2003. Double objects again.Linguistic Inquiry 34:97-123.
    Bender, E. M., & Riehemann, S. Z. 2000. Experience-Based HPSG.. Paper presented at the Berkeley Formal Grammar Conference, Berkeley.
    Beth Levin, 1993, English Verb Classes And Alternations: A Preliminary Investigation, Chicago and London: The University of Chicago Press.
    Bhat, D.N.S. 2000. Word class and sentential functions .In P.M.Vogel & B.Comrie (eds.).Approaches to the Typology of Word Classes.Berlin and New York: Mouton de Gruyter,47-63.
    Blank,A. 2001. Pathways of lexicalization. In H.Martin & E.K‘nig (eds.). Language Typology and Language Universals, Vol.II. Berlin and New York:Walter de Gruyter, 1596-608.
    Borer,H. 2005a. Structuring Sense I:In Name Only.Oxford: Oxford University Press.
    Borer,H. 2005b. Structuring Sense II: The Normal Course of Events.Oxford: Oxford University Press.
    Bresnan, Joan & Jonni M.Kanerva.1989.Locative inversion in Chichewa: a case study of factorization in Grammar. Linguistic Inquiry 20, 1-50
    Bresnan J, J Kanerva. 1989. Locative inversion in Chichewa.Linguistic Inquiry, 20:1-50.
    Briton,L. 2001. From matrix clause to pragmatic marker: The history of look-form. Journal of Historical Pragmatics 2:177-99.
    Brinton, L. and E. C. Traugott. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.
    Burzio,L.1986. Italian Syntax:A Government-Binding Approach.Reidel,Dordrecht. Chen, Chao-ran, Chu-Ren Huang and Kathleen Ahrens. 1995. Construction as a theoretical entity: An argument based on Mandarin existential sentences. Proceedings of PACLIC10, pp.91-96. Hong Kong: City University of Hong Kong.
    Chen, Chao-ran, Chu-Ren Huang and Kathleen Ahrens. 1997. Metaphorical usage ofconstructions: Pseudo-transifivization and pseudo-measurement of action sentences in Mandaria Chinese. Presented at ICCL-6 Leiden.
    Chengzhi Chu. 2004. Event Conceptualization and Grammatical Realization: The Case of Motion. in Mandarin Chinese. PhD Dissertation. University of Hawaii.
    Chomsky, N. 1991. Some notes on economy of derivation and representation. In Principles and Parameters in Comparative Grammar, ed.R.Freidin, 416-54.Cambridge,MA:MIT Press
    Comrie ,B. Aspect. Cambridge: Cambridge University Press ,1976
    Croft, W. & Alan D. Cruse. Cognitive Linguistics .Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
    Croft, W. 2005. Radical Construction Grammar. Cambridge: CUP.
    Diessel, Holger. The Acquisition of Complex Sentences.Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
    Dowty, David.1991. Thematic proto-roles and argument selection. Language 67,. 547-619.
    Erteschik-Shir, N.& T.Rapoport (eds.).2005.The Syntax of Aspect.Oxford: OUP. John Eastwood, 1994, Oxford Practice Grammar, Oxford: Oxford University Fillmore, Charles J. 1968. The case for case. In E. Bach and R.T. Harms(eds.). Universals in Linguistic Theory. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1-88.
    Fillmore, Charles J. 1977. Scenes-and-frames semantics, Linguistic Structures Processing. In Zampolli, Antonio (Ed.): Fundamental Studies in Computer Science, No. 59, North Holland Publishing, 55-88.
    Fillmore, C. J . 1982. Frame semantics. In Linguistic Society of Korea.Linguistics in the Morning Calm[C].Seoul: Hanshin Publishing Co.
    Fillmore, C, Kay, P & C O conner. 1988. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: the case of let alone.Language 64: 501-538.
    Fillmore, C., P. Kay, L. Michaelis, & I. Sag. 2003. Construction Grammar. Chicago: The University of Chicago Press.
    Fried,M.&Jan-Ola,hstman(eds.).2004. Construction Grammar in a Cross-Language Perspective.Amsterdam: John Benjamins.
    Goldberg, A.E.1995.Constructions: A Construction Grammar Approach to ArgumentStructure. Chicago: University of Chicago Press.
    Goldberg, A. 1997.The relationship between verbs and constructions.In M.Verspoor, K.Lee & E. Sweetser (eds.). Lexical and Syntactical Constructions and the Construction of Meaning.Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 383-398.
    Goldberg, Adele.2002. Construction Grammar. Encyclopedia of Cognitive Science. Macmillan Reference.Limited Nature Publishing Group.
    Goldberg, A. E. 2003. Construction: A new theoreticalApproach to language, Foreign Language, (3).
    Goldberg, Adele.2003.Construction: A new theoretical Approach to language, Trends in Cognitive Science.
    Goldberg, A. E. 2005. Constructions, lexical semantics, and the correspondence principle: Accounting for generalizations and subregularities in the realization of arguments.In N.Erteschik-Shir & T.Rapoport(eds.).The Syntax of Aspect.Oxford: Oxford University Press, 215-36.
    Goldberg, A. 2006. Constructions at work: the nature of generalization in language, New York: Oxford University Press.
    Grimshaw,J. 2005. Semantic structure and semantic content in lexical representation.In J. Grimshaw(ed.).Words and Structure. Stanford, CA: CSLI Publications,75-89.
    Gu,Yang.1992. On the locative existential construction in Chinese. In Proceedings of the Tenth West Coast Conference on Formal Linguistics ,ed. D.Bates. Stanford: The Stanford Linguistic Association.
    Gu,Yang. 1996. Generative Grammar and Some Verbal Properties in the Lexicon. Linguistics Abroad, Commercial Press, Beijing, 3, 1-16
    Hale, K. & S. J. Keyser. 2002. Prolegomenon to a Theory of Argument Structure.Cambridge, MA:MIT Press.
    Hale, K. & J. Keyser. 2005. Aspect and the syntax of argument structure. In N.Erteschik-Shir& T.Rapoport(eds.).The Syntax of Aspect. Oxford: Oxford University Press,11-41.
    Harley, H. 2003. Possession and the double object construction. In P.Pica&J.Rooryck(eds.). Linguistic Variation Yearbook 2. Amsterdam: JohnBenjamins,31-70.
    Harley, H. 2005.How do verbs get their names? Denominal verbs, manner incorporation, and the ontology of verb roots in English.In N. Erteschik-Shir & T.Rapoport (eds.).The Syntax of Aspect.Oxford: Oxford University Press.
    Her,One Soon.1990. Grammatical Functions and Verb Subcategorization in Mandarin Chinese. Taipei:The Crane Publishing Co.
    HOEKSTRA T, R MULDER. Unergative as copular verbs: Locational and existential predication.The Linguistic Review, 1990, (7): 1-79.
    Hopper,P.J.&E.C.Traugott.1993.Grammaticalization.Cambridge: Cambridge University Press.
    Horn,L. 2003. Implicature.In L.Horn &G.Ward (eds.). Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.,3-28.
    Hovav,M.&B.Levin.1998. Building verb meaning. In M.Utt&W.Geuder(eds.). The Projection of Arguments. Stanford: California University Press,97-134.
    Hovav,M.&B.Levin.2005.Change-of-state verbs: Implications for theories of argument projection. In N.Erteschik-Shir & T.Rapoport (eds.). The Syntax of Aspect.Oxford:Oxford27.
    Huang,C-T.James.1987.Existential sentences in Chinese and (in)definiteness. In E.Reuland and A.ter Meulen(eds.)The Representation of(In)definiteness. Cambridge & London: The MIT Press.
    Langacker,R.W.A dynamic usage-based model [A].In Barlow & Kemmer, 2000:1-63.
    Langacker, R. 2005. Integration, grammaticization, and constructional meaning. In In M. Fried and H.C. Boas, eds., Grammatical Constructions: Back to the Roots. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.:157-89.
    Leech, G. 1975. Semantics. London: Penguin Books.
    Lehmann, C. 2002a. New reflections on grammaticalization and lexicalization. In I. W ischer and G. Diewald,eds., New Reflections on Grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins. Pp. 1-18.
    Levin, Beth. 1993. English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. Chicago: University of Chicago Press
    Levin, B. & M. Rappaport Hovav. 1989. An Approach to Unaccusative Mismatches.North East Linguistic Society. 19.
    Levin, B. & M. Rappaport Hovav. 1995. Unaccusativity: At the Syntax-Lexical Semantic Interface. MIT Press, Cambridge, MA.
    Levin,B. & M. Rappaport Hovav. 2005. Argument Structure. U.K.: Cambridge University Press.
    LEVIN L. 1986. Operations on Lexical Forms: Unaccusative Rules in Germanic Languages.Cambridge, MA.:MIT Press,
    Li,Y-H.A.1990. Order and constituency in Mandarin Chinese. Dordrecht: Kluwer. Lyons, J. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
    Martinich. 2001.The Philosophy of Language. 4th ed. Oxford: Oxford University Press.
    McCawley, James.1988. The syntactic phenomena of English. Vol. I and Vol. 2. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
    Micheal Lumsden, 1988, Existential Sentences: Their Structure and Meaning, London, New York, Sydney: Croom Helm.
    Milsark, G.L. 1979.Existential Sentences in English.New York and London: Garland Publishing, Inc.
    Rosen, Carol. 1984. The interface between semantic roles and initial grammatical relations. In D. Perlmutter and C. Rosen, eds, Studies in Relational Grammar 2, University of Chicago Press.
    Packard, L. J. 2000. The Morphology of Chinese:A Linguistic and Cognitive Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
    Pan, Haihua. & Suying Yang. 2001 A Constructional Analysis of the Existential Structure, In: Haihua Pan, ed., Studies in Chinese Linguistics II, Linguistic Society of Hong Kong, pp. 189-208.
    Panther, Klaus-Uwe & Linda L·Thornburg. Coercion and metonymy: the interaction of constructional and lexical meaning. In Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (ed·) Cognitive Perspectives on Language. Frankfurt amMain: PeterLang GmbH, 1999.
    B. S. Pedersen & S. Nimb, Semantic Encoding of Danish Verbs in SIMPLE- Adapting a verb-framed model to a satellite-framed language, In 2nd International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC‘2000, Athens, Greece.
    Quirk, R.et al. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Languag. London andNew York: Longman.
    Ramat,P.&P.Hopper. 1998. The Limits of Grammaticalization.Amsterdam, Philadelphia: John Benjamms.
    Saussure, D.F. 1966. Course in General Linguistics. Paris:Payot Press.
    Sen, S. 2004. Semantics of Spatial verbs and their role in interoperability. Position paper In Report of the NCGIA Specialist Meeting on Spatial webs, Santa Barbara, CA. Summers,D.1993.Longman Language Activator.London:Longman Group Ltd.
    Tai,James H-Y.2003. Cognitive relativism: Resultative construction in Chinese. Language and Linguistics 4,2:301-16.
    Tai,James H-Y.2005.Conceptual structure and conceptualization in Chinese. Language and Linguistics 6,4:539-74.
    Talmy,L.1985. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In T.Shopen (eds.).Language Typology and Syntactic Description 3:Grammatical Categories and the Lexicon.Cambridge:Cambridge University Press,57-149.
    Talmy,,L. 1988, Force dynamics in language and thought. Cognitive Science, 2:49-100.
    Talmy , L. 1996. The windowing of attention. In M. Shibatani & S. A. Thompson (eds. ) . Grammatical Constructions : Their Form and Meaning. Oxford : Oxford University Press.
    Talmy, L. 2000. Toward a Cognitive Semantics. Vol.1& 2. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
    Tenny, C.& J.Putsejovsky (eds.).2000.Events as Grammatical Objects.Stanford: CSLI Publications.
    Tsao,Feng-fu,1996, On Verb Classification in Chinese,Journal of Chinese Linguistics,Volume24,Number1
    Vendler ,Z. Linguistics and Philosophy. Ithaca :Cornell University Press ,1967.
    Viberg,A. 1983. The verb of perception: A typological study.Linguistics 21:123-62.
    Wong,S.-L.C.1983.Overproduction,underlexicalization and unidiomatic usage in the make causatives of Chinese speakers: A case for flexibility in interlanguage analysis. Language Learning and Communication 2:151-65.
    Zhang, Ren. 2006. Symbolic flexibility and argument structure variation .Linguistics 44 (4): 689-720.
    安玉霞,2006,存在句语义要素匹配关系研究[D],北京语言大学。
    蔡基刚,2005,英汉词化对比与综合表达[J],山东外语教学,第5期。
    曹逢甫、萧素英,2002,论汉语两种关联句式的语法与语意[J],语言暨语言学,3、4:811-838。
    陈昌来,2002,现代汉语动词的句法语义属性研究[M],学林出版社。
    陈立民,2006,时间的两种相对切分方式和“着”的语法意义[J],语言教学与研究,第6期。
    陈平,1988,论现代汉语时间系统的三元结构[J],中国语文,第6期。
    陈庭珍,1957,汉语中处所词做主语的存在句[J],中国语文,第8期。
    陈月明,1999,时间副词“在”与“着1”[J],汉语学习, (4):10-14
    程工,2005,构词规则的能产性为什么有限?[A],熊学亮、蔡基刚(编),语言界面[C],上海:复旦大学出版社。
    程乐乐,2006,关于构式语法“三个世界”的思考[J],长江学术,第4期:163-170。
    储泽祥、刘精盛、龙国富、田辉、叶桂郴、郑贤章,1997,汉语存在句的历时性考察[J],古汉语研究,第4期。
    崔希亮,2004,北京语言大学汉语语言学文萃(语法卷) [M],北京:北京语言文化大学出版社。
    崔竹朝,2005,浅谈语法结构与语义结构的对应关系[J],石家庄职业技术学院学报,第3期。
    戴耀晶,1991,现代汉语表示持续体的“着”的语义分析[J],语言教学与研究,第2期。
    戴耀晶,1995,情状与动词的分类[A],胡裕树、范晓主编,动词研究[C],河南大学出版社。
    戴耀晶,1997,现代汉语时体系统研究[M],杭州:浙江教育出版社。
    邓云华、石毓智,2007,论构式语法理论的进步与局限[J],外语教学与研究,第5期。
    邓守信,1985,汉语动词的时间结构[J],语言教学与研究,04期。
    董秀芳,2002a,论句法结构的词汇化[J],语言研究,第3期。
    董秀芳,2002b,词汇化:汉语双音词的衍生和发展[M],四川民族出版社。
    董秀芳,2004,汉语的词库和词法[J],北京:北京大学出版社。
    董燕萍、梁君英,2002,走近构式语法[J],现代外语,第2期:142-152。
    端木三,2001,汉语的节律[J],当代语言学,第4期。
    范方莲,1963,存在句[J],中国语文,第5期。
    范晓等,1987,汉语动词概述[M],上海教育出版社。
    冯广艺、魏红,1999,存现句的变异运用[J],修辞学习,第2期。
    冯胜利,2000,汉语韵律句法学[M],上海:上海教育出版社。
    冯胜利,2005,汉语韵律语法研究[M],北京:北京大学出版社。
    方立、吴平,2003,中心语驱动短语结构语法评介[J],语言教学与研究,第3期。
    方梅,2000,从“V着”看汉语不完全体的功能特征[A],语法研究和探索9[C],商务印书馆。
    高航、张凤,2008,词类的构式语法视角[J],天津外国语学院学报,第3期:1-8。
    高俊杰,2003,现代汉语存现句的配价研究[D],河北师范大学。
    葛丽芳,2001,英汉存现句比较及理论探讨[J],焦作大学学报,第2期。
    顾阳,1997,关于存现结构的理论探讨[J],现代外语,第3期。
    顾阳,1999a,关于存现句的理论探讨[A],徐烈炯,共性与个性—汉语语言学中的争议[C],北京:北京语言文化大学出版社。
    顾阳,1999b,双宾语结构[A],徐烈炯,共性与个性:汉语语言学中的争议[C].,北京:北京语言文化大学出版社。.
    顾阳、沈阳,2001,汉语合成复合词的构造过程[J],中国语文,第2期。
    郭大方,1994,现代汉语动词分类词典[J],长春:吉林教育出版社。
    郭锐,1993,汉语动词的过程结构[J],中国语文,第6期。
    郭锐,1997,过程和非过程——汉语谓词性成分的两种外在时间类型[J],中国语文,第3期。
    郭锐,2002,现代汉语词类研究[M],北京:商务印书馆。
    韩景泉,2001,英汉语存现句的生成语法研究[J],现代外语,第2期。
    韩蕾,2006,事件名词的语义基础及相关句式[J],语言研究,第3期。
    郝冉,2004,英汉存现句的认知特点[J],徐州建筑职业技术学院学报,第3期。
    何洪峰,2003,句法结构歧义成因的思考[J],语言研究,第4期。
    何善芬,2002,英汉语言对比研究[M],上海:上海外语教育出版社。
    侯友兰、徐阳春,2002,“V1着V1着……V2……”句式语法语义分析[J],语言教学与研究,第5期。
    胡菁、颜静兰,2008,英汉存在句:基于句法和认知的对比研究[J],内蒙古农业大学学报(社会科学版),第1期。
    胡裕树、范晓,1995,动词研究[M],河南:河南大学出版社。
    胡壮麟、朱永生、张德禄,1989,系统功能语法概论[M],长沙:湖南教育出版社。
    华劭,1998,关于语句意思的组成模块[J],外语学刊,第4期:1-12。
    黄昌静、邵志洪,2006,英汉双及物构式引申机制对比研究[J],外语教学,第6期。
    黄居仁、张莉萍、安可息、陈超然,1999,词汇语意和句式语意的互动关系
    [A].Proceedings of LSCLLII [C].Taipei: National Chengchi University.黄南松,1996,论存在句[J],汉语学习,第4期。
    黄宜凤,2006,试析《型世言》中带“着”的存在句[J],西昌学院学报(社会科学版),第3期。
    纪云霞、林书武,2002,一种新的语言理论:构块式语法[J],外国语,第5期:16-22。
    贾秀英,2007,汉法存现句对比研究[J],山西大学学报(哲学社会科学版),第4期。
    江蓝生,2004,跨层非短语结构“的话”的词汇化[J],中国语文,第5期。
    蒋严、潘海华,1998,形式语义学引论[M],中国社会科学出版社。
    金积令,1996,英汉存在句对比研究[J],外国语,第6期。
    金奉民,1991,助词“着”的基本语法意义[J],汉语学习,第4期。
    金廷恩,1999 ,“体”成分的完句作用考察[J],汉语学习,第2期。
    雷涛,1993a,存在句的范围、构成和分类[J],中国语文,第4期。
    雷涛,1993b,存在句研究纵横谈[J],语文学习,第2期。
    李华倬,2007,论汉语动词的力学特征及其对句法功能的影响,认知语言学研究会网站。
    李晋霞、刘云,2003,论定中V双+N双词汇化的制约因素[J],当代语言学,第4期。
    李晋霞,2008,现代汉语动词直接做定语研究[M],商务印书馆。
    李杰,2003,试析“挂”类动词静态化的条件[J],语言研究,第3期。
    李京廉、王克非,2005,英汉存现句的句法研究[J],现代外语,第4期。
    李临定,1985,动词的动态功能和静态功能[J],汉语学习,第1期。
    李临定,1986,现代汉语句型[M],北京:商务印书馆。
    李临定,1990,现代汉语动词[M],中国社会科学出版社。
    李金满、王同顺,2008,词汇化和语法化的接口—“X们儿”的演变[J],当代语言学第1期,52-61页。
    李秋菊,2000,存现句系列的研究[D],首都师范大学。
    李天贤、庞继贤,2008,从构式语法看公式化语言的认知机制[J],西安电子科技大学学报(社会科学版),第1期:141-146。
    李秀,2001,试论现代汉语存在句式[J],内蒙古师大学报(哲学社会科学版),第6期88-93。
    李雪,2008,简论“词汇化”[J],黑龙江史志,第8期。
    李勇忠,2004,构式义、转喻与句式压制[J],解放军外国语学院学报,第2期。
    李增垠,2005,汉英存现句句法对比研究[J],青海师范大学学报(哲学社会科学版),第5期。
    李宗江,2004,语法化的逆过程:汉语量词的实义化[J],古汉语研究,第4期。
    连燕华,2007,英汉存现句生成的认知心理过程[J],齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),第4期。
    梁锦祥,2006,说PUT道“放”——汉英动词词汇化对比一例[J],华南师范大学学报,第4期。
    梁君英,2007,构式语法的新发展:语言的概括特质——Goldberg《工作中的构式》介绍[J].外语教学与研究,第1期:72-75.
    林杏光等,1994,现代汉语动词大词典,北京语言学院出版社。
    刘国辉,2008,《语法构式:溯源》述评[J],当代语言学,第1期:73-77。
    刘宁生,1985,动词的语义范畴:“动作”与“状态”[J],汉语学习,第1期。
    刘宁生,1994,汉语怎样表达物体的空间关系[J],中国语文,第3期。
    刘培育,1995,论静态存在句[J],黄淮学刊,第1期:80-83。
    刘晓林、王文斌,2008,构式语言学述评[J],天津外国语学院学报,第1期:27-33。
    刘阳,2006,俄汉存在句结构、语义对比分析[J],俄语语言文学研究,第2期。鲁川,1994,动词大词典,中国物资出版社。
    卢福波,1994,谈汉语动词的相关性及其对句法结构的制约作用[J],世界汉语教学,第4期。
    陆俭明,1991,语义特征分析在汉语语法研究中的运用[J],汉语学习,第1期。
    陆俭明,2004a,词语句法、语义的多功能性:对“构式语法”理论的解释[J],外国语,第2期:15-20。
    陆俭明,2004b,“句式语法”理论与语言研究[J],中国语文,第5期。
    陆俭明、沈阳,2005,汉语和汉语研究十五讲[M],北京:北京大学出版社。
    陆俭明,2006,句法语义接口问题[J],外国语,第3期。
    陆俭明,2007,构式语法理论的贡献与局限,香港:首届两岸三地现代汉语句法语义小型研讨会发言稿。
    陆俭明,2008,构式语法理论的价值与局限[J],南京师范大学文学院学报,第1期:142-151。
    卢英顺,2005,认知图景与句法、语义成分[J],复旦学报(社会科学版) ,第3期。
    罗思明、徐海、王文斌,2007,当代词汇化研究综合考察[J],现代外语,第4期。
    吕鸿礼,2005,俄汉存在句模型对比[D],中国人民解放军外国语学院。
    吕建军,2005,静态存在句的语义辨析[J],四川教育学院学报,第5期。
    马道山,2003,句式语法和生成语法比较刍议[J],外语与外语教学,第12期。
    马庆株,1992,汉语动词和动词性结构[M],北京语言学院出版社。
    马希文,1987,与动结式动词有关的某些句式[J],中国语文,第6期。
    苗振芳,2008,国内构式语法的研究现状及思考,网络来源http:// www. zhongxue8.cn/english/ yufa/200809/article_227.html
    孟琮等,1987,动词用法词典,上海辞书出版社。
    木村英树,1983,关于补语性词尾“着”和“了”[J],语文研究,第2期。
    聂文龙,1989,存在句和存在句的分类[J],中国语文,第2期。
    牛保义,2006,《构式语法的跨语言研究》述评[J],当代语言学,第4期:360-365。
    潘海华,1997,词汇映射理论在汉语句法研究中的应用[J],现代外语,第4期。
    潘文,2002, 20世纪80年代以后存在句研究的新发展[J],语文研究,第3期。
    潘玉雯,2008,关于“VP+在+NL”构式划分的讨论[J],新学术(文史研究),第3期:49-53。
    潘月洲,2007,构式义与词义[J],南京工业职业技术学院学报,第3期:40-42。
    彭利贞,2007,论情态与情状的互动关系[J],浙江大学学报(人文社科版),第5期。
    彭玉海,2005,动词认知语义与词汇语义空缺[J],外语学刊,第6期。
    齐沪扬,1994,“N+在+处所+V”句式语义特征分析[J],汉语学习,第6期。
    齐沪扬,1998,表示静态位置的“着”字句的语义和语用分析[J],华东师范大学学报(哲学社会科学版),第3期。
    齐沪扬,1999,表示静态位置的状态“在”字句[J],汉语学习,第2期1-7。
    祁从舵,2006,动词的情状对持续体“着”使用的语义制约[J],淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),第3期。
    钱军,2004,句式意义——句法与语义关系的若干理论问题[J],外语研究,第2期。
    钱乃荣,2000,体助词“着”不示“进行”意义[J],汉语学习,第4期。
    任庆梅,2007,构式习得认知心理机制诠释研究综述[J],外国语,第6期:39-43。
    任鹰,2000,静态存在句中“V了”等于“V着”现象解析[J],世界汉语教学,第1期。
    任芝锳,1994,谈“语义特征”[J],现代语言学——理论建设的新思考,语文出版社。
    税昌锡,2005,语义特征分析的作用和语义特征的提取[J],北方论丛,第3期。
    宋京生,2006,基于语料库的英语存在句研究[J],江苏科技大学学报(社会科学版),第2期。
    宋仕平,2004,存现句说略[J],长江大学学报(社会科学版),第5期。
    宋玉柱,1982,动态存在句[J],汉语学习,第6期。
    宋玉柱,1986,现代汉语语法十讲[M],南开大学出版社。
    宋玉柱,1988,略谈“假存在句”[J],天津师大学报,第6期。
    宋玉柱,2004,存在句研究史上的一篇重要文献[J],汉语学习,第1期。
    宋玉柱,1990,关于静态存在句的分类[J],学语文,第2期。
    宋煜,2005,关于形式动词的及物性考察[J],徐州工程学院学报,第6期。
    石定栩,2005,句法和语义、语用、语音的互动——由汉语动-名结构的构成说起[A],
    熊学亮、蔡基刚(编),语言界面[C],上海:复旦大学出版社。
    石毓智,1992,论现代汉语的体范畴[J],中国社会科学,第2期
    石毓智,2000,语法的认知语义基础[M],南昌:江西教育出版社。
    石毓智,2002,词汇化、惯用语化和语法化之关系[A],现代中国语研究,第4期。
    石毓智,2004a,汉英双宾结构差别的概念化原因[J],外语教学与研究,第2期。
    石毓智,2004b,汉语研究的类型学视野[M],南昌:江西教育出版社。
    石毓智,2006,语法的概念基础[M],上海:上海外语教育出版社。
    [日]矢野光治、蓝清汉,1985,关于汉语的存在句[J],河北师院学报,第2期。
    沈家煊,1998,实词虚化的机制:《演化而来的语法》评介[J],当代语言学,第3期。
    沈家煊,1999,“在”字句和“给”字句[J],中国语文,第2期。
    沈家煊,2000,说“偷”和“抢”[J],语言教学与研究,第1期。
    沈家煊,2000,句式和配价[J],中国语文,第4期。
    沈阳、郑定欧主编,1995,现代汉语配价语法研究[M],北京大学出版社。
    沈阳主编,2000,配价理论与汉语语法研究[M],语文出版社。
    束定芳,2008,认知语义学[M],上海:上海外语教育出版社。
    宋京生,2006,基于语料库的英语存在句研究[J],江苏科技大学学报(社会科学版),第6期。
    宋铁花、雷月梅、卫永英,1999,英语存在句的特点与功能[J],山西农业大学学报,(1):90-91。
    孙宏林,1996,由“V+有”构成的存在句[J],世界汉语教学,第2期。
    唐玉柱,2005a,存现动词的双内论元假设[J],广东外语外贸大学学报,第3期。
    唐玉柱,2005b,存现动词的非宾格性假设[J],重庆大学学报(社会科学版),第4期。
    佟和龙,2003,英汉存在句的对比研究[J],继续教育研究,第6期。
    汪文刚,2005,运动事件动词语义成分合并方式差异与影响[J],甘肃联合大学学报(社会科学版),第3期。
    汪兴富、刘国辉,2007,构式语法专题研讨会综述[J],外国语,第6期:73-75。
    王葆华,2003,动词的语义及论元配置[D],复旦大学。
    王葆华,2005,存在构式“着”、“了”互换现象的认知解释,外语研究,第2期:1-5。
    王葆华,2006,动词的词汇语义与论元表达之关系—兼谈动词意义的原型效应和家族相似性[J],汉语学报,第1期。
    王灿龙,2005,词汇化二例———兼谈词汇化与语法化的关系[J],当代语言学,第3期。
    王洪君,2001,音节单双音域展敛(重音)与语法结构类型和成分次序[J],当代语言学,第4期。
    王红旗,2002,语义特征及其分析的客观基础[J],汉语学习,第6期。
    王惠,2005,从构式语法理论看汉语词义研究[J],中文计算语言学期刊,第4期:495-507。
    王建军,2001,汉语存在句的历时研究[J],古汉语研究,第4期。
    王建军,2003a,中古汉语的描写型存在句[J],南京师范大学文学院学报,第1期。
    王建军,2003b,主谓谓语型存在句源流考略[J],古汉语研究,第4期。
    王建军,2003c,汉语存在句的历时研究[M],天津:天津古籍出版社。
    王建伟,2007,英汉语中非宾格现象之认知构式角度探索[D],复旦大学。
    王俊毅,1996,动作行为动词作主语刍议[J ],西北师大学报(社科版),第6期。
    王文斌、周慈波,2004,英汉“看”类动词的语义及词化对比分析[J],外语教学与研究,第6期。
    王文斌,2005,英语构词中析取现象透视[J],外语研究,第2期。
    王晓亮,2006,汉语存现句式的认知分析[J],南阳师范学院学报(社会科学版),第4期,66-69。
    王晓凌,2002,“着”字句与“在”字句[J],语文学刊,第4期。
    吴君,1997,谈词义的句法制约意义[J],外语学刊,第2期:24-26。
    夏晓蓉,2007,概念结构理论与构式语法说比较分析[J],外语与外语教学,第10期。
    肖奚强,2002,“正(在)”、“在”与“着”功能比较研究[J],语言研究,第4期。
    谢文芳,2006,“在+NP+V+N”句式诸构成因素相互关系的考察[J],湖南科技学院学报,第2期。
    熊学亮、蔡基刚(编),2005,语言界面[C],上海:复旦大学出版社。
    徐峰,1998,现代汉语置放动词配价研究[J],语言教学与研究,第3期。
    许高渝,1997,俄语汉语词化程度比较[J],浙江社会科学,第2期。
    徐杰,2001,“及物性”特征与相关的四类动词[J],语言研究,第3期。
    徐杰,2005,汉语研究的类型学视角[C],北京:北京语言大学出版社。
    徐盛桓,2003,常规关系与句式结构研究——以汉语不及物动词带宾语句式为例[J],外国语,第2期。
    徐小波,2006,动词词义的非自足性研究[D],鲁东大学。
    许余龙,1992,对比语言学概论[M],上海:上海外语教育出版社。
    许余龙,2002,对比语言学[M],上海:上海外语教育出版社。
    [古希腊]亚里士多德著、方书春译,1957,范畴篇解释篇----汉译世界学术名著丛书,三联书店出版社。
    严辰松,1998,运动事件的词汇化模式—英汉比较研究[J],解放军外语学院学报,第6期。
    严辰松,2004,运动事件的词汇化模式[A],王菊泉郑立信(编),英汉语言文化对比研究[C],上海:上海外语教育出版社。
    严辰松,2005,英汉语表达“实现”意义的词汇化模式[J],外国语,第1期。
    严辰松,2006,构式语法论要[J],解放军外国语学院学报,第4期:6-11。
    杨惠丽、孙艳、付永庆,2007,汉英存现句比较研究[J],中北大学学报(社会科学版),第2期。
    杨素英,1999,从非宾格动词现象看语义与句法结构之间的关系[J],当代语言学,第1期。
    应晨锦,2004,构式语法评介[J],中文自学指导,第3期:46-49。
    应兰茴,2004, VV式句的及物性特征及其篇章功能考察[D],北京语言大学。
    余国良,2000,英汉存在句的比较研究[J],四川外语学院学报,第2期。
    于屏方,2005,动词义位例证的功用凸显和层级设置[J],广东外语外贸大学学报,第3期。
    于鑫,2007,句子语义结构的研究方法—兼语言的集成描写[J],俄语语言文学研究,第4期。
    袁明军、张慧晶,1999,语义特征研究概观[J],汉语学习,第5期。
    袁毓林,1998,汉语动词的配价研究[M],江西教育出版社。
    袁毓林、郭锐主编,1998,现代汉语配价语法研究(二)[M],北京大学出版社。
    袁毓林,2004,论元结构和句式结构互动的动因、机制和条件——表达精细化对动
    词配价和句式构造的影响[J],语言研究,第4期:1-10。
    詹卫东,1998,关于“NP+的+VP”偏正结构[J],汉语学习,第2期。
    张爱民、王媛媛,2004,“着”字虚化问题研究[J],徐州师范大学学报(哲学社会科学版),第1期。
    张保胜,1983,“在+NP”在句中的位置和动词的类[J],河南师大学报(社会科学版),第5期。
    张伯江,1999,现代汉语的双及物结构式[J],中国语文,第3期。
    张伯江,2000,论“把”字句的句式语义[J],语言研究,第1期。
    张国宪,2001,制约夺事成分句位实现的语义因素[J],中国语文,第6期。
    张国宪,2002,三价形容词的配价分析与方法思考[J],世界汉语教学,第1期。
    张国宪,2006,性质、状态和变化[J],语言教学与研究,第3期。
    张辉、祝良,1999,认知语言学概述[J],外语研究,第2期。
    张健,2000,英汉语存在句的表达特点和认知作用[J],湖南农业大学学报(社会科学版),第2期。
    张健,2002,英、汉语存现句的句法象似性探讨[J],四川外语学院学报,第2期。
    张建理,2008,单宾语句的认知构式语法研究[J],浙江大学学报(人文社会科学版),第4期。
    张继东、刘萍,2005,中国大学生英语写作中的使役结构及相应的词化现象调查与分析[J],外语研究,第3期。
    张珂,2007,英汉语存现构式的认知对比研究[D],河南大学。
    张克定,1998,英语存在句强势主位的语义语用分析[J],解放军外语学院学报,第02期:39-45。
    张克定, 2001,英语倒装句的语篇功能[J],外国语,第05期。
    张克定,2002,倒装句的语用理据[J],外语学刊,第01期。
    张谦,2007,英汉存在构式的认知研究[D],湖南师范大学。
    张韧,2007,认知语法视野下的构式研究[J],外语研究,第3期:35-40。
    张旺熹,2004,汉语句法的认知结构研究[D],上海师范大学。
    张学成,1982,存在句[J],语言学年刊。
    张占山,2007,论现代汉语的存在语义场[J],陕西师范大学学报(哲学社会科学版),第2期。
    章宜华,2002,语义学与词典释义[M],上海:上海辞书出版社。
    赵彦春,2001, Burzio内论元说证伪[J],现代外语,第2期。
    赵彦春,2002,作格动词与存现结构症结[J],外语学刊,第2期。
    赵彦春、王娟,2008,评构式语法的理论取向与局限[J],中国外语,第3期:42-50。
    周启强、白解红,2006,英语拼缀构词的认知机制[J],外语教学与研究,第3期。
    朱军,2003,浅论现代汉语句法结构与语义结构的关系[J],湘潭大学社会科学学报,第5期。
    朱德熙,1981,“在黑板上写字”及其相关句式[J],语言教学与研究,第1期。
    朱德熙,1982,语法讲义[M],北京:商务印书馆。
    左思民,1997,现代汉语的“体”概念[J],上海师范大学学报(哲学社会科学版),第2期。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700