用户名: 密码: 验证码:
新加坡的社会语言研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
新加坡是个缺乏天然资源的岛国,国小民寡却多元种族并存。蕞尔小国能够取得世人瞩目的经济成就,是前瞻性规划、系统管理和人尽其才的结果。国家语言政策和教育制度的制定和实施,以立国、生存、发展为目标,从超前的角度进行设计,在利弊之间做出权衡、取舍,最终避免陷入小国不能承受的逆境。这是研究、理解新加坡语言政策和社会语言现象的大前提。
     在这个大前提下,论文从宏观社会语言学角度,对现有的社会语言状态进行研究与分析。通过梳理多语社会的发展历程,总结影响各语种竞争与层级的因素,探讨国家政策预期成效和实际结果之间的关系,发掘现实中潜在的问题,预测各语种未来的发展趋势,为新加坡的社会语言研究提供比较完整、全面的近期成果。
     本文采取抽样调查、典型调查、个案调查、资料搜集、观察法等方法,对社会语言的某些具体领域进行了详细分析。调查的取样过程注重全面性,从政治与民间领袖、企业家与专业人士、各行业的从业人员到青少年学生,涵盖社会各个阶层,使研究结果具有一定的代表性。
     调查分析的重点是职场语言、双语能力、不同社会阶层语码转换个案等以往研究成果较少涉及的领域。
     在分析了国情背景、国家政策和社会语言现状的情况之后,论文尝试对政务语言和商务语言的一些规律进行探讨和总结。这两个领域是社会语言生态的重要核心部分,语言问题在多元种族社会也是最为敏感的政治问题。政治领袖和政府机构在与民沟通的过程中,必须以大众的接受能力为出发点,同时平衡各语种之间的关系,这一背景形成了新加坡政务语言的独特之处。在商务领域,市场规模、成本考量是选用何种语言的决定因素,文化背景又为语言风格带来深刻的影响。
     论文的结论是,新加坡特殊的国情背景促使这个亚洲国家以英语为首要行政语言,政府为了强化人力资源的优势而实施双语教育制度。在多语社会,职场内不同行业对从业人员的语言要求标准不同,教育背景和工作环境往往造成双语人士在两种语言的能力方面存在一定的差异。一般的新加坡人都具备了不同程度的多语能力,谈话内容、对象、场合、群体归属感和谈话效率等因素都会引发语码转换的现象。内部场合、特别是群体背景相似的人之语码转换频率较高,正式场合、对外交流时语码转换频率较低。政务语言具有简洁、形象、亲切、便利等特征,商务语言强调沟通效果和效率。
Singapore is a small island country with limited natural resources but different ethnic groups. Its remarkable economic achievements have resulted from strategic planning, systematic management and full tapping of everyone's talent. The national language policies and pedagogy, which aim at the building, sustaining and development of the nation, have been formulated with a farsighted perspective and weighed meticulously to prepare Singapore against adversities that small countries cannot withstand. This initiated my research into Singapore's language policies and social linguistic phenomena.
     This thesis, from the perspective of macro social linguistics, has conducted research and analysis on the existing social linguistic status in Singapore. It attempts an inclusive and comprehensive study on the contemporary social linguistics of Singapore, which has been achieved by means of tracing the development of a multi-lingual society, collecting factors which impact competition and hierarchy of different languages, observing the relationship between expected outcome of national policies and the actual results, exploring potential problems in practice, and foreseeing developmental trends of all languages.
     This thesis has conducted detailed analysis on some specific domains of social linguistics through sample survey, type investigation, case study, data collection and observation. The sample survey in this thesis is fairly comprehensive, covering all sectors of society and people ranging from political and civil leaders, entrepreneurs and professionals, to practitioners in various industries, as well as young students. The findings are representative of the linguistic status of different social strata in Singapore.
     Domains such as workplace language study, bilingual ability investigation, case study of code transformation between different social strata have not been explored by other scholars so far, hence innovation of my research.
     Based upon analysis of the national conditions, national policies and current social linguistic status in Singapore, this thesis attempts to explore patterns of political and business languages, since these two domains are the core of social linguistic ecology, and language is a very sensitive political issue in the multi-racial society. In communication with the people, political leaders and government agencies must take the acceptance of the people into consideration and at the same time accommodate between various languages, and this attributes to the uniqueness of Singapore's political language. In the field of business, however, market scale and cost are the decisive factors for the choice of languages, and cultural background exerts a profound impact on business language style.
     The conclusion of this thesis is that in Singapore, an Asian country with unique national situation, English is the major official language, and the government implements bilingual education so as to strengthen human resources. In this multilingual society, different industries have different language requirements on the employees in the workplace, and educational backgrounds and work environment contribute to the differences in people's command of languages. Singaporeans in general possess multi-linguistic capabilities with different levels of proficiency, and factors such as the content of conversation, the addressee, the occasion, the group solidarity and the efficiency of conversation are likely to trigger code transforming, the frequency of which is relatively high in familiar occasions, especially among people of similar background, and low in formal, official communication. Political languages are generally concise, vivid, amiable and efficient, while business languages highlight effectiveness and convenience in communication.
引文
[1]新加坡年鉴2006[M].新加坡:新闻与艺术部,2006:37-38.
    [2]马六甲海峡的英国殖民地[M].1839.见:宋旺相.新加坡华人百年史[M].新加坡:新加坡中华总商会,1993:5-6,18-13.
    [3]安东尼·吉登斯(Anthony Giddens).社会学[M].北京:北京大学出版社,2003:250.
    [4]宋旺相.新加坡华人百年史[M].新加坡:新加坡中华总商会,199:3:461-462.
    [5]李元瑾.新加坡华人身份认同意识的转变[A].见:李元瑾主编.新马华人:传统与现代的对话.新加坡:新加坡南洋理工大学语言文化中心,2002:63.
    [6]林孝胜.清朝驻星领事与海峡殖民地政府间的纠纷1877-1894[A].见:柯木林、吴振强.新加坡华族史论集.新加坡:南洋大学毕业生协会.1922:13-29.
    [7]李元瑾.新加坡华人身份认同意识的转变[A].见:李元瑾主编.新马华人:传统与现代的对话.新加坡:新加坡南洋理工大学语言文化中心,2002:64-65.
    [8]李光耀.新加坡的成功之道:不断学习[N].联合早报.2007,4(28):14版.
    [9]安东尼·吉登斯(Anthony Giddens).社会学[M].北京:北京大学出版社,2003:247-248.
    [10]周兆呈.南洋大学与新加坡政府关系:1953-1968[D].新加坡:新加坡南洋理工大学:2007
    [11]郭振羽.新加坡的语言与社会[M].台北:正中书局,1985:5.
    [12]纳日碧力戈.现代背景下的族群建构[M].昆明:云南教育出版社,2000:280.
    [13]纳日碧力戈.现代背景下的族群建构[M].昆明:云南教育出版社,2000:40.
    [14]王邦文致词全文[N].南洋商报星期刊.1966.5(29).
    [15]李光耀.李光耀回忆录[M].新加坡:联合早报出版,1998:212-213.
    [16j李光耀.李光耀40年政论选[M].新加坡:联合早报出版,1993:405.
    [1]李光耀.李光耀回忆录[M].新加坡:联合早报出版,1998:279.
    [2]李光耀.李光耀回忆录1923.1965[M].新加坡:新加坡联合早报,1998:516.
    [3]李光耀.李光耀回忆录1923.1965[M].新加坡:新加坡联合早报,1998:516.
    [4]张汉音.新加坡的族群认同危机[N].联合早报.1999,12(09)
    [5]李光耀.李光耀回忆录1965—2000[M].新加坡:联合早报出版,2000:557.
    [6]吴作栋.国情庆献词[A].见:吴元华.华文在新加坡的现状与前景[M].新加坡:创意圈出版社,2004:71.
    [7]新加坡经济发展局.关于新加坡.http://www.edb.gov.sg/edb/sg/zh_cn/index/about_singapore.html
    [1]新加坡建国历程[M].新加坡:国家文物局,1998:18-20.
    [2]Drysdale,John.Singapore:Struggle for Success[M].Singapore:Times Books Internatioal,1984:67.
    [3]纳日碧力戈.现代背景下的族群建构[M].昆明:云南教育出版社,2000:186.
    [4]王邦文.南洋大学毕业典礼致词.南洋商报星期刊,1966,5(29).
    [5]黄松赞.新加坡的两种语文教育[J].东南亚研究资料,1984,3:7-10.
    [6]李素娟.新加坡舆论界对创办南洋大学的反响[D].新加坡:新加坡国立大学荣誉学士学位论文,1994-1996:
    [7]Seah Chee Meow & Soeratno Partoatmodjo.Higher Education in the Changing environment.Case Studies:Singapore and Indonesia[D].Singapore:Regional Institute of Higher Education and Development,1979:2.
    [8]李光耀总理演词,南大毕业生及其前途[N].The Straits Times/南洋商报,1959,10(29).
    [9]李光耀在南大的演讲:语言与政治[N].The Straits Times/南洋商报,1960,3(31).
    [10]王邦文.在南大毕业典礼上的致词[N].南洋商报,1965,3(31).
    [11]李业霖主编.南洋大学走过的历史道路-南大从创办到关闭重要文献选编[M].马来亚南洋大学校友会,2002:556.
    [12]李光耀谈新加坡的华人社会[M].新加坡:新加坡中华总商会/新加坡宗乡会馆联合总会,1991:62.
    [13]游汝杰 邹嘉彦.社会语言学教程[M].上海:复旦大学出版社,2004:291.
    [14]李光耀.李光耀回忆录965—2000[M].新加坡:新加坡联合早报,2000:172.
    [15]李显龙.李显龙副总理声明全文[N].联合早报,1999,1(21).
    [16]李光耀.李光耀40年政论选[M].新加坡:新加坡报业控股华文报集团,1993:375.
    [17]早报与国家联一体 绝对不能让它消失[N].新加坡:联合早报,2003:10(9).
    [18]杨荣文.早报开创新高峰[N].新加坡:联合早报,2003:5(19).
    [1]巴兹尔·伯恩斯坦(Basil Bernstein).复杂语码和局限语码[A].见:祝畹瑾 编 社会语言学论文集[M].北京:北京大学出版社,985:101.
    [2]尤金·奈达(Eugene A.Nida)关于社会语言学[A].见:祝畹瑾 编 社会语言学论文集[M].北京:北京大学出版社,1985:23.
    [3]游汝杰 邹嘉彦.社会语言学教程[M].上海:复旦大学出版社,2004:86.
    [4]陈晓萍.跨文化管理[M].北京:清华大学出版社,2005:124.
    [1]游汝杰 邹嘉彦.社会语言学教程[M].上海:复旦大学出版社,2004:56.
    [2]卡罗尔·司珂腾(Carol M Scotton).双语策略:语码转换的社会功能[A].见:祝畹瑾编.社会语言学译文集[M].北京:北京大学出版社,1985:199
    [3]乔舒亚·费希曼(Joshua A.Fishman).研究“谁在何时用何种语言向谁说话”过程中微观与宏观社会语言学之间的关系[A].见:祝畹瑾编.社会语言学译文集[M].北京:北京大学出版社,1985:81
    [1]Singapore Parliament Reports http://www.parliament.gov.sg/
    [2]Singapore Parliament Reports http://www.parliament.gov.sg/
    [3]李光耀.李光耀40年政论选[M].新加坡:联合早报出版,1993:118.
    [4]李光耀.李光耀40年政论选[M].新加坡:联合早报出版,1993:121.
    [5]李光耀.李光耀40年政论选[M].新加坡:联合早报出版,1993:221.
    [6]李光耀.李光耀40年政论选[M].新加坡:联合早报出版,1993:223.
    [7]政府清誉 不容玷污[N].联合晚报,2006,4(29):5
    [8]联合早报2001年国庆特辑http://www.zaobao.com/special/ndp/ndp2001.html
    [9]演讲内容取自新加坡政府新闻发布http://www.gov.sg/NDR2006chinese.pdf http://www.gov.sg/NDRally2006(Chinese)v2.pdf
    [10]邹文学.行动党18年来第一次提名(?)无法蝉联执政[N].联合晚报,2006,4(28):2
    [11]曾昭鹏.透过政治语言 测量政治温度[N].联合早报,2006,2(4)
    [1]艾尔·巴比(Babbie,E.).社会研究方法[M].北京:华夏出版社,2007
    [2]安东尼·吉登斯(Anthony Giddens).社会学[M].北京:北京大学出版社,2003
    [3]陈桂月.新加坡社会语言土壤下产生的非华文精英大学生语文问题探讨[R].南京:第三届中国社会语言学国际学术研讨会,2004
    [4]陈松岑.新加坡华人的语言态度及其对语言能力和语言使用的影响[J].语言教学与研究,1999,1
    [5]陈晓萍.跨文化管理[M].北京:清华大学出版社,2005
    [6]陈子帛.政客语言、政策语言与选举语言[N].联合早报,2007,7(26)
    [7]陈照明主编.二十一世纪的挑战一新加坡华语文的现状与未来[M].新加坡:联邦出版社,2000
    [8]崔贵强.新加坡华人-从开埠到建国[MJ.新加坡:教育出版私营有限公司,1994
    [9]E.阿伦森(Elliot Aronson).社会性动物[M].上海:华东师范大学出版社,2007
    [10]郭振羽.新加坡的语言与社会[M].台北:正中书局,1985
    [11]郭振羽 李亦园.东南亚华人社会研究[M].台北:正中书局,1985
    [12]郭熙.海外华人社会中汉语(华语)教学的若干问题:以新加坡为例[J].世界汉语教学,2004,3
    [13]郭熙.中国社会语言学[M].南京:南京大学出版社,1999
    [14]韩宝成.语言测试:理论、实践与发展[J].外语教学与研究,2000,32(1)
    [15]黄翊.澳门语言研究[M].北京:商务印书馆,2007
    [16]胡必荣.记忆南洋大学[M].桂林:广西师范大学出版社,2006
    [17]黄松赞.新加坡的两种语文教育[J].东南亚研究资料,1984,
    [18]黄宣范.语言、社会与族群意识[M].台北:文鹤出版有限公司,1995
    [19]柯木林 吴振强.新加坡华族史论集[M].新加坡:南洋大学毕业生协会,1922
    [20]李光耀.李光耀回忆录1923·1965[M].新加坡:新加坡联合早报出版,1998
    [21]李光耀.李光耀回忆录1965·2000[M].新加坡:联合早报出版,1998
    [22]李光耀.李光耀40年政论选[M].新加坡:联合早报出版,1993
    [23]李光耀.李光耀谈新加坡的华人社会[M].新加坡:新加坡中华总商会,新加坡宗乡会馆联合总会,1991
    [24]李光耀总理演词,南大毕业生及其前途[N].南洋商报,1959,10(29).
    [25]李光耀在南大的演讲:语言与政治[N].南洋商报,1960,3(31).
    [26]李光耀.新加坡的成功之道:不断学习[N].联合早报,2007,4(28):14版.
    [27]林任君.在全球化中的生存之道[R].新加坡:全球化中的东南亚华文报刊:挑战与机遇座谈会,2007,8
    [28]李元瑾.新加坡华人身份认同意识的转变[A].见:李元瑾主编.新马华人:传统与现代的对话.新加坡:新加坡南洋理工大学语言文化中心,2002
    [29]李江涛.政治语言权力不得滥用[N].南方日报,2003,10(23)
    [30]李元瑾.林文庆的思想-中西文化的汇流与矛盾[M].新加坡:新加坡亚洲研究学会,1991
    [31]李如龙.东南亚华人语言研究[MJ.北京:北京语言文化大学出版社,2000
    [32]李素娟.新加坡舆论界对创办南洋大学的反响[D].新加坡:新加坡国立大学荣誉学士学位论文,1994-1996
    [33]李显龙.李显龙副总理声明全文[N].联合早报,1999,1(21).
    [34]李业霖主编.南洋大学走过的历史道路-南大从创办到关闭重要文献选编[M].马来亚南洋大学校友会,2002:556.
    [35]李子玲.Patterns and Motivations of Code-switching in Singapore Mandarin 新加坡人讲华语时语码转换的类型和因素[R].北京:首届社会语言学国际研讨会,2002
    [36]梁元生.新加坡华人社会史论[M].新加坡:八方文化创作室,2005
    [37]刘宏.战后新加坡华人社会的擅变:本土情怀·区域网络·全球视野[M].厦门:厦门大学出版社,2002
    [38]麦留芳.方言群认同:早期星马华人的分类法则[M].台北:中央研究院民族学研究所,1985.
    [39]纳日碧力戈.现代背景下的族群建构[M].昆明:云南教育出版社,2000
    [40]尼尔·J·萨尔金德(Neil J.Salkind).爱上统计学[M].重庆:重庆大学出版社,2008
    [41]齐沪扬 陈昌来主编.应用语言学纲要[M].上海:复旦大学出版社,2004
    [42]钱冠连.语言:人类最后的家园[M].北京:商务印书馆,2005
    [43]宋旺相.新加坡华人百年史[M].新加坡:新加坡中华总商会,1993
    [44]施正锋.语言的政治关联性[EB].http://www.wufi.org.tw/shih/language.htm
    [45]田海龙.政治语言研究:评述与思考[J].外语教学,2002,23(1)
    [46]新加坡建国历程[M].新加坡:国家文物局,1998:18-20.
    [47]新加坡华文教学检讨委员会.新加坡华文教学的检讨与建议[R].新加坡:教育部,1992
    [48]新加坡华文课程与教学法检讨委员会华文课程与教学法检讨委员会报告书[R].新加坡:教育部,2004
    [49]新加坡华文研究会.新加坡华文教学论文二集[C].新加坡:SNP泛太平洋出版私人有限公司,2001
    [50]新加坡华文研究会.新加坡华文教学论文三集[C].新加坡:SNP泛太平洋出版私人有限公司,2003
    [51]新加坡华文研究会.新加坡华文教学论文四集[C].新加坡:SNP泛太平洋出版私人有限公司,2006
    [52]新加坡年鉴2006[M].新加坡:新闻与艺术部,2006
    [53]新加坡推广华语理事会.华人·华语·华文[M].新加坡:新加坡推广华语理事会,2000
    [54]王晓梅.新加坡华人语码混杂应用研究A Study of Code-switching in Singapore Chinese Community[D].新加坡:南洋理工大学,1999
    [55]王邦文.南洋大学毕业典礼致词.南洋商报星期刊,1966,5(29).
    [56]王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1997
    [57]王晓生.语言与认识[M].北京:中国人民大学出版社,1994
    [58]王远新.语言理论与语言学方法论[M].北京:教育科学出版社,2006
    [59]吴俊刚.看行动党是怎样崛起的[N].联合早报2007,11(6)
    [60]吴英成.新加坡双语教育政策的沿革与新机遇[EB].http://www.ntcu.edu.tw/taiwanese/ogawal00/a/tsuliau/14.吴英成.讲义.pdf
    [61]吴英成.新加坡华语语法研究[D].台湾:国立台湾大学中文系学士学位论文,1986
    [62]吴英成.全球华语的崛起与挑战[J].见:新加坡华文教学论文三集[C].新加坡:SNP泛太平洋出版私人有限公司,2003
    [63]吴英成.开放中国属性:海外华人圈华语变体切片[N].联合早报,2002,12(15)
    [64]吴英成.中台新中华语言文化比较研究[N].联合早报,2000,3(26)
    [65]吴元华.华语文在新加坡的现状与前景[M].新加坡:创意圈出版社,2004
    [66]吴元华务实的决策-人民行动党政府华文政策研究[MJ.新加坡:联邦出版社,1999
    [67]吴元华.从人口普查看双语教育成效的喜与忧[N].联合早报,2000,12(17)
    [68]吴元华.论新加坡华语文的政治价值[J].南大语文学报:1997,2(2)
    [69]吴元华.新加坡的社会语言[M].新加坡:教育出版社,1978
    [70]吴增基 吴鹏森 苏振芳主编.现代社会调查方法[M].上海:上海人民出版社,2003
    [71]徐大明 陶红印 谢天蔚.当代社会语言学[M].北京:中国社会科学出版社,1997
    [72]徐大明.社会语言学研究[M].上海:上海人民出版社,2007
    [73]徐大明 周清海 陈松岑.新加坡华社语言调查A Survey of Language Use and Language Attitude in the Singapore Chinese Community[M].南京:南京大学出版社,2005
    [74]徐大明.新加坡华社双语调查--变项规则分析法在宏观社会语言学中的应用[J].当代语言学,1999,3
    [75]徐杰 王惠编.现代华语概论[M].新加坡:八方文化创作室,2004
    [76]许佩玲.新加坡大学生语码混杂应用研究A Study of Mandarin Code-mixing Among Chinese Tertiary Students in Singapore[D].新加坡:南洋理工大学,1999
    [77]许小颖.语言政策和社群语言-新加坡福建社会语言学研究[M]北京:中华书局,2007
    [78]亚力克斯·朱熹(Alex Josey).新加坡第一[M].台北:金陵图书有限公司,1982
    [79]杨荣文.早报开创新高峰[N].新加坡:联合早报,2003:5(19).
    [80]游汝杰.汉语方言学教程[M].上海:上海教育出版社,2004.
    [81]游汝杰.普通话与方言的社会功能与和谐发展[J].修辞学习,2006,6
    [82]游汝杰 邹嘉彦.汉语与华人社会[M].上海:复旦大学出版社,2001
    [83]游汝杰 邹嘉彦.社会语言学教程[M].上海:复旦大学出版社,2004
    [84]云惟利主编.新加坡社会和语言[M].新加坡:南洋理工大学中华语言文华中心,1996
    [85]早报与国家联一体绝对不能让它消失[N].新加坡:联合早报,2003:10(9).
    [86]曾玲.越洋再建家园:新加坡华人社会文化研究[M].南昌:江西高校出版社,2003
    [87]曾昭鹏.透过政治语言测量政治温度[N].联合早报,2006,2(4)
    [88]赵蓉辉.社会语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2005
    [89]邹嘉彦 游汝杰.汉语与华人社会[M].上海:复旦大学出版社,香港:香港城市大学出版社,2001
    [90]政府清誉 不容玷污[N].联合晚报,2006,4(29):5
    [91]周清海.回顾与前瞻:国际化环境下的华文教学[N].联合早报,2003,12(2)
    [92]周清海编著.新加坡华语词汇与语法[M].新加坡:玲子传媒,2002
    [93]周清海.全球化环境下的华语文与华语文教学[M].新加坡:新加坡青年书局,2007
    [94]周清海.语言与语言教学论文集[M].新加坡:太平洋出版社,2004
    [95]周清海.社会变迁与语文教育的改革[R].香港:第四届中国语文课程教材教法国际研讨会,香港中文教育学会主办,2001
    [96]周庆生编.国家民族与语言-语言政策国别研究[M].北京:语文出版社,2003
    [97]周兆呈.南洋大学与新加坡政府关系:1953—1968[D].新加坡:新加坡南洋理工大学:2007
    [98]周兆呈.新马的“语言政治”与“政治语言”[N].联合早报,2007,8(24)
    [99]祝畹瑾编.社会语言学论文集[M].北京:北京大学出版社,1985
    [100]庄永康编.新加坡华社研究[C].新加坡:教育出版社,2002.
    [101]张汉音.新加坡的族群认同危机[N].联合早报.1999,12(09)
    [102]邹文学.行动党18年来第一次提名日无法蝉联执政[N].联合晚报,2006,4(28):2
    [103]Drysdale,John.Singapore:Struggle for Success[M].Singapore:Times Books Internatioal,1984:67.
    [104]J.K.Chambers and Peter Trudgill.Dialectology[M].Beijing:Peking University Press,2002
    [105]Myron W.Lustig & Jolene Koester.Intercultural Competience: Interpersonal Communication Across Cultures[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2007
    [106]Seah Chee Meow & Soeratno Partoatmodjo.Higher Education in the Changing Environment.Case Studies:Singapore and Indonesia[D].Singapore: Regional Institute of Higher Education and Development, 1979:2.
    [107]Census of Population 2000 Advance Data Release[M].Singapore Department of Statistics,2000
    [108]William Labov.Studies in Sociolinguistics: Selected Papers by William Labov[M].北京:北京语言文华大学出版社,2001
    [109]W.N.Francis.Dialectology An Introduction[M].London and New York:Longman, 1982

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700