用户名: 密码: 验证码:
现代汉语形宾结构多维探究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
现代汉语中形容词带宾语现象一直是一个学界没有定论的问题。是古汉语用法的残留,还是个别形容词的特例;是形容词活用为动词,还是形容词兼类为动词?……由此引起的问题不仅涉及到带宾形容词的词类句法定性,而且涉及到形容词、动词两大重要实词的搭配关系和功能属性判断。
     本文在前辈学者和时贤所作研究的基础上,尝试运用形式句法理论和语料库语言学方法,以《现代汉语词典》所列词条为基础,通过词典分析、内省模拟、问卷调查和语料库查证等“静态与动态”相结合、“功能——心理——句法”相结合的方法,对形容词带宾语现象进行较充分的描写、梳理、分析和考查,并尝试用形式语言学的轻动词理论对古今汉语的形容词带宾语现象给出一个统一的解释。
     全文共分八章。
     第一章,绪论。提出形容词带宾语现象及与该现象相关的需要探究的问题,并指出对该现象进行定量定性分析和句法语义解释这一目标和该研究对于汉语句法体系的重要性和对外汉语教学的意义。研究内容包括:在系统梳理前人研究基础上,静态分析词典中的形容词,内省其带宾语的可能性,通过问卷分析和语料库查证,以期对该现象做到充分描写,并拟用形式语言学的理论对这一现象进行解释,最后探究影响形容词带宾语现象的内外因素。研究重点包括静态考察、问卷调查、语料库查证和句法解释。研究难点是问卷调查和语料库建设、加工和句法解释。研究方法有动静态结合、历时共时结合、描写与解释结合、定量与定性分析相结合。
     第二章,以往研究综述。主要对前人研究进行了梳理、总结。从形容词带宾语后该词的词类归属角度阐述了诸家学说,并对形容词带宾语的各种分类类型和形容词带宾语所进行的量的统计分析及解释进行了梳理。指出前人贡献、不足及研究的方向。
     第三章,形容词带宾语现象的静态探究。从词典中逐一找出了各类形容词,考察其属性,再对各类形容词能否带宾语进行内省分析。首先设定内省方法和所考察的语义类型,然后考察单音节形容词和双(多)音节形容词带宾语的情况,内省考察发现单音节形容词、一般双音节形容词性质、状态词和口语形容词、书面语形容词都有部分能够带宾语获得使动义,只有属性词较难进入形宾结构获得使动义。同时发现这些能够带宾语表达使动义的形容词都具有使成性,形容词的这一内在属性使其具有带宾语表示使动义的潜在可能性。
     第四章,形容词带宾语可接受度调查。基于内省的初步结果,针对性质形容词、状态形容词、属性形容词和口语形容词、书面语形容词带宾语可接受度进行了问卷调查。调查发现,各类形容词带宾语可接受度存在一定差异。可以推测,形容词带宾语可接受度与形容词本身的结构、形容词所属小类有一定关系。但由于问题本身的复杂性和各种条件等限制,该分析只能给出一个大致的参考,需要更多更详细的考察才可以得出明确的结论。
     第五章,语料库中形宾短语的定量分析。介绍了自建3680万字符语料库的选材情况以及抽样1000万字符进行分词、标注词性和校对后的词频统计结果。从语料库中可知,单音性质形容词比双音性质形容词在语料库中表现更活跃,使用频率更高。状态形容词的活跃程度只有性质形容词活跃程度的三分之一。单音节形容词带宾语现象比双音节形容词普遍。状态形容词偶见带宾语用例,这对于传统上人们心中认定的状态形容词不能带宾语提出了质疑。语料库中未发现属性形容词带宾语的用例。
     第六章,形宾短语的句法解释。首先介绍了轻动词理论的基本框架,提出了形容词谓语句中存在轻动词“是”(BE/BECOME)的假设。当形容词在句子中表示状态时,轻动词为“是”(BE),当形容词在句子中表示变化时,轻动词为“是”(BECOME)。这一假设把各语言是否允许形容词直接作谓语归结为形容词与显性轻动词还是隐性轻动词“是”(BE/BECOME)相结合的差异。
     以此为基础,本文用轻动词理论对出现在语料库中的表示各种语义的形宾短语进行了分析解释。相应地,对于古汉语中形容词带宾语现象也进行了简要的解释。可以发现,各类形宾短语中除了轻动词“是”(BE/BECOME)外,都蕴含着至少一个隐性轻动词,这些轻动词分别是:表使动义轻动词“使”(CAUSE)、表意动义“以”(CONSIDER)、表对动义轻动词“对”(TREAT)、表原因义轻动词“因”(FOR)、表比较义轻动词“比”(THAN)、表存现义的轻动词“有”(EXIST)等。这些轻动词本身没有语音形式,但有强形式特征,吸引下层的核心词上移与其合并,形成表层句式上的形宾结构。同时,该理论同样对古汉语的形宾现象做出了统一解释,汉语从古汉语发展、演变到今天,虽有词汇、结构等变化,但在形容词带宾语这一问题上,没有太大本质区别。
     第七章,形容词带宾语的内外因分析。首先探究了影响形宾结构可接受度的内在因素。第一是形容词的摹状性。汉语词汇从古汉语以单音节词为主发展到如今的以双音节为主。在这一双音化过程中,相比于单音节形容词,双音形容词的摹状性增加,所以带宾语可接受度就差,如属性词、状态形容词。而使用频率是形容词摹状性磨损的一个关键因素。使用频率高的形容词,因为摹状性磨损厉害,逐渐向性质形容词漂移,所以,带宾语后可接受度就高。这也解释了为什么语料库中发现少量的状态词、甚至多音节词出现带宾语的现象,因为这些状态词大多是常用词。影响形容词带宾语可接受度的第二个因素是韵律。现代汉语的基本音步是双音节组成的,所以,多音节形容词带宾语不如双音节形容词带宾语可接受度高。这也解释了语料库中只有一个多音节词带宾语,其他带宾形容词都是单音节或双音节形容词这一现象。
     接着,笔者对于形宾结构未能大规模使用的外部原因进行了探究,现代汉语中,动结结构的出现、动补式复合词的产生、“化”尾动词的产生、句式结构的复杂化和大量介词的出现、对于表达精细化的要求,使人们更倾向于使用显性轻动词即“使、令、让”等及表示各种语义关系的介词而不是隐性轻动词来表达各种语义关系。
     然后,对于形名结构分析为谓宾结构的条件进行了探究,发现形名结构要分析为谓宾结构需要借助其后面的名词性成分、动态助词、趋向动词、自身的重叠形式、对称结构、否定词、情态动词的同现或其他句子或超句子成分等为其进入该位置分析为谓宾结构提高可接受度。究其原因,是因为形容词表示性质、作述谓成分是有标记组配。
     同时,笔者也探讨了在形宾现象上汉英语言之间的差异。在句法层面,汉语有隐性轻动词的存在,可以触发作为核心词的形容词向轻动词移位,形成形宾现象;而在英语中,句法层面没有隐性轻动词的存在,只有显性轻动词,所以,不触发移位,也就没有形容词带宾语现象。
     最后,对于在形宾结构中的形容词的词性界定,指出本文的观点,即主张“区别对待”说。
     第八章,余论。指出了主要贡献和不足之处,并对后期研究提出了展望。
     本文创新之处:
     第一,本文综合运用了词典描写、内省模拟、问卷调查、语料库查证、句法解释等方法,使静态与动态研究相结合,从功能、形式与心理多角度、多侧面地研究了形容词带宾语现象,在方法上有一定的创新性。
     第二,在形式语言学框架下,将轻动词理论应用于解释古代汉语和现代汉语中都存在的形容词带宾语现象,在理论上具有一定的创新性。
     第三,自建了3600万字符的获奖文学作品语料库,抽样1000万字符做了分词、标注词性和初步校对,将词频统计结果用于本课题的定量研究,在坚持实证主义研究范式方面有一定创新性。
     研究不足之处:
     第一,问卷的设计中对比项的选取和形宾搭配的选择不够周密。究其原因,首先因为影响形宾结构可接受性的原因复杂;其次,也是由于设计中个人规约和预测不够。在以后的研究中,应尽量分析充分,将问题拆分细化,使问卷题目更有针对性。
     第二,被试人数不足。由于时间和条件限制,被试人数无法太大,仅仅问卷结束后的统计也是一个耗时费力的工程。在后期研究中考虑采用网络调查方式,扩大被试人数。
     第三,语料库加工不足。初建库时更多地考虑到语料越多,可获得的有效数据会越多,对加工校对工作量估计不足。抽样1000万字的校对仍属“初校”,只能满足高频区的信度。拟在后期研究中,继续校对完善,使之充分发挥共享资源的作用。
     未来展望:
     完善和优化现有语料库,使之更好地发挥语言研究资源库的功能。
     扩大语料范围,从汉语方言分歧与古汉语的关系出发,可以推测,南方闽粤方言和港台语言,多保留了古代汉语词汇语法的用例,因此今后将形容词带宾语研究语料抽样范围扩大到闽粤方言和港台地区,使本研究向纵深发展。另外,对于双音化造成的功能替代研究也希望能够深入。
Usually only a verb can be followed by an object in contemporary Chinese.3ut there are also cases that an adjective is put in a predicate position and followed by an object. How to define the adjective in such a position? What is its3art of speech? Has it transformed into a verb? Or is it just used as a verb:emporarily? Should it be regarded as an adjective all the same or as a verb in such a position? There was such kind of usage in ancient Chinese. Then is it just remains of ancient Chinese usage? Or is it also a normal usage of adjectives? This involves how to define the functional attributes of the two large categories: verbs and adjectives. So it is important to scrutinize the phenomenon.
     Based on what has already been done by the previous researchers, first, this dissertation analyzes each adjective listed in Chinese dictionary, and sees whether it can be put in a predicate position and followed by an object. Second, a questionnaire is designed to test the acceptability of different adjective-object phrases. Third, a corpus is built up and the distribution of adjective-object phrases in the corpus is examined. Fourth, an explanation is given to the phenomenon existing both in contemporary Chinese and ancient Chinese with the light verb theory in formal linguistic framework. And last, the internal and external factors affecting the popularity and acceptability of different adjective-object phrases are examined.
     There are eight chapters in this dissertation.
     In the first chapter, an introduction of the dissertation is given. First, the phenomenon of adjectives taking objects has been raised, and then the goal and significance of the research are put forward. And the main process of the research includes, first, combing the research done by previous researchers, analyzing the types of various adjectives, introspecting different adjectives' possibility of taking objects, designing a questionnaire to test the acceptability of different adjective-object phrases, checking the phenomenon in corpus and giving an explanation by light verb theory in the formal linguistic framework. The important and tough parts are questionnaire survey, corpus building and checking, and syntactic explanation. With static and dynamic, qualitative and quantitative, diachronic and synchronic, descriptive and explanative analyses, a thorough understanding and explanation of the phenomenon are expected to achieve.
     In the second chapter, the previous research is combed and summarized, from the part of speech an adjective in an adjective-object construction should belong to, the types the adjective-object construction can be divided into, the quantitive research done previously, to the explanations of the phenomenon from different angles. Comments are given to the previous research and what still needs to be done in the future is also pointed out.
     In the third chapter, an introspective research is made. First, different types of adjectives from the Contemporary Chinese Dictionary (the fifth edition) are collected. Then focusing on the causative meaning of the adjective in the adjective-object construction, the writer tries to find out the monosyllabic and disyllabic adjectives which can be used in the adjective-object construction, based on the writer's language intuition. By investigating the adjectives which can be put into the adjective-object construction, it is found that there are always some in both qualitative adjectives, descriptive adjectives that can be put in the adjective-object construction. As for the attribute adjectives, there are some which can possibly get the expected meaning, but the expressions with attribute adjectives put in the adjective-object construction sound awkward to one's ear. Investigating the adjectives which can be put naturally in the adjective-object construction, we find that the adjectives'innate likeliness to be caused to become the state described by the adjective is a decisive factor for the adjective in the possibility of entering the adjective-object construction.
     In the fourth chapter, a questionnaire is designed to test the acceptability difference among different types of adjectives taking objects as well as adjectives with different lexical construction types including subject-predicate, predicate-object, modifier-core, core-complement and parallel structures. The result shows that the different types and different lexical constructions of adjectives may affect the acceptability when they enter the adjective-object construction. But more tests should be made before a definite conclusion can be reached.
     In the fifth chapter, a corpus of literature works with36,800,000characters is built, from which,10,000,000characters are sampled to be annotated and readproofed and data is collected. From the data collected from the corpus, a conclusion can be made that the monosyllabic adjectives are more active than disyllabic ones, and qualitative adjectives are more active than the descriptive adjectives. There are cases that both monosyllabic adjectives and disyllabic ones are found to have objects in the corpus. Examining the data, we find that monosyllabic adjectives are more often used to have an object than the disyllabic adjectives. Another finding is that there are some cases in which descriptive adjectives do have objects. These are counterexamples which challenge people's belief that descriptive adjectives cannot enter the adjective-object construction. But in the corpus, no cases of attribute adjectives taking objects are found.
     In the sixth chapter, the light verb theory is introduced and a hypothesis is put forward that there exists a light verb BE/BECOME in adjective-as-predicate sentences in contemporary Chinese. With this light verb, we can unify the difference between Chinese and English with Chinese having both an overt light verb "shi (BE)" and a covert light verb "shi (BE)", while English having only an overt light verb "BE".
     With light verb theory, an explanation is given to the different semantic types of adjective-object constructions. It is found that besides light verb "BE", there are also other light verbs in adjective-object constructions. The light verbs are CAUSE, CONSIDER, TREAT, FOR, THAN, EXIST, etc. When the light verbs exist covertly without any phonetic form, it will attract the lower adjective it c-commands to move upward and merge with it. Of course, when forming a sentence, the speaker can also choose to pick up a lexical light verb, so we can get shi (使)-sentence, bi (比) sentence and the sentences with different prepositions introducing the objects, etc.
     In the seventh chapter, we investigate the internal and external factors which affect the acceptability and popularity of adjective-object construction. The first internal reason is the descriptiveness of adjectives. It is believed that a word formed from a monosyllable to a disyllable gains more descriptiveness in it. Only when the disyllabic adjective is used very often can its descriptiveness be worn out gradually. The second internal reason is rhythm. In contemporary Chinese, after the disyllabification, disyllable has become a normal prosodic unit, which causes multisyallabic adjectives less likely to enter the adjective-object construction.
     The external reason is that after the disyllabification, the verb-resultative structure came into being, as well as the compound verbs formed by the same structure, words formed by adding "hua"(化) to adjectives. Another reason is that more prepositions appeared, which people can turn to and make the expression more precise and ambiguity is avoided. All the structure and the type of words mentioned above share the role of adjectives in adjective-object constructions. So the use of adjective-object construction is just one choice rather than the main choice or the first choice.
     Next, the differences between a typical verb and an adjective being used to take an object are examined. It is revealed that, unlike a typical verb, which can be identified as a verb by itself, an adjective needs conditions to help it enter the adjective-object construction, such as the selection of a proper object, the use of dynamic auxiliaries "zhe, le, guo", directional verbs, the reduplication of the adjective itself, the need of symmetric structures, negative words, modal verbs, and other sentential or super-sentential elements, etc. In short, an adjective cannot enter the adjective-object construction freely. The reason is that it is a marked collocation for an adjective to take object.
     Then, the difference between Chinese and English as for whether an adjective can be a predicate directly lies in the fact that there are only overt light verbs in English, therefore, no head-to-head movement is triggered, while in Chinese, there are both overt light verbs and covert light verbs. When a covert light verb is chosen, it must trigger the adjective it c-commands to move up and merge with it. That's why there is no adjective-object construction in English while there is such a construction in Chinese.
     And last, the writer's opinion as for how to determine the part of speech of the adjectives in an adjective-object construction is put forward. The writer prefers to believe that the part of speech of the adjectives in an adjective-object construction should be determined according to the context. They should not simply and totally be classified as adjectives or verbs just because they enter the construction.
     In the eighth chapter, the main contribution and the limitations of the present research are summarized and the future research directions are pointed out.
     The originality of the present research is as follows:
     First, a multi-dimensional research is carried out including introspective research, questionnaire survey, corpus search and formal syntactic explanation to ensure an adequate description and explanation of the phenomenon.
     Second, the adjective-object phenomenon existing both in contemporary and ancient Chinese is explained with the light verb theory in the formal linguistic framework.
     Third, a corpus of about36,000,000characters is built, from which,10,000,000characters are sampled to be annotated and proofread and the related adjective frequency data is used in the quantitive research.
     The limitation of the dissertation is as follows:
     First, in designing the questionnaire, the choice of the comparative items and the collocation of adjectives and objects cannot be guaranteed to be the best choice, because factors affecting the acceptability of an adjective-object phrase may be complicated and some factors are out of the designer's control. In the future research, a more detailed study on the factors will be made before the design of the questionnaire.
     Second, there are not adequate subjects in the questionnaire survey because of the lack of time and constraints of finance. In the future research, an online questionnaire survey may be taken as a better choice to ensure a large number of subjects.
     Third, the processing of the corpus data is not very adequate. One reason is that in building the corpus, no enough consideration is given to the time or work of processing and proofreading the data in the corpus. The10,000,000characters' proofreading can only satisfy the liability on the high frequency region.
     Future prospect:
     Improve the present corpus and make it better used in the future linguistic research.
     Enlarge the scope of the data. From the relationship between dialect divergence and ancient Chinese, we can infer that there remains more ancient Chinese lexicon and usage of ancient Chinese grammar in the dialects in Min, Yue, Hong Kong and Taiwan. So we will enlarge the scope to include the dialects listed above and make the research deep and thorough in the future.
引文
①黄伯荣、廖序东《现代汉语》(下),北京:高等教育出版社2002年,第13-14页。
    ①张国宪《现代汉语形容词功能与认知研究》,北京:商务印书馆,2006年,第129页。
    ②沈家煊《从韵律结构看形容词》,《汉语学习》,2011年第3期,第9页。
    ①石定栩《乔姆斯基的形式句法—历史进程与最新理论》,北京:北京语言大学出版社,2002年,第2页。
    ① F. D. Saussure,高名凯译,岑麒祥、叶蜚声校注,《普通语言学教程》北京:商务印书馆,1980年版,第127-128页。
    ②胡壮麟、刘润清、李延福《语言学教程》,北京:北京大学出版社,1988年,第26-27页。
    ①苏新春《计量方法在词汇研究中t的作用及频级统计法》,《长江学术》,2007年第2期,第118页。
    ①张博《古代汉语》,北京:商务印书馆,2008年,第190页。
    ②张静《语言·语用·语法》,郑州:文心出版社,1994年,第1131页。
    ①康瑞琮《古代汉语语法》,上海:上海古籍出版社,2008年,第7页。
    ②吕叔湘《汉语语法分析问题》,北京:新华书店北京发行所,1979年,第46-47页。
    ③马建忠《马氏文通》,北京:商务印书馆,1983年,第111页。
    ④同上,第120页。
    ⑤邵霭吉《<马氏文通>“象静司词”一例辩证》,《语文学刊》,2004年,第5期,第68页。
    ①马建忠,第193-194页。
    ②转引自:何容《中国文法论》,北京:商务印书馆,1985年,第34-35页。
    ③陈承泽《国文法草创》,北京:商务印书馆,1982年,第18页。
    ④何容,第35页。
    ⑤陈承泽,第20页。
    ⑥同上,第19页。
    ⑦同.上,第38-41页。
    ⑧金兆梓《国文法之研究》,北京:商务印书馆,1983年,第52页。
    ①金兆梓,第9-10页。
    ②同上,第18页。
    ③同上,第24页。
    ④转引自张静,第1120页。
    ⑤黎锦熙《新著国语文法》,长沙:湖南教育出版社,2007年,第128页。
    ⑥同上,第140页。
    ⑦朱自清《朱序》,王力著,《中国现代语法》,北京:商务印书馆,1985年,第6页。
    ⑧李泉《现代汉语“形+宾”现象考察》,《中国人民大学学报》,1994年第4期,第79页
    ①何容.第37页。
    ②杨树达《高等国文法》,上海:上海古籍出版社,2007年,第206-207页。
    ③同上,第131,136页.
    ④吕叔湘《中国文法要略》,北京:商务印书馆,1982年,第16页。
    ⑤同上.第24,27页。
    ⑥王力《中国现代语法》,第42,44页。
    ①邢福义《词类辩难》,北京:商务印书馆,2003年,第52页。
    ①王力《汉语语法史》,北京:商务印书馆,1989年,第102-104页。
    ②张静,第1136-1237页。
    ③黎千驹《模糊语义学导论》,北京:社会科学文献出版社2007年,第269页。
    ④张静,第1129-1130页。
    ①张静,第1132页。
    ②吕叔湘《单音形容词用法研究》,《吕叔湘文集》第二卷,北京:商务印书馆,1990年,第340-342页。
    ③吕叔湘《现代汉语语法要点》,《现代汉语八百词》(增订本),北京:商务印书馆,1999年,第20-21页。
    ④赵元任《汉语口语语法》,北京:商务印务馆,1979年,第293-294页。
    ⑤同上,第307-309页。
    ⑥朱德熙《语法讲义》,北京:商务印书馆,1982年,第55页。
    ①朱德熙《语法讲义》,第56-57页。
    ②叶长荫《试论能谓形容词》,叶长荫、詹人凤、赵锐著,《汉语论文集》,哈尔滨:黑龙江人民出版社,1987年,第118-121页。
    ③高更生、谭德姿等《现代汉语》(下),济南:山东教育出版社,1984年,第21页。
    ④同上,第49-51页。
    ⑤唐广厚、车竟《形容词接动态助词动词化初探》,《锦州师院学报》,1985年第2期,第92-95页。
    ⑥张斌、胡裕树《漫谈语言单位的归类问题》,《汉语语法研究》,北京:商务印书馆,1989年,第245页。
    ①张斌《新编现代汉语》,上海:复旦大学出版社,2002年,第310页。
    ②陆俭明《关于词的兼类问题》,《中国语文》,1994年第1期,第29-31页。
    ③李泉《现代汉语“形+宾”现象考察》,第78页。
    ④王启龙《带宾形容词的统计分析》,《汉语教学与研究》,1995年第2期,第51-52页。
    ⑤胡明扬《现代汉语词类问题考察》,胡明扬主编《词类问题考察》,北京:北京语言文化大学出版社,1996年,第11-12页。
    ⑥马真《简明实用汉语语法教程》,北京:北京大学出版社,1997年,第25页。
    ⑦同上,第38-39页。
    ⑧刘萍《形容词能否出现在“X了O”结构槽中》,《辽宁大学学报》,1999年第3期, 第20页。
    ①周国光、张林林《现代汉语语法理论与方法》,广东:广东高等教育出版社,2003年,第52-53页。
    ②黄伯荣、廖序东《现代汉语》(下),北京:高等教育出版社,2002年,第16页。
    ③范晓《关于形容词带宾语问题》,《汉语学习》,1983年第5期,第1-2页。
    ④转引自吴锡根《形容词研究概述》,《杭州师范学院学报》,1993年第4期,第89页。
    ①张志公主编《现代汉语》(中),北京:人民教育出版社,1982年,第265页。
    ②同上,第285页。
    ③同上,第259页。
    ④申小龙《中国句型文化》,长春:东北师范大学出版社,1988年,第318页。
    ⑤同上。
    ⑥沈锡伦《关于形容词的宾语》,《汉语学习》,1984年第5期,第1-4页。
    ⑦岳立静《试析形宾结构》,《山东大学学报》(哲学社会科学版),1991年第1期,第21页。
    ⑧李进立《谈形容词宾语——兼谈动词形容词的区分》,《新乡师专学报》(社会科学版),1994年第8卷第1期,第24页。
    ⑨同上,第23页。
    ①麻彩霞、曹跃香《试论现代汉语带宾形容词》,《语文学刊》,2000年第6期,第37-39页。
    ②许德楠、董浩《谈形容词带宾语的几个问题》,《语言教学与研究》,1980年第3期,第45页。
    ③同上,第49-50页。
    ④喻芳葵《关于现代汉语形容词的动化用法》,《松辽学刊》,1987年第3期,第28页。
    ①郭锐《现代汉语词类研究》,北京:商务印书馆,2002年,第192-194页。
    ②周丽颖《形容词带宾语现象与“兼类说”》,《广西社会科学》,2010年第4期,第142页。
    ③吕叔湘《单音形容词用法研究》,第327-328页。
    ④赵元仟著,吕叔湘译《汉语口语语法》,北京:商务印书馆,1979年,第308页。
    ⑤张静,第1136-1237页。
    ⑥叶长荫《试论能谓形容词》叶长荫、詹人凤、赵锐著《汉语论文集》,哈尔滨:黑龙江人民出版社,1987年,第118-121页。
    ⑦李泉《现代汉语“形+宾”现象考察》,第78页。
    ⑧张斌《新编现代汉语》,上海:复旦大学出版社,2002年,第310页。
    ⑨郭锐《现代汉语词类研究》,北京:商务印书馆,2002年,第192-194页。
    ⑩岳立静《试析形宾结构》,《山东大学学报》(哲学社会科学版),1991年第1期,第22-23页。
    11朱连芳《形容词带宾语的分类》,《语文学刊》,2006年第7期,第114-115页。
    12范晓《三个平面的语法观》,北京:北京语言文化大学出版社,1996年,第137-140页。
    ①汪敏锋《形容词带真宾语的动因分析》,《现代语文》(语言研究版),2007年9月,第34页。
    ①李泉《单音形容词原型性研究》,北京语言大学博士论文,2005年,第51-55页。
    ②同上,第57页。
    ③周培兴《中学语法疑解》,济南:山东教育出版社,1984年,第548-553页。
    ①汪敏锋《形容词带真宾语的动因分析》,《现代语文》,(语言研究版),2007年第9期,第34页。
    ②吕叔湘《单音形容词用法研究》,第328页。
    ③喻芳葵《关于现代汉语形容词的动化用法》,《松辽学刊》,1987年第3期,第31页。
    ④郭锐《现代汉语词类研究》,北京:商务印书馆,2002年,第192-194页。
    ⑤王启龙《带宾形容词的统计分析》,第51-52页。
    ⑥李进立《谈形容词宾语——兼谈动词形容词的区分》,《新乡师专学报》(社会科学版),1994年第8卷第1期,第23页。
    ①李泉《现代汉语“形+宾”现象考察》,第84-85页。
    ②周丽颖《形容词带宾语现象与“兼类说”》,《广西社会科学》,2010年第4期,第139页。
    ①胡树鲜《现代汉语语法理论初探》,北京:中国人民大学出版社,1990年,第33页。
    ②同上,第40页。
    ③汪敏锋《形容词带真宾语的动因分析》,《现代语文》(语言研究版),2007年,第34-35页。
    ④聂汉琳《现代汉语中形容词带宾语问题研究》,浙江大学硕士论文,2008年,第28-33页。
    ⑤同上,第33-38页。
    ⑥周丽颖《形容词带宾语现象与“兼类说”》,《广西社会科学》,2010年第4期,第140-141页。
    ①张建理、徐英《构式语法对汉语“形容词+宾语”结构的研讨》,《外国语》,2011年第34卷第6期,第12页。
    ①王力《中国现代语法》,第42,44页。
    ②李泉《同义单双音节形容词对比研究》,《世界汉语教学》,2001年第4期,第29页。
    ③陈承泽《国文法草创》,北京:商务印书馆,1982年,第19页。
    ④黎锦熙,第128页。
    ⑤王力《汉语语法史》,第102-104页。
    ⑥吕叔湘《现代汉语语法要点》,第20-21页。
    ⑦陆俭明《关于词的兼类问题》,《中国语文》,1994年第1期,第29,31页。
    ⑧王启龙《带宾形容词的统计分析》,第50页。
    ⑨胡明扬《现代汉语词类问题考察》,胡明扬主编《词类问题考察》,北京:北京语言文化大学出版社,1996年,第11-12页。
    ⑩李泉《现代汉语“形+宾”现象考察》,第85页。
    ①王启龙《现代汉语形容词计量研究》,北京:北京语言大学出版社,2003年,第26页。
    ①转引自桂诗春《以概率为基础的语言研究》,《外语教学与研究》,2004年第1期,第4页。
    ②吕叔湘《关于汉语词类的一些原则性问题》,《吕叔湘全集》(第二卷),沈阳:辽宁教育出版社,2002年,第261页。原载于《中国语文》1954年第9期。
    ③李泉《现代汉语“形+宾”现象考察》,第85页。
    ① Wang Dong and Xia Fei, Effort of Genre Variation and Prediction of System Performance, In Proceedings of LREC, Istanbul, Turkey, May 22-25,2012.
    ①李泉《单音形容词原型性研究》,第61页。
    ②李泉《同义单双音节形容词对比研究》,第23-24页。
    ① N. Chomsky, Knowledge of Language:Its nature, origin and use (New York:Praeger,1986).
    ② N. Chomsky, Barriers. Cambridge (Mass.:MIT Press,1986).
    ③ N. Chomsky, Some Notes on the Economy of Derivation. In R. Freidin (ed.) Principles and Parameters in Comparative Grammar (Cambridge. Mass.:MIT Press,1991), pp.417-514.
    ④ N. Chomsky, A Minimalist Program for Linguistic Theory, In K. Hales & S. J. Keyser (eds.) The View from the Building 20 (Cambridge. Mass.:MIT Press,1993), pp.1-52.
    ⑤ N. Chomsky, Categories and Transformations. Chapter 4 of The Mimimalist Program (Cambridge. Mass.: MIT Press,1995), pp.219-394.
    ⑥ A.Radford, The Structure of English:A Minimalist Approach (Cambridge:CUP,1997).
    ⑦ A. Radford, Syntax:A Minimalist Introduction (Cambirdge:CUP,1997b).
    ⑧ L. Haegeman, Introduction:on the Interaction of Theory and Description in Syntax. In L. Haegeman (ed.) The New Comparative Syntax (London:Longman,1997), pp. 1-32.
    ⑨ L.Haegeman, Elements of Grammar. In L. Haegeman (ed.) Elements of Grammar:Handbook of Generative Grammar (Dordrecht:Kluwer,1997), pp.1-72.
    ⑩ N. Chomsky, Knowledge of Language:Its nature, origin and use.
    11N. Chomsky, Barriers.
    ①R. Larson, On the Double Object Construction, in Linguistic Inquiry.19. (1988), pp.335-391.
    ②R.Larson, Double Objects Revisited:Reply to Jackendoff. In Linguistic Inquiry 21. (1990), pp.589-632.
    ③ K. Johnson, Object Positions. In Natural Language and Linguistic Theory 9. (1991), pp.577-636
    ④ J. Bowers, The Syntax of Predication. Linguistic Inquiry.24. (1993) pp.579-656
    ⑤ D. Persetsky, Zero Syntax:Experiencers and Cascades (Cambridge. Mass.:MIT Press,1995)
    ⑥L.Haegeman, Introduction:on the Interaction of Theory and Description in Syntax. In L. Haegeman (ed.) The New Comparative Syntax. (London:Longman,1997) pp.1-32.
    ⑦ L.Haegeman, Elements of Grammar. In Haegeman (ed) Elements of Grammar:Handbook of Generative Grammar (Dordrecht:Kluwer 1997b) pp.1-72.
    ⑧L. Rizzi, Relativized Minimality (Cambridge. Mass.:MIT Press,1990).
    ⑨L.Haegeman, Introduction:on the Interaction of Theory and Description in Syntax, pp.1-32.
    ⑩L. Haegeman, Elements of Grammar, pp.1-72.
    11 A. Radford, The Structure of English:A Minimalist Approach. (Cambridge:CUP,1997).
    12 A. Radford, Syntax:A Minimalist Introduction. (Cambirdge:CUP,1997).
    13 P. W. Culicover, Topicalization, inversion and complementizers in English. In D. Delfitto et al (eds.) OTS Working Papers:Going Romance and Beyond. (University of Utrecht.1992). pp.1-45.
    14 P. W. Culicover, The Adverb Effect:Evidence against ECP Accounts of the that-t Effect (NELS.1993), pp.97-110.
    15 J. McCloskey, Subjecthood and Subject Positions. In Haegeman (ed.) Elements of Grammar:Handbook of Generative Grammar. (Dordrecht:Kluwer 1997) pp.197-236.
    ① C.-T. James Huang, On lexical structuure and syntactic projection, in Chinese Languages and LinguisLics, 1997(3) p.7.
    ② Ibid., p.9.
    ③曹炎君《英汉两种语言中轻动词对比研究》,东北师范大学硕十论文,2008年,第45页。
    ①邓思颖《经济原则和汉语没有动词的句子》,《现代外语》(季刊),2002年第25卷第1期(总第95期),第8页。
    ② C.-T. James Huang, p.9.
    ①程工《语言共性论》,上海:上海外语教育出版社,1999年,第153-156页。
    ②同上,第8页。
    ①邓红风《论汉语中的空动词be》,《中国海洋大学学报》(社会科学版),2009年第4期,第77页。
    ②程杰《对系词Be的句法学研究》,《四川外语学院学报》,2005年第21卷第6期,第85页。
    ③王玲玲《汉语动结结构与语义研究》,香港理工大学博士论文,2001年。
    ④C.-T. James Huang,pp.10-11.
    ④石定栩《乔姆斯基的形式句法——历史进程与最新理论》,北京:北京语言大学出版社,2002年,第302贞。
    ①王江苗《马山壮语“形容词+NP”结构分析》,《语文学刊》,2010年第1期,第112页。
    ①吕叔湘《单音形容词用法研究》,第340-342页。
    ②张斌《新编现代汉语》,上海:复旦大学出版社,2002年,第310页。
    ③叶长荫《试论能谓形容词》,叶长荫、詹人凤、赵锐著《汉语论文集》,哈尔滨:黑龙江人民出版社,1987年,第118-121页。
    ④邓楠楠《现代汉语“形(+X)+宾”结构研究》,上海师范大学硕士论文,2007年,第24页。
    ① Tzong-Hong Lin, Light Verb Syntax and the Theory of Phrase Structure, Doctoral dissertation, University of California, Irvine,2001, p.337.
    ①i,j下标符号,用同一下标标注在相关成分后面,表示二者同标。
    ①冯胜利《轻动词移位与古今汉语的动宾关系》,《语言科学》,2005年第4卷第1期,第5页.
    ②同上,第5页。
    ③又宁《现代汉语中两种主要的比较句的分析》,《语文研究》,1995年第3期,第5页。
    ④冯胜利《轻动词移位与古今汉语的动宾关系》,第7页。
    ①储泽祥、刘精盛等《汉语存在句的历时性考察》,《古汉语研究》1997年第4期,第14页。
    ②Tzong-Hong Lin,p.151.
    ①王玲玲,第133页。
    ①王力《古代汉语》,北京:中华书局,1962年,第219页。
    ②蒋冀驹、黎千驹《古代汉语教程》,南海出版社,2005年,第113页。
    ③赵们义《古代汉语动词的为动用法新探》,《乐山师范学院学报》,2002年第17卷第3期,第63页。
    ④郭克勤《古汉语为动用法》,《浙江师范学院学报》(社会科学版),1984年第1期,第91页。
    ⑤尹日高《对古汉语中“介动用法”的研究》,《宁夏大学学报》(社会科学版),1987年第3期,第69-71页。
    ⑥史震己《古汉语“介动用法”研究》,《内蒙古大学学报》(哲学社会科学版),1991年第4期,第69-71页。
    ①沈家煊《从韵律结构看形容词》,《汉语学习》,2011年第3期,第3页。
    ①周韧《论韵律制约句法移位的动因和手段》,《世界汉语教学》,第24卷,2010年第1期,第23页。
    ②冯胜利《论汉语的“自然音步”》,《中国语文》,1998,年第1期,第40-47页。
    ①石毓智《汉语发展史上的双音化趋势和动补结构的诞生——语音变化对语法发展的影响》,《语言研究》,2002年第1期,第5贞。
    ②吕叔湘《现代汉语单双音节问题初探》,《吕叔湘全集》第二卷,沈阳:辽宁教育出版社,2002年,第406页。
    ③同上,第399-400页。
    ④冯胜利《论汉语的“韵律词”》,《中国社会科学》,1996年第1期,第162页。
    ⑤吕叔湘《现代汉语单双音节问题初探》,第402,405页。
    ⑥张国宪《形名组合的韵律组配图式及其韵律的语言地位》,《当代语言学》,第7卷2005年第1期,第50页。
    ①吕叔湘《中国文法要略》,第24,27页。
    ②祝敏彻《<朱子语类>中的动词补语——兼谈动词后缀》,《王力先生纪念论文集》,北京:商务印书馆,1990年,第240-251页。
    ③陆俭明《“VA了”述补结构语义分析补议——对读者意见的回复》,《汉语学习》,2001年第6期,第78页。
    ①石毓智《汉语发展史上的双音化趋势和动补结构的诞生——语音变化对语法发展的影响》,第1页。
    ②王力《汉语语法史》,第1-3页。
    ③同①。
    ④同①,第80页。
    ⑤朱德熙《语法讲义》,北京:商务印书馆,1982年,第127页。
    ①史红改《词尾“化”的来源、意义及“x化”动词语义特征》,《北京广播电视大学学报》,2009年第2期,第41页。
    ②周刚《也议带后缀“化”的词》,《汉语学习》,1991年第6期,第13页。
    ③张豫峰、宋桔《“化”尾动词构成的致使语态句分析》,《复旦学报》,2007年第4期,第105页。
    ④季娜《小议“化”尾动词及其英语对应词缀》,《现代语文》,2008年第1期,第33页。
    ⑤石毓智、李讷《汉语语法化的历程——形态句法发展的动因和机制》,北京:北京大学出版社,2001年,第116页。
    ⑥同上,第122页。
    ⑦陈昌来《汉语介词的发展历程和虚化机制》,《柳州职业技术学院学报》,2002年第3期,第18页。
    ①齐春红、邱渊《谈动词到介词的虚化和介宾短语入句的位置》,《云南师范大学学报》,2003年第1卷第2期,第68页。
    ②转引自王鸿滨《上古汉语的发展与演变》,《上海师范大学学报》(哲学社会科学版),2004年第33卷第5期,第124页。
    ③王鸿滨《上古汉语介词的发展与演变》,《上海师范大学学报》(哲学社会科学版),2004年第33卷第5期,第120.页。
    ①王力《中国现代语法》,第42,44页。
    ②钟晓雯《从跨语言角度看现代汉语“形容词+了/着+宾语”的性质》,《青海师范大学学报》(哲学社会科学版),2005年第4期,第108页。
    ①范晓《三个平面的语法观》,北京:北京语言文化大学出版社,1996年,第137-140页。
    ①沈家煊《不对称和标记论》,南昌:江苏教育出版社,1997年,第257-258页。
    ②Tzong-Hong Lin,p.9.
    [1]Bowers, J. The Syntax of Predication [J]. Linguistic Inquiry.24,1993.
    [2]Chomsky, N. Knowledge of Language:Its nature, Origin and Use [M]. New York:Praeger,1986a.
    [3]Chomsky, N. Barriers [M]. Cambridge. Mass.:MIT Press,1986b.
    [4]Chomsky, N. Some Notes on the Economy of Derivation. In R. Freidin (ed.) Principles and Parameters in Comparative Grammar. Cambridge. Mass.: MIT Press,1991.
    [5]Chomsky, N. A Minimalist Program for Linguistic Theory, In K. Hales & S. J. Keyser (eds.) The View from the Building 20. Cambridge. Mass.:MIT Press,1993.
    [6]Chomsky, N. Categories and Transformations. Chapter 4 of The Mimimalist Program [M]. Cambridge. Mass.:Press,1995.
    [7]Culicover, P. W. Topicalization, inversion and complementizers in English. In D. Delfitto et al (eds.) OTS Working Papers:Going Romance and Beyond. University of Utrecht,1992.
    [8]Culicover, P. W. The Adverb Effect:Evidence against ECP Accounts of the that-t Effect [A]. NELS,1993.
    [9]Haegeman, L. Introduction:on the Interaction of Theory and Description in Syntax. In L. Haegeman (ed.) The New Comparative Syntax. London: Longman,1997a.
    [10]Haegeman, L. Elements of Grammar. In Haegeman (ed.) Elements of Grammar:Handbook of Generative Grammar. Dordrecht:Kluwer,1997b.
    [11]Huang, C.-T. James. On lexical structure and syntactic projection [J]. Chinese Languages and Linguistics,1997 (3).
    [12]Johnson, K. Object Positions [J]. Natural Language and Linguistic Theory 9, 1991.
    [13]Larson, R. On the Double Object Construction [J]. Linguistic Inquiry 19, 1988.
    [14]Larson, R. Double Objects Revisited:Reply to Jackendoff [J]. Linguistic Inquiry 21,1990.
    [15]Lin, Tzong-Hong. Light Verb Syntax and the Theory of Phrase Structure [D] University of California, Irvine,2001.
    [16]McCloskey, J. Subjecthood and Subject Positions. In Haegeman (ed) Elements of Grammar:Handbook of Generative Grammar. Dordrecht: Kluwer,1997.
    [17]Persetsky, D. Zero Syntax:Experiencers and Cascades [M]. Cambridge. Mass.:MIT Press,1995.
    [18]Radford, A. The Structure of English:A Minimalist Approach [M]. Cambridge:CUP,1997a.
    [19]Radford, A. Syntax:A Minimalist Introduction [M]. Cambridge:CUP, 1997b.
    [20]Rizzi, L. Relativized Minimality [M]. Cambridge. Mass.:MIT Press,1990.
    [21]Saussure, F.D普通语言学教程(高名凯译)[M],商务印书馆,1980.
    [22]Wang, D. and Xia, F. Effort of Genre Variation and Prediction of System Performance. In Proceedings of LREC. Istanbul, Turkey, May 22-25,2012.
    [23]曹炎君.英汉两种语言中轻动词对比研究[D].东北师范大学,2008.
    [24]陈昌来.汉语介词的发展历程和虚化机制[J].《柳州职业技术学院学报》,2002(3).
    [25]陈承泽.国文法草创[M].北京:商务印书馆,1982.
    [26]程工.语言共性论[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
    [27]程杰.对系词Be的句法学研究[J].《四川外语学院学报》,2005(6).
    [28]储泽祥、刘精盛等.汉语存在句的历时性考察[J].《古汉语研究》,1997(4).
    [29]邓红风.论汉语中的空动词be[J].《中国海洋大学学报》(社会科学版),2009(4).
    [30]邓楠楠.现代汉语“形(+X)+宾”结构研究[D].上海师范大学,2007.
    [31]邓思颖.经济原则和汉语没有动词的句子[J].《现代外语》(季刊),2002(1).
    [32]范晓.关于形容词带宾语问题[J].《汉语学习》,1983(5).
    [33]范晓.三个平面的语法观[M].北京:北京语言文化大学出版社,1996.
    [34]冯胜利.论汉语的“韵律词”[J].《中国社会科学》,1996(1).
    [35]冯胜利.论汉语的“自然音步”[J].《中国语文》,1998(1).
    [36]冯胜利.轻动词移位与古今汉语的动宾关系[J].《语言科学》2005(1).
    [37]高更生、谭德姿等.现代汉语(下)[M].济南:山东教育出版社,1984.
    [38]桂诗春.以概率为基础的语言研究[J].《外语教学与研究》,2004(1).
    [39]郭克勤.古汉语为动用法[J].《浙江师范学院学报》(社会科学版),1984(1).
    [40]郭锐.现代汉语词类研究[M].北京:商务印书馆,2002.
    [41]何容.中国文法论[M].北京:商务印书馆,1985.
    [42]胡明扬.现代汉语词类问题考察[A].胡明扬主编《词类问题考察》北京:北京语言文化大学出版社,1996.
    [43]胡树鲜.现代汉语语法理论初探[M].北京:中国人民大学出版社,1990.
    [44]胡壮麟、刘润清、李延福.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,1988.
    [45]黄伯荣、廖序东.现代汉语(下)[M].北京:高等教育出版社,2002.
    [46]季娜.小议“化”尾动词及其英语对应词缀[J].《现代语文》,2008(1).
    [47]蒋冀骋、黎千驹.古代汉语教程[M].海口:南海出版社,2005.
    [48]金兆梓.国文法之研究[M].北京:商务印书馆,1983.
    [49]康瑞琮.古代汉语语法[M].上海:上海古籍出版社,2008.
    [50]黎锦熙.新著国语文法[M].长沙:湖南教育出版社,2007.
    [51]黎千驹.模糊语义学导论[M].北京:社会科学文献出版社,2007.
    [52]李进立.谈形容词宾语——兼谈动词形容词的区分[J].《新乡师专学报》(社会科学版),1994(1).
    [53]李泉.现代汉语“形+宾”现象考察[J].《中国人民大学学报》,1994(4).
    [54]李泉.同义单双音节形容词对比研究[J].《世界汉语教学》,2001(4).
    [55]李泉.单音形容词原型性研究[D].北京语言大学,2005.
    [56]刘萍.形容词能否出现在“X了0”结构槽中[J].《辽宁大学学报》1999(3).
    [57]陆俭明.关于词的兼类问题[J].《中国语文》,1994(1).
    [58]陆俭明.“VA了”述补结构语义分析补议——对读者意见的回复[J].《汉语学习》,2001(6).
    [59]吕叔湘.汉语语法分析问题[M].新华书店北京发行所,1979.
    [60]吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1982.
    [61]吕叔湘.单音形容词用法研究[A].《吕叔湘文集》第二卷,北京:商务印书馆,1990.
    [62]吕叔湘.现代汉语语法要点[A].《现代汉语八百词》(增订本),北京:商务印书馆,1999.
    [63]吕叔湘.关于汉语词类的一些原则性问题[A].《吕叔湘全集》(第二卷),沈阳:辽宁教育出版社,2002.原载于《中国语文》,1954(9).
    [64]吕叔湘.现代汉语单双音节问题初探[A].《吕叔湘全集》第二卷,沈阳:辽宁教育出版社,2002.
    [65]麻彩霞、曹跃香.试论现代汉语带宾形容词[J].《语文学刊》,2000(6).
    [66]马建忠.马氏文通[M].北京:商务印书馆,1983.
    [67]马真.简明实用汉语语法教程[M].北京:北京大学出版社,1997.
    [68]聂汉琳.现代汉语中形容词带宾语问题研究[D].浙江大学,2008.
    [69]齐春红、邱渊.谈动词到介词的虚化和介宾短语入句的位置[J].《云南师范大学学报》,2003(2).
    [70]邵霭吉.《马氏文通》“象静司词”一例辩证[J].《语文学刊》,2004(5).
    [71]沈家煊.不对称和标记论[M].南昌:江苏教育出版社,1997.
    [72]沈家煊.从韵律结构看形容词[J].《汉语学习》,2011(3).
    [73]沈锡伦.关于形容词的宾语[J].《汉语学习》,1984(5).
    [74]申小龙.中国句型文化[M].长春:东北师范大学出版社,1988.
    [75]石定栩.乔姆斯基的形式句法——历史进程与最新理论[M].北京:北京语言大学出版社,2002.
    [76]石毓智、李讷.汉语语法化的历程——形态句法发展的动因和机制[M].北京:北京大学出版社,2001.
    [77]石毓智.汉语发展史上的双音化趋势和动补结构的诞生——语音变化对语法发展的影响[J].《语言研究》,2002(1).
    [78]史红改.词尾“化”的来源、意义及“x化”动词语义特征[J].《北京广播电视大学学报》,2009(2).
    [79]史震己.古汉语“介动用法”研究[M].《内蒙古大学学报》(哲学社会科学版),1991(4).
    [80]苏新春.计量方法在词汇研究中的作用及频级统计法[J].《长江学术》,2007(2).
    [81]唐广厚、车竟.形容词接动态助词动词化初探[J].《锦州师院学报》,1985(2).
    [82]王鸿滨.上古汉语的发展与演变[J].《上海师范大学学报》(哲学社会科学版),2004(5).
    [83]王江苗.马山壮语“形容词+NP”结构分析[J].《语文学刊》,2010(1).
    [84]王力.古代汉语[M].北京:中华书局,1962.
    [85]王力.中国现代语法[M].北京:商务印书馆,1985.
    [86]王力.汉语语法史[M].北京:商务印书馆,1989.
    [87]王玲玲.汉语动结结构句法与语义研究[D].香港理工大学,2001.
    [88]汪敏锋.形容词带真宾语的动因分析[J].《现代语文》(语言研究版),2007(9).
    [89]王启龙.带宾形容词的统计分析[J].《汉语教学与研究》,1995(2).
    [90]王启龙.现代汉语形容词计量研究[M].北京:北京语言大学出版社,2003.
    [91]吴锡根.形容词研究概述[J].《杭州师范学院学报》,1993(4).
    [92]邢福义.词类辩难[M].北京:商务印书馆,2003.
    [93]许德楠、董浩.谈形容词带宾语的几个问题[J].《语言教学与研究》,1980(3).
    [94]杨树达.高等国文法[M].上海:上海古籍出版社,2007.
    [95]叶长荫.试论能谓形容词[A].叶长荫詹人凤赵锐著《汉语论文集》,哈尔滨:黑龙江人民出版社,1987.
    [96]叶长荫.“形(兼动)+宾”结构[J].《北方论丛》,1990(5).
    [97]尹日高.对古汉语中“介动用法”的研究[J].《宁夏大学学报》(社会科学版),1987(3).
    [98]又宁.现代汉语中两种主要的比较句的分析[J].《语文研究》1995(3).
    [99]喻芳葵.关于现代汉语形容词的动化用法[J].《松辽学刊》,1987(3).
    [100]岳立静.试析形宾结构[J].《山东大学学报》(哲学社会科学版)1991(1).
    [101]张斌、胡裕树.漫谈语言单位的归类问题[J].《汉语语法研究》,北京:商务印书馆,1989.
    [102]张斌.新编现代汉语[M].上海:复旦大学出版社,2002.
    [103]张博.古代汉语[M].北京:商务印书馆,2008.
    [104]张静.语言·语用·语法[M].郑州:文心出版社,1994.
    [105]张国宪.形名组合的韵律组配图式及其韵律的语言地位[J].《当代语言学》,2005(1).
    [106]张国宪.现代汉语形容词功能与认知研究[M].北京:商务印书馆,2006.
    [107]张建理、徐英.构式语法对汉语“形容词+宾语”结构的研讨[J].《外国语》,2011(6).
    [108]张豫峰、宋桔.“化”尾动词构成的致使语态句分析[J].《复旦学报》,2007(4).
    [109]张志公.现代汉语(中)[M].北京:人民教育出版社,1982.
    [110]赵伯义.古代汉语动词的为动用法新探[J].《乐山师范学院学报》2002(3).
    [111]赵元任.汉语口语语法(吕叔湘译)[M].北京:商务印书馆,1979.
    [112]钟晓雯.从跨语言角度看现代汉语“形容词+了/着+宾语”的性质[J].《青海师范大学学报》(哲学社会科学版),2005(4).
    [113]周刚.也议带后缀“化”的词[J].《汉语学习》,1991(6).
    [114]周国光、张林林.现代汉语语法理论与方法[M].广州:广东高等教育出版社,2003.
    [115]周丽颖.形容词带宾语现象与“兼类说”[J].《广西社会科学》 2010(4).
    [116]周培兴.中学语法疑解[M].济南:山东教育出版社,1984.
    [117]周韧.论韵律制约句法移位的动因和手段[J].《世界汉语教学》,2010(1).
    [118]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982.
    [119]朱连芳.形容词带宾语的分类[J].《语文学刊》,2006(7).
    [120]朱自清.朱序,[A].王力.《中国现代语法》,北京:商务印书馆,1985.
    [121]祝敏彻.《朱子语类》中的动词补语——兼谈动词后缀[A].《王力先生纪念论文集》,北京:商务印书馆,1990.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700