用户名: 密码: 验证码:
幽默言语的多维研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
幽默是人类独有的品质、能力和交际方式,是人类的区别性特征,而幽默的传达和创造又大多是借助语言来完成的,但是对言语中“何谓幽默、为何幽默、怎样幽默、何时幽默、对谁幽默”等诸多问题迄今尚无令人信服的、系统的理论阐释。本文选取幽默言语这个跨学科的综合性课题,对其进行较为深入的多维研究,既有语言学等方面的理论意义,又有现实的应用价值。
     本文是以语言为主线,对幽默言语现象从语言、逻辑、语境、认知机制等方面进行的多维综合考察。首先从语言要素变异和逻辑变异两个维度,结合社会文化因素对幽默言语的表达手段进行尽可能全面的描写和梳理,揭示幽默在语言和逻辑各个层面上的规律,初步建立起一个幽默言语表达的形式系统。然后,在详尽的幽默言语形式描写的基础上,运用社会语言学及语用学相关理论,探讨语境对幽默的制约和建构作用;基于上述幽默语料的描写和分析,对传统幽默理论和现代幽默理论进行辩证分析,并吸收和利用认知语言学最新研究成果,重新探讨幽默的认知机制,在概念整合理论框架下建构起一个新的幽默言语在线运作机制的模型。文章的大体框架和内容如下:
     第一章为引言,介绍本文的缘起、意义、内容、理论及方法。
     第二章对幽默的概念进行追溯和界定,对国内外幽默研究的成果(主要是与语言学相关的成果)进行综述和评析,并指出当前幽默言语研究的不足以及进行多维研究的必要性。
     第三章侧重对幽默言语的事实描写,以语言要素为纲,从语音、词汇、句法、语篇、文字等方面对幽默的外在表现形式进行较为全面的梳理和分析,揭示幽默在语言层面的变异规律。
     第四章侧重对幽默中逻辑思维规律的探讨,主要从传统逻辑出发,以概念、判断、推理和逻辑的基本规律为纲,对幽默在思维层面的表现手段和运用规律进行考察。
     第五章对语境与幽默语义的相互关系进行探讨,首先简要介绍语境概念的发展、认知语境及其特征,然后阐述认知语境对幽默语义的制约作用和动态建构过程,重点探讨社会文化语境的制约作用;此外,还结合弗洛伊德心理分析理论在社会文化语境中对另类幽默“荤段子”和攻击性幽默进行具体分析。
     第六章在前文考察的基础上,对幽默认知机制进行理论探讨。首先详细剖析现代幽默经典理论的来龙去脉,指出其长处和不足;之后,以概念整合理论为主要框架建构起一个新的幽默言语运作的认知模型,并探讨幽默中的合作问题以及幽默言语之所以产生的原动力。可以说,语言要素的调整,逻辑规律的运用,语境因素的制约和建构,人类认知能力的运作以及人类对语言美的追求都是幽默语义产生的缺一不可的条件。
     第七章为结论,总括全文的内容,指出本文的创新要点和不足之处,并展望未来幽默研究的方向和前景。
Humor is man's unique quality, ability and means of communication, and it is a distinctinctive characteristic of humanity as well. Most humors are achieved and delivered by means of language. However, currently no major theory of humor can give a convictive and systematic explanation about "what is a humor, why it is a humor, how humor works, when humor works, and to whom humor works" in discourses. Thus, it is of great value and significance both in linguistic theory and humor application to probe multidimensionally into this cross-disciplinary subject.
     This dissertation is somewhat a language-based multidimensional survey of humor from the perspectives of language, logic, context, function and cognitive mechanism etc. It begins with the detailed illustrations of linguistic and logic variations of humor discourses, along with the analysis of the interactions of social and cultural factors, trying to give a detailed description of how humor works in the demensions of language and logic, establish a preliminary formal system of verbal humor. Based on these descriptions, it then depicts the role that context plays in the construction and restriction of humrous meaning under the guideline of cognitive linguistics and sociolinguistics. Following the study of humor corpus, the classic and modern humor theories are reanalyzed and enriched, and a new online cognitive model of humor is set up in light of MST and CBT. The framework of the dissertation is as follows:
     Chapter 1 is an introduction, presenting the genesis and significance of this study, and sets out the outline of the content, method and the layout of this dissertation.
     Chapter 2 dates back the origin and development of the concept of humor, gives a panoramic survey of humor study (mainly linguistically related) both at home and abroad, pointing out the present insufficiency and limitation in existence.
     Chapter 3 fully discusses the linguistic facts of humor in the order of pronunciation, lexis, syntax, text, character (or letter), giving a detailed exhibition of humor in the form of language variations.
     Chapter 4 examines the logic mechanism in humor, mainly focusing on the use that humors make of concepts, judgments, inferences and basic laws in traditional formal logic. Actually it is an exploration of humor rules in the invisible mental level.
     Chapter 5 explains how humor and its context interact. Dynamic cognitive context and its characteristics, the crucial influence and dynamic construction of context in the making of humor, are covered with a stress on the constraints of social and cultural context elements. In addition, "sex jokes" and aggressive humors are fully discussed in the background of Psychoanalysis of Freud and social context.
     Based on the above study, chapter 6 undertakes a critical analysis of the online cognitive mechanism of humor. The most influential classic and current cognitive theories regarding verbal humor are revisited, and drawing upon these theories and the latest CBT, this dissertation puts forth an improved new cognitive model for the interpretation of verbal humors. Besides, the issues of cooperation and motivation of humor are examined. It is argued that modulation of linguistic elements, management of logic rules, manipulation of contexts, cognitive processing and pursuit of aesthetics are all requisites for the production of humor.
     Chapter 7 is a conclusion, summing up the whole dissertation, pointing out the innovation and insufficiency of this study, and making a speculation of the direction and prospect for further humor research.
引文
[1][美]罗伯特·斯坦恩著,王笑东译:《幽默的艺术》,北京:民主与建设出版社,2002年,第6页。
    [2]熊学亮:《语言使用中的推理》,上海:上海外语教育出版社,2007年,第6页。
    [3]王朝闻序:《幽默与洞察》,陈孝英:《幽默的奥秘》,北京:中国喜剧出版社,1989年,第1-2页。
    [1]胡范铸:《幽默语言学》,上海:上海社会科学院出版社,1991年:第4页。
    [2]林语堂:《征译散文并提倡“幽默”》,《晨报副镌》,1924年5月23日。
    [3]林语堂:《“幽默”杂话》,《晨报副镌》1924年6月9日。
    [1][英]康格里夫:《论喜剧中的幽默》,刘半九译:《古典文艺理论译丛》第7辑,北京:人民文学出版社,1964年,第7页。
    [2]林语堂:《“幽默”杂话》,《晨报副镌》1924年6月9日。
    [3]方成:《谈幽默和讽刺》,《文艺研究》1982年第3期,第127页。
    [4]李林之、胡洪庆主编:《世界幽默艺术博览》,上海:上海文化出版社,1990年,第3-6页。
    [1]林语堂:《答李青崖论幽默译名》,《论语》1932年第1期。
    [2]蕾老舍:《老舍文集》第15卷,北京:人民文学出版社,1990年,第258页。
    [3]夏征农主编:《辞海》,上海:上海辞书出版社,1999年缩印版(音序),第2058页。
    [4]中国社会科学院语言研究所词典编辑室编:《现代汉语词典》,北京:商务印书馆,2005年,第1645页。
    [5]陈望道:《陈望道文集》(二),上海:上海人民出版社,1980年,第83页。
    [6]老舍:《老舍全集》第15卷,北京:人民文学出版社,1999年第185页。
    [7]孙绍振、汤化:《幽默学全书》,福州:海峡文艺出版社,1998年,第50页。
    [8]侯宝林:《机智与幽默》,长春:吉林教育出版社,1987年,序第2页。
    [1]下文的“幽默”、“幽默言语”等大体同义,不做严格区分。
    [2]Alison,Ross.The Language of Humour.London & New York:Routeledge,1998,p.1.
    [3]ibid.p.2.
    [4]王朝闻序:《幽默与洞察》,陈孝英:《幽默的奥秘》,北京:中国喜剧出版社,1989年,第3页。
    [1]参见阎广林:《历史与形式》,上海:上海社会科学院出版社,2005年:刘苹:《言语幽默的语言学研究》,《湘潭大学学报》(哲学社会科学版)2005年第2期;蔡辉、尹星:《西方幽默理论研究综述》,《外语研究》2005年第1期。
    [2][法]柏格森著,徐继曾译:《笑》,北京:北京出版社出版集团、北京十月文艺出版社,2005年,第1页。
    [1]朱光潜:《朱光潜美学论文集》第1卷,上海:上海文艺出版社,1982年,第265页。
    [1]王朝闻序:《幽默与洞察》,陈孝英:《幽默的奥秘》,北京:中国喜剧出版社,1989年,第4-5页。
    [1]参见蔡辉、尹星(2005)第5-6页:阀广林(2005)第192-255页。
    [2]cf.Veatch,Thomas C.A theory of humor.Humor:International Journal of Humor Research,1998,11(2),pp.161-215.
    [1]详见第五章。
    [2][德]康德著,宗白华译:《判断力批判》上卷,北京:商务印书馆,1964年,第180页。
    [1]Raskin,V.Semantic Mechanisms ofHumour.Dordrecht:Reidel,1985,p32.
    [2]阎广林:《历史与形式》,上海:上海社会科学院出版社,2005年,第141页。
    [3][德]叔本华著,石冲白译:《作为意志和表象的世界》,北京:商务印书馆,1982年,第100-101页.
    [1][俄]车尔尼雪夫斯基著,辛未艾译:《车尔尼雪夫斯基论文学》中卷,上海:上海译文出版社,1979年,第90页。
    [1][法]柏格森著,徐继曾译:《笑》,北京:北京出版社出版集团、北京十月文艺出版社,2005年,第2页。
    [2]同上,第4-5页。
    [3]同上,第33页。
    [1]陈孝英:《喜剧理论在当代世界》,乌鲁木齐:新疆人民出版社,1989年,第67页。
    [1]参见刘承宇、李迎迎:《<笑话的语言学分析>述评》,《当代语言学》2006年第3期,第278-283页。
    [1]参见胡范铸:《幽默语言学》,上海:上海社会科学院出版社,1991年版,第40页。
    [1]参见《六大怪现象困扰中国相声小品》:http://ent.sina.com.cn/h/2004-12-16/1120601218.html。
    [1]Monro,D.H."Theory of Humor".Collier's Encyclopedia.Vol2.N.Y.Macmillan Education Corp.ed.L.Shores.1979,p.357.
    [2]高胜林:《幽默修辞论》,济南:山东文艺出版社,2006年,第277页。
    [3][德]加达默尔著,洪汉鼎译:《真理与方法》上卷,上海译文出版社,1999年,第388页。
    [1]Alison Ross.The Language of Humour.London & New York:Routledge,1998,p.7.
    [2]叶国泉、罗康宁:《语言变异艺术》,广州:广东教育出版社,1992年,第6页。
    [3]当然,正像辞格的运用一样,很多幽默并非单纯通过一种语言要素来达到目的,而是综合使用多种语言要素的,所以我们对某些幽默语段进行分析时,对它们的归类存在交叉和分类不完全明晰的情况也是不足为奇的。为了方便指称起见,我们在有的地方也仍然沿用了传统上一些辞格的名称(如,双关,仿拟等)。
    [1]转引自叶国泉、罗康宁:《语言变异艺术》,广州:广东教育出版社,1992年,第10页。
    [1]黑体为笔者所加,下同。
    [2][明]冯梦龙编著,栾保群点校:《古今谭概》,北京:中华书局,2007年,第291页。
    [3]参见高胜林:《幽默修辞论》,山东文艺出版社,2006年,第58页。
    [1]笔者汉译:Alison Ross.The Language of Humour.London & New York:Routledge下简为Alison Ross。
    [2]词语和语句的仿拟类似,后文不赘。仿拟的幽默同样也可见于语篇层面上,详见3.4.3.
    [1]罗昕如、谭达人:《言语幽默技巧》,长沙:湖南师范大学出版社,1992年,第58-60页。
    [1]《名人与人名》) http://blog.yeelan.com/10212.html 发布时间:2007-01-10。
    [1][法]柏格森著,徐继曾译:《笑》,北京:北京出版社出版集团、北京十月文艺出版社,2005年,第78-79页。
    [2]左丘明撰,鲍思陶点校:《国语》,济南:齐鲁书社,2005年,第238页。
    [3]引自王利器辑录:《历代笑话集》,上海古籍出版社,1981年,第118页。
    [1][清]游戏主人编撰,桑圣彤注释:《笑林广记》,武汉:崇文书局,2007年,第145页。
    [1][法]柏格森著,徐继曾译:《笑》,北京:北京出版社出版集团、北京十月文艺出版社,2005年,第82-83页。
    [1][法]柏格森著,徐继曾译:《笑》,北京:北京出版社出版集团、北京十月文艺出版社,2005年,第85页。
    [2]李林之、胡洪庆:《世界幽默艺术博览》,上海:上海文化出版社,1990年,第16页。
    [1]前述的多种幽默语言表达手段和第四章中逻辑表达手段也大多有使人“意外”的成分。
    [2]李林之、胡洪庆:《世界幽默艺术博览》,上海:上海文化出版社,1990年,第16页。
    [1]这种语篇仿拟和3.4.1的语体措置有类似之处,但不相同,它在语言结构上基本上完全模仿“源语篇”的形式,而语体措置则不然,则主要是语体风格上的一种措置。
    [2][法]柏格森著,徐继曾译:《笑》,北京:北京出版社出版集团、北京十月文艺出版社,2005年,第76页。
    [1]冯广艺:《变异修辞学》(修订本),武汉:湖北教育出版社,2004年,第41页。
    [2]曹石珠:《汉字修辞研究》,长沙:岳麓书社,2006年,第12页。
    [3]参见徐通锵:《语言论》,长春:东北师范大学出版社,1997年;潘文国:《字本位与汉语研究》,上海:华东师范大学出版社,2002年;鲁川:《汉语语法的意合网络》,北京:商务印书馆,2001年;程雨民:《汉语字基语法:语素层造句的理论和实践》,上海:复旦大学出版社,2003年。
    [1]曹石珠:《汉字修辞研究》,长沙:岳麓书社,2006年,第9页。
    [2]陈望道:《修辞学发凡》,上海:上海世纪出版集团,2006年,第139-153页。
    [1]陈望道:《修辞学发凡》,上海:上海世纪出版集团,2006年,第157页。
    [1]http://www.yandui.com/yulu/31012/,2007-12-27发布。
    [1]转引自伍蠡甫著:《西方文论选》上卷,上海:上海译文出版社,1979年,第90页。
    [2]David Crystal.The Cambridge Encyclopedia of Language.CUP.1987.Quoted from Alison Ross p.7-8.
    [1]周安华:《幽默与言语艺术》,延吉:延边大学出版社,1991年,第8-9页。
    [1]王建平:《幽默与逻辑智慧》,北京:生活·读书·新知三联书店,1992年,第10页。
    [2]用例的分析参考了原引文的分析,不复一一注明,下同。
    [1]周敬钊:《幽默逻辑说》,上海:上海社会科学院出版社,1993年,第68-69页。
    [2]从语言学角度来讲,这是词语本义和引申义的不同所造成的,与母女二人文化背景也密切相关。
    [1]参见吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第33页;金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第30页。
    [2]参见吴家田:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第32-33页;金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第28-29页。
    [1]参见吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第35页;金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第31页。
    [1]参见吴家田:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第37页;金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第36-37页。
    [1]参见吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第39页;金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第37-38页。
    [1]参见吴家田:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第39-40页;金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第38-41页.
    [1]参见吴家国:《普通逻辑原理》(第2版),北京:高等教育出版社,2000年,第46-56页;金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第41-58页。
    [1]同上。
    [2]参见吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第66-67页。
    [1]参见吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第68页;金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第74-77页。
    [2]参见本文3.3.1.
    [1]参见王建平:《幽默与逻辑智慧》,北京:生活·读书·新知三联书店,1992年,第102-104页。
    [2][清]游戏主人编撰,桑圣彤注释:《笑林广记》,武汉:崇文书局,2007年,第58页。
    [1]金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第98页。
    [2]同上,第99-100页。
    [3]同上,第100页.
    [4][清]游戏主人编撰,桑圣彤注释:《笑林广记》,武汉:崇文书局,2007年,第110页。
    [1]金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第100-102页。
    [2]同上,第113页。
    [1]金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第117页。
    [2]同上,第117-118页。
    [3]金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第105页。
    [1]同上,第106-107页;参见谭大容:《笑话、幽默与逻辑》(第五版),北京:北京大学出版社,2005年,第142页。
    [2]金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第108-110页;参见参见谭大容:《笑话、幽默与逻辑》(第五版),北京:北京大学出版社,2005年,第146页。
    [1]王建平:《幽默与逻辑智慧》,北京:生活·读书·新知三联书店,1992年,第142-143页。
    [2]语用学上“言语行为理论”对言外之义的探讨多有论及。
    [1]金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第138页。
    [2]同上,第88页。
    [3]参见吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,第148-154页。
    [1]换质法就是通过改变前提的质,即把前提的联项由肯定改为否定,或由否定改为肯定,从而得出结论的直接推理方法。参见吴家国(2000)第151页。
    [2]换位法就是通过交换前提中主、谓项的位置从而直接推出结论的直接推理方法。参见吴家国(2000)第152-153页.
    [3]金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第152-153页。
    [1]吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第196页。
    [1]金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年,第196-197页。
    [2]同上,第211-212页。
    [3]王建平:《幽默与逻辑智慧》,北京:生活·读书·新知三联书店,1992年,第226-227页。
    [1]吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第211-213页。
    [1]吴家田:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第215页.
    [2][清]游戏主人编撰,桑圣彤注释:《笑林广记》,武汉:崇文书局,2007年,第23页;参见王利器辑录:《历代笑话集》,上海:上海古籍出版社,1981年,第163页。
    [1]吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第240-241页。
    [1]吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年,第118-119页。
    [1]引自王利器辑录:《历代笑话集》,上海:上海古籍出版社,1981年,第289页.
    [1]吴家田:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年第132-133页。
    [2][明]冯梦龙编著,栾保群点校:《古今谭概》,北京:中华书局,2007年,第382页。
    [1]高胜林:《逻辑偏离与幽默》,《福州大学学报》(哲学社会科学版),2001年第2期,第89页。
    [2]参见吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年第137页;王建平:《幽默与逻辑智慧》,北京:生活·读书·新知三联书店,1992年第299-300页。
    [1][明]冯梦龙编著,栾保群点校:《古今谭概》,北京:中华书局,2007年,第319页;参见王利器辑录:《历代笑话集》,上海:上海古籍出版社,1981年,第196页。
    [1]高胜林:《逻辑偏离与幽默》,《福州大学学报》(哲学社会科学版),2001年第2期,第90页。
    [2]陈克守:《幽默与逻辑》,北京:中国青年出版社,1993年,第31页。
    [3]孙绍振、汤化:《幽默学全书》,福州:海峡文艺出版社,1998年第7-8页。
    [4]同上,第9页。
    [1]Turner,M.Reading Minds Princeton,N.J.:Princeton Universtity Press,1991,p.206.
    [2]Faucounnier,G.Mapping in thought and language.Cambridge:Cambridge University Press,1997,p.190.
    [3]ibid.p.37.
    [4]2008年5月份在浙江大学语言与认知研究中心的一次学术沙龙上,王维贤先生也一针见血地指出,幽默涉及言、义、情之间的关系,无论如何绕不开“语境”。
    [1]Alison Ross.The Language of Humour.London & New York:Routledge,1998,Introduction.
    [2]参见何兆雄:《新编语用学概要》,上海:上海外语教育出版社,2000年,第7-23页。
    [1]但这个语境分类系统,明显存在着分类标准不一,交叉较多的情况,详见冯广艺:《语境适应论》,武汉:湖北教育出版社,1999年,第15页。
    [1]参见许葵花:《认知语境语义阐释功能的实证研究》,北京;中国人民大学出版社,2007年,第10-11页。
    [1]许葵花:《认知语境语义阐释功能的实证研究》,北京:中国人民大学出版社,2007年,第18页。
    [1]冉永平:《语用过程中的认知语境及其语用制约》,《外语与外语教学》2000年第8期,第28-31页。
    [2]许葵花:《认知语境语义阐释功能的实证研究》.北京:中国人民大学出版社,2007年,第29-30页。
    [3]胡霞:《认知语境研究》,浙江大学博士学位论文,2005年,第32-33页。
    [1]朱永生:《语境动态研究》,北京:北京大学出版社,2005年,第110-112页。
    [2]同上,第127-128页。
    [1]王建华、周明强、盛爱萍:《现代汉语语境研究》,杭州:浙江大学出版社,2002年,第59页。
    [2]朱永生:《语境动态研究》,北京:北京大学出版社,2005年,第2页。
    [1]刘焕辉:《言与意之谜》,北京:中国社会科学出版社,2001年,第4-5页。
    [2][法]柏格森著 徐继曾译:《笑》,北京:北京出版社出版集团、北京十月文艺出版社,2005年,第46页。
    [1]同上,第61-66页。
    [2][法]柏格森著徐继曾译:《笑》,北京:北京出版社出版集团、北京十月文艺出版社,2005年,第2页。
    [1][美]罗伯特·斯坦恩著,王笑东译:《幽默的艺术》,北京:民主与建设出版社,2002年,第7页。
    [2]Alison,Ross.The Language of Humour.London & New York:Routeledge 1998.p.2.
    [1]陈孝英:《幽默的奥秘》,北京:中国喜剧出版社,1989年,第4页。
    [2]Alison,Ross.The Language of Humour.London & New York:Routeledge 1998.p.9.
    [3]ibid.
    [4][明]冯梦龙编著,栾保群点校:《古今谭概》,北京:中华书局,2007年,第65页。
    [1]参见http://www.tianya.cn/Publicforum/Content/free/1/876326.shtml.
    [2]Geoffery Lamb.Harrap's Book of Humorous Quotations.Harrap books ltd:London.1990.Forward.
    [3]参见疏志强:《禅宗修辞研究》,济南:山东文艺出版社,2008年,第65-73页。
    [1][宋]普济著,苏渊雷点校:《五灯会元》,中华书局,1984年,第14页.
    [2]王建华、周明强、盛爱萍:《现代汉语语境研究》,杭州:浙江大学出版社,2002年,第85-86页。
    [3]参见.http://ent.sina.com.cn/h/2004-12-16/1120601218.html.
    [1]朱永生:《语境动态研究》,北京:北京大学出版社,2005年,第26页。
    [1]金定元:《语用学--研究语境的科学》,西模光正编:《语境研究论文集》,北京:北京语言学院出版社,1992年,第170-177页。原载于《中国语文天地》.1986年第1期。
    [2]周明强:《现代汉语实用语境学》,杭州:浙江大学出版社,2005年,第23页.
    [1]常敬宇:《语境对语体的选择》,西槙光正编:《语境研究论文集》,北京:北京语言学院出版社,1992年,第229页。原载于《中国语文天地》,1988年第5期。
    [2]王德春:《语境学是修辞学的基础--纪念<修辞学发凡>出版五十周年》,载《修辞学探索》北京:北京出版社,1983年,第65页。
    [1]cf.Giora,R.Toward a theory of coherence.Poetics today,1985,(6),pp.699-716;Giora,R.On the informativeness requirement.Journal of Pragmtics,1988,(12),pp.547.
    [1]事实上,绝大多数笑话包含突显、起始与语境匹配但到转折点必须重新解读的意义。
    [2]Rachel Giora,On Our Mind.Oxford:Oxford University Press,2003,pp.170-175.
    [1]彭有明:《认知语境对言语交际的制约》,浙江大学博士学位论文,2007年,第20页。
    [2]同上,第129-141页。
    [1]参见李克钦:《“段子文化”浅论》,《郑州航空管理学院学报》(社会科学版),2006年第5期。
    [1][清]游戏主人纂辑:《笑林广记》,北京:光明日报出版社,1993年,第221-222页。
    [1]http://www.xici.net/b846074/d53710720.htm.发表于:2007-6-12 16:36:26。
    [2]参见叶国泉 罗康宁:《语言变异艺术》,广州:广东教育出版社,1992年,第16页。
    [1][奥]弗洛伊德著,林克明译:《爱情心理学》,北京:作家出版社,1986年,第170页。
    [2]同上,第118页.
    [3]同上,第120页。
    [1][英]尼柯尔著,徐士瑚译:《西欧戏剧理论》,北京:中国戏剧出版社,1985年,第251页。
    [1]Veale,Tony Incongruity in humor.Root cause or epiphenomenon? Humor:International Journal of Humor Research,2004,17(4),pp.424-425.
    [2][奥]弗洛伊德著,张增武等译:《机智与无意识的关系》,上海:上海社会科学院出版社,1991版,第12-13页。
    [3][奥]弗洛伊德著,张增武等译:《机智与无意识的关系》,上海:上海社会科学院出版社,1991年版,第112-113页。
    [4]我国传统上界定的“有趣可笑而意味深长的”幽默也多属攻击性幽默。
    [1]Veale,Tony Incongruity in humor:Root cause or epiphenomenon? Humor:International Journal of Humor Research,2004,17(4),pp.426.
    [2]Raskin,V.Semantic Mechanism of Humoun Dordrecht:Reidel,1985,pp.181-191.
    [3]ibid.p.191.
    [4]ibid.pp.194-205.
    [5]ibid.pp.222-246.
    [1][奥]弗洛伊德著,张增武等译:《机智与无意识的关系》,上海:上海社会科学院出版社,1991年版,第122页。
    [2]同上。
    [1]同上,第185页。
    [2][奥]弗洛伊德著,张唤民、陈伟奇译:《弗洛伊德美文选》,北京:知识出版社,1987年,第142页。
    [1]王存臻、严春友:《宇宙全息统一论》,济南:山东人民出版社,1995年,第148-150页。参见钱冠连:《语言全息论》,北京:商务印书馆,2003年,第54-55页。
    [1]徐晓萍:《心智空间演绎最佳关联原则》,《外语学刊》,2005年第3期,第12-13页。
    [1]这明显带有很强的弗洛伊德心理分析的色彩。
    [2]cf.Koestler,Arthur.The Act of Creation.London:Hutchinson & Co.,1964.
    [1]Koestler,A.The Act of Creation.London:Hutchinson & Co.,1964.p.91.
    [1]cf.Alan,Partington.The Linguistics of Laugher.London & New York:Routeledge,2006,pp.25-29.
    [1]Raskin,V.Semantic Mechanisms of Humor.Dordrecht-Boston-Lancaster:Deidel Publishing Company,1985,pp.111-114.
    [1]在最简单的层次上,一个脚本往往相当于一个单词的词汇意义。
    [2]cf.Raskin,V.Semantic Mechanisms of Humor.Dordrecht-Boston-Lancaster.Deidel Publishing Company,1985,pp.32 &104-105.
    [1]ibid.pp.134-139,see also Attardo 1994:246 ff.
    [2]Attardo,S.& Raskin,V.Script theory revis(it) ed:joke similarity and joke representation model,Humor:International Journal of Humor Research,1991,4(3-4):293-348.
    [1]Ruch et al.= Ruch,Willibald,Attardo,Salvatore ja Raskin,Victor.Toward an empirical verification of the General Theory of Verbal Humor.Humor:InternationalJournal of Humor Research,1993,6(2),pp.123-136.
    [1]Attardo,Salvatore.The semantic foundations of cognitive theories of humor.Humor:International Journal of Humor Research,1997,(10-4):395-420.171
    [1][法]柏格森著,徐继曾译:《笑》,北京:北京出版社出版集团、北京十月文艺出版社,2005年,第80-81页。
    [1]蒋勇:《从隐性空间复合论看幽默理解时的语义跃迁》,《山东外语教学》,2003年第1期,第25页。
    [2]参见本文5.4.
    [1]束定芳编著:《认知语义学》,上海:上海外语教育出版社,2008年,第19-20页。
    [1]Fauconnier,G.Mapping in Thougt and Language.Cambridge:Cambridge University Press,1997.p.151.
    [1]参见柬定芳编著:《认知语义学》,上海:上海外语教育出版社,2008年,第21页。
    [1]参见蒋冰清:《言语幽默生成机制的认知研究--概念合成理论和背离与常规理论的互补性研究》,《西安外国语大学学报》,2007年第4期;田甜:《概念整合对幽默言语的阐释力》,《湖北广播电视大学学报》,2008年第4期.
    [2]徐盛桓(2006,2007)称为相邻性或相邻关系。参见《“成都小吃团”的认知解读》,《外国语》,2006年第2期;《常规推理与“格莱斯循环”的消解》,《外语教学与研究》,2006年,第3期;《自主和依存--语言表达形式生成机理的一种分析框架》,《外语学刊》,2007年,第2期。《相邻关系视角下的双及物据再研究》,《外语教学与研究》,2007年第4期。
    [1]参见方碧月、张志江:《言语幽默的关联整合模式--与王文斌、林波商榷》,《天津外国语学院学报》,2007年第2期.
    [1]钱冠连:《语言全息论》,北京:商务印书馆,第6-7页。
    [1]同上,第17页。
    [2]同上,第12页。
    [3]转引自叶田泉、罗康宁:《语言变异艺术》,广州:广东教育出版社,1992年,第10页。
    [4]陈孝英:《幽默的奥秘》,北京:中国喜剧出版社,1989年,第3-4页。
    [1][美]罗伯特·斯坦恩著,王笑东译:《幽默的艺术》,北京:民主与建设出版社,2002年,第4页。
    鲍思陶点校:《国语》,济南:齐鲁书社,2005年。
    [明]冯梦龙编著,栾保群点校:《古今谭概》,北京:中华书局,2007年。
    [清]游戏主人编撰,桑圣彤注释:《笑林广记》,武汉:崇文书局.2007年。
    陈克守:《幽默与逻辑》,北京:中国人民大学出版社,1993年。
    海笑:《经典幽默》,北京:海潮出版社,2006年。
    康家珑:《语言幽默的艺术》,长沙:岳麓书社,2008年。
    彭漪涟、余式厚:《趣味逻辑》,北京:北京大学出版社,2005年。
    任绍伟:《幽默笑话语言学》,长春:吉林人民出版社,2005年。
    谭达人:《幽默与言语幽默》,北京:生活·读书·新知三联书店,1997年。
    谭大容:《笑话、幽默与逻辑》(第5版),北京:北京大学出版社,2005年。
    王建平:《幽默与逻辑智慧》,北京:生活·读书·新知三联书店,1992年。
    王利器辑录:《历代笑话集》,上海:上海古籍出版社,1981年。
    《西方元典》编委会主编,吴群芳编译:《西方经典幽默》,北京:西苑出版社,2005年。
    周安华:《幽默与言语艺术》,延吉:延边大学出版社,1991年。
    许明甲:《趣味汉语》,长沙:湖南大学出版社,2004年。
    雨城、阎光锋等:《实用幽默词典》,北京:中国城市经济社会出版社,1990年。
    Alison,Ross.The Language of Humour.London & New York:Routeledge,1998.
    Attardo,Salvatore.Linguistic Theories of Humor.Berlin & New York:Mouton de Gruyter,1994.
    Raskin,V.Semantic Mechanisms of Humour.Dordrecht:Reidel,1985.
    [奥]弗洛伊德著,林克明译:《爱情心理学》,北京:作家出版社,1986年。
    [奥]弗洛伊德著,张唤民、陈伟奇译:《弗洛伊德美文选》,北京:知识出版社,1987年。
    [奥]弗洛伊德著,张增武等译:《机智与无意识的关系》,上海:上海社会科学院出版 社,1991年版。
    [德]加达默尔著,洪汉鼎译:《真理与方法》上卷,上海:上海译文出版社,1999年。
    [德]康德著,宗白华译:《判断力批判》上卷,北京:商务印书馆,1964年。
    [德]叔本华著,石冲白译:《作为意志和表象的世界》,北京:商务印书馆,1982年。
    [俄]车尔尼雪夫斯基著,辛未艾译:《车尔尼雪夫斯基论文学》中卷,上海:上海译文出版社,1979年。
    [法]柏格森著,徐继曾译:《笑》,北京:北京出版社出版集团、北京十月文艺出版社,2005年。
    [法]罗伯尔·埃斯卡尔皮特著,卞晓平、张志红译:《幽默》,北京:商务印书馆,2004年。
    [荷]简·布雷默、赫尔曼·茹登伯格编,北塔等译:《搞笑幽默文化史》,北京:社会科学文献出版社,2001年。
    [美]赫伯·特鲁著,程永富、王刚译:《论幽默》,成都:成都科技大学出版社,1988年。
    [美]罗伯特·斯坦恩著,王笑东译:《幽默的艺术》,北京:民主与建设出版社,2002年。
    [美]M.K.穆尼茨著,吴矣人译:《当代分析哲学》,上海:复旦大学出版社,1986年。
    [匈]G·哈瓦什著,刘俐俐、颜华东译:《谈笑之中说逻辑》,郑州:河南人民出版社。1994年。
    [英]康格里夫:《论喜剧中的幽默》,刘半九译:《古典文艺理论译丛》第7辑,北京:人民文学出版社,1964年,第7页。
    [英]尼柯尔著,徐士瑚译:《西欧戏剧理论》,北京:中国戏剧出版社,1985年。
    [明]冯梦龙:《古今谭概》,北京:学苑出版社,2002年。
    [清]游戏主人纂辑:《笑林广记》,北京:光明日报出版社,1993年。
    蔡辉、尹星:《西方幽默理论研究综述》,《外语研究》,2005年第1期。
    蔡新枝:《从语言歧义看英语幽默的产生》,《海南广播电视大学学报》,2001年第1期。
    蔡永宁:《学会幽默》,北京:军事科学出版社,2000年。
    曹京渊:《言语交际中的语境研究》,济南:山东文艺出版社,2008年。
    曹石珠:《汉字修辞研究》,长沙:岳麓书社,2006年。
    常敬宇:《语境与语义》,西模光正编《语境研究论文集》,北京:北京语言学院出版社,1992年,第249-260页。原载于《中国语文天地》,1988年第5期。
    陈开举:《认知语境、互明、关联、明示、意图》,《外语教学》,2002第1期。
    陈克守:《幽默与逻辑》,北京:中国人民大学出版社,1993年。
    陈望道:《陈望道文集》(二),上海:上海人民出版社,1980年。
    陈望道:《修辞学发凡》,上海:上海世纪出版集团,2006年。
    陈孝英:《幽默的奥秘》,北京:中国戏剧出版社,1989年。
    方碧月、张志江:《言语幽默的关联整合模式--与王文斌、林波商榷》,《天津外国语学院学报》,2007年第2期。
    方成:《谈幽默和讽刺》,《文艺研究》,1982年第3期,第127页。
    冯广艺:《汉语语境学概论》,银川:宁夏人民出版社,1998年。
    冯广艺:《语境适应论》,武汉:湖北教育出版社,1999年。
    冯广艺:《变异修辞学》(修订本),武汉:湖北教育出版社,2004年。
    金岳霖:《形式逻辑》(重版),北京:人民出版社,2006年。
    高胜林:《逻辑偏离与幽默》,《福州大学学报》(哲学社会科学版),2001年第2期。
    高胜林:《幽默修辞论》,济南:山东文艺出版社,2006年。
    管慧慧:《概念整合理论对漫画幽默的动态演绎》,《江南大学学报》(人文社会科学版),2007年第5期。
    何兆雄:《新编语用学概要》,上海:上海外语教育出版社,2000年。
    何自然、陈新仁:《当代语用学》,北京:外语教学与研究出版社,2004年。
    侯宝林:《机智与幽默》,长春:吉林教育出版社,1987年。
    黄豪:《言语幽默的语言学思考》,北京:对外经济贸易大学出版社,2007年。
    胡霞:《认知语境研究》,浙江大学博士学位论文,2005年。
    黄华新、王继同:《新逻辑学》,浙江大学出版社,1999年。
    黄华新、胡霞:《认知语境的建构性探讨》,《现代外语》,2004年第3期。
    胡范铸:《幽默语言学》,上海:上海社会科学院出版社,1991年。
    蒋冰清:《言语幽默生成机制的认知研究--概念合成理论和背离与常规理论的互补性研究》,《西安外国语大学学报》,2007年第4期。
    蒋华:《笑话中的语言学》,湖南大学出版社,2008年。
    蒋勇:《从隐性空间复合论看幽默理解时的语义跃迁》,《山东外语教学》,2003年第1期。
    金定元:《语用学--研究语境的科学》,西模光正编:《语境研究论文集》,北京:北京语言学院出版社,1992年,第170-177页。原载于《中国语文天地》,1986年第1期。
    康家珑:《语言幽默的艺术》,长沙:岳麓书社,2008年。
    老舍:《老舍文集》第15卷,北京:人民文学出版社,1990年。
    老舍:《老舍全集》第15卷,北京:人民文学出版社,1999年。
    李克钦:《“段子文化”浅论》,《郑州航空管理学院学报》(社会科学版),2006年第5期。
    李林之、胡洪庆主编:《世界幽默艺术博览》,上海:上海文化出版社,1990年。
    林语堂:《征译散文并提倡“幽默”》,《晨报副镌》,1924年5月23日。
    林语堂:《“幽默”杂话》,《晨报副镌》,1924年6月9日。
    林语堂:《答李青崖论幽默译名》,《论语》,1932年第1期。
    刘家荣:《话语相关与认知语境》,《外国语》,1997年第3期。
    刘国辉:《言语幽默生成机制的认知探究--SCF、CI与CB三维互补视角》,《四川外国语学院学报》,2006年第2期。
    刘焕辉:《言与意之谜》,北京:中国社会科学出版社,2001年。
    刘敏:《以言致笑--论幽默交际中的致笑言语行为》,上海外国语大学博士学位论文,2004年。
    刘乃实:《言语幽默的图论模型》,复旦大学博士学位论文,2005年。
    刘乃实、熊学亮:《浅谈言语幽默的维护面子功能》,《外语教学》,2003年第6期。
    刘苹:《言语幽默的语言学研究》,《湘潭大学学报》(哲学社会科学版),2005年第2期。
    娄珍莲:《认知语境与幽默言语的理解》,《湖南工程学院学报》(社会科学版),2005年第1期。
    罗昕如、谭达人:《言语幽默技巧》,长沙:湖南师范大学出版社,1992年。
    马惠玲:《言意关系的修辞学阐释》,上海:学林出版社,2007年。
    马玉岭、钱孝兰:《幽默语文知识》,北京:金盾出版社,2004年。
    苗兴伟:《关联理论与认知语境》,《外语学刊》,1994年第4期。
    彭漪涟、余式厚:《趣味逻辑》,北京:北京大学出版社,2005年。
    彭有明:《认知语境对言语交际的制约》,浙江大学博士学位论文,2007年。
    钱冠连:《语言全患论》,北京:商务印书馆,2003年。
    冉明志、罗亮:《概念整合理论对幽默言语理解的诠释力》,《西南民族大学学报》(人文社科版),2007年,第S1期。
    冉永平:《语用过程的认知语境及其语用制约》,《外语与外语教学》,2000年第8期。
    任绍伟:《幽默笑话语言学》,长春:吉林人民出版社,2005年。
    石安石:《语义研究》,北京:语文出版社,1994年。
    束定芳:《认知语义学》,上海:上海外语教育出版社,2008年。
    疏志强:《禅宗修辞研究》,济南:山东文艺出版社,2008年。
    孙绍振、汤化:《幽默学全书》,福州:海峡文艺出版社,1998年。
    汤笑:《幽默心理新说》,北京:中国城市出版社,2003年。
    谭达人:《幽默与言语幽默》,北京:生活·读书·新知三联书店,1997年。
    谭大容:《笑话、幽默与逻辑》(第5版),北京:北京大学出版社,2005年。
    田甜:《概念整合对幽默言语的阐释力》,《湖北广播电视大学学报》,2008年第4期。
    王存臻、严春友:《宇宙全息统一论》,济南:山东人民出版社,1995年。
    王德春:《语境学是修辞学的基础--纪念<修辞学发凡>出版五十周年》,载《修辞学探索》北京:北京出版社,1983年。
    王德春、陈晨:《现代修辞学》,南昌:江西教育出版社,1989年。
    王建华、周明强、盛爱萍:《现代汉语语境研究》,杭州:浙江大学出版社,2002。
    王建平:《语言交际中的艺术》,北京:中共中央党校出版社,1992年。
    王建平:《幽默与逻辑智慧》,北京:生活·读书·新知三联书店,1992年。
    王金玲:《幽默语篇生成与理解的社会心理阐释》,《俄语语言文学研究》,2006年第4期。
    王均裕:《略论语境的特征》,《四川师范大学学报》(社会科学版),1993年第3期,第67-75页。
    王勤玲:《幽默言语的认知语用研究》,复旦大学博士学位论文,2005年。
    王维贤、李先煜、陈宗明:《语言逻辑引论》,武汉:湖北教育出版社,1989年。
    王文斌、林波:《英语幽默言语的认知语用探究--兼论RT与CB的互补性》,《外国语》,2003年第4期。
    王文斌:《幽默言语解读的在线认知机制阐释》,《宁波大学学报》(人文社科版),2004年第2期。
    王占馥:《语境学导论》,呼和浩特:内蒙古大学出版社,1993年。
    王占馥:《汉语语境学概论》,海口:南方出版社,1998年。
    吴家国:《普通逻辑原理》,北京:高等教育出版社,2000年。
    吴琳、徐朝:《英语幽默的语用浅析》,《武汉科技学院学报》,2006年第4期。
    吴颖:《从语用的角度看幽默的产生及其对学生英语阅读的影响》,《上海理工大学学报》(社会科学版),2004年第1期。
    伍蠡甫:《西方文论选》上卷,上海:上海译文出版社,1979年。
    项成东:《等级幽默的语用认知研究》,上海外国语大学博士学位论文,2007年。
    萧飒、王文钦、徐智策:《幽默心理学》,上海:上海人民出版社,1989年。
    熊学亮:《认知语用学概论》,上海:上海外语教育出版社,1999年。
    熊学亮:《语言使用中的推理》,上海:上海外语教育出版社,2007年。
    许葵花:《认知语境语义阐释功能的实证研究》,北京:中国人民大学出版社,2007年。
    徐立新:《幽默语篇研究》,开封:河南大学出版社,2003年。
    徐晓萍:《心智空间演绎最佳关联原则》,《外语学刊》,2005年第3期。
    徐永新等:《幽默的艺术》,北京:中国人民公安大学出版社,1994年。
    徐韵:《纯真并快乐着--论儿童幽默与儿童发展》,南京师范大学博士学位论文,2005年。
    薛宝琨:《中国幽默艺术论》,杭州:浙江人民出版社,1989年。
    阎广林:《历史与形式》,上海:上海社会科学院出版社,2005年。
    杨晓明:《中国历代笑话大全》,成都:四川人民出版社,2001年。
    叶国泉、罗康宁:《语言变异艺术》,广州:广东教育出版社,1992年。
    余渭深、郭丽:《从概念整合理论角度看英语幽默的翻译》,《重庆工学院学报》(社会科学版),2007年第12期。
    雨城、阎光锋等:《实用幽默词典》,北京:中国城市经济社会出版社,1990年。
    衰彩虹、郎红琴:《语言变异的幽默效果》,《中州大学学报》,1999年第4期。
    袁彩虹:《语言变异的幽默效果》,《洛阳师范学院学报》,2002年第4期。
    张弓:《现代汉语修辞学》,天津:天津人民出版社,1963年。
    张逵:《英语歧义与幽默》,《山西师大学报》(社会科学版),1993年第2期。
    张志江、方碧月:《整合中的幽默及其审美机制》,《集美大学学报》(哲学社会科学版),2008年第1期。
    赵志伟:《幽默的中国人》,上海:学林出版社,2001年。
    周安华:《幽默与言语艺术》,延吉:延边大学出版社,1991年。
    周道焜、王亦男:《英语幽默集锦》,上海:上海外语教育出版社,1996年。
    周敬钊:《幽默逻辑说》,上海:上海社会科学院出版社,1993年。
    周明强:,现代汉语实用语境学》,杭州:浙江大学出版社,2005年。
    朱光潜:《朱光潜美学论文集》第1卷,上海:上海文艺出版社,1982年。
    朱燕:《认知语境与幽默的理解与表达》,《湖南社会科学》,2006年第4期。
    朱永生:《语境动态研究》,北京:北京大学出版社,2005年。
    Alan,Partington.The Linguistics of Laughter.London & New York:Routeledge,2006.
    Alison,Ross.The Language of Humoun.London & New York:Routeledge,1998.
    Attardo,Salvatore & Victor Raskin.Script theory revis(it)ed:joke similarity and joke representatiomodel.Humor:International Journal of Humor Research,1991,4(3),pp.293-347.
    Attardo,Salvatore.Violation of conversational maxims and cooperation:The case of jokes.Journal of Pragmatics,1993,19(6),pp.537-558.
    Attardo,Salvatore.Linguistic Theories of Humor.Berlin & New York:Mouton de Gruyter,1994.
    Attardo,Salvatore.The semantic foundations of cognitive theories of humor.Humor:International Journal of Humor Research,1997,10(4),pp.395-420.
    Attardo,Salvatore.Humorous Texts:A Semantic and Pragmatic Analysis.Berlin & New York:Mouton de Gruyter,2001.
    Attardo,Salvatore,et al.Script oppositions and logical mechanisms:Modeling incongruities and their resolutions.Humor:International Journal of Humor Research,2002,15(1),pp.3-46.
    Beatie,J.An essay on laughter,and ludicrous compostiton.In Essays.Edingburgh:William Creech.Reprinted by Garland,New York,1971/1776.
    Auboin,E.Technique et Pschologie du Comique.Marseilles:OFEP,1948.
    Berger,Peter L.Redeeming Laughter:The Comic Dimension of Human Experience.New York & Berlin:Walter de Gruyter,1997.
    Brock,Alexander.Analyzing scripts in humorous communication.Humor:International Journal of Humor Research,2004,17(4),pp.353-360.
    Br(?)ne,Geert & Feyaerts,Kurt.The cognitive linguistics of incongruity resolution:Marked reference-point structures in humor.[Sth International Cognitive LinguistiesConference:July 20-25,2003,University of La Rioja,Spain.Theme session:Cognitive-Linguistic Approaches to Humour].http://wwwling.arts.kuleuven.ac.be/iclc/Papers/BroneFeyaerts.pdf.,2003.
    Br(?)ne,Geert & Feyaerts,Kurt.Assessing the SSTH and GTVH:A view from cognitive linguistics.Humor:International Journal of Humor Research,2004,17(4),pp.361-372.
    Colston,H.L.Giora,R.& Katz,A.Joke comprehension:Salience and context effects.Paper presented at the seventh International Pragmatics Conference,Budapest,2000,July.Coulson,Seana.Semantic Leaps:The role of frame-shifting and conceptual blending in meaning construction.PhD.Thesis.University of California,San Diego,1997.
    Coulson,S.& Kutas,M.Frame-shying and sentence integration.University of California San Diego Cognitive Science Department Technical Report,1998.
    Coulson,Seana.Semantic Leaps:Frame-Shifting and Conceptual Blending in Meaning Construction.Cambridge:Cambridge University Press,2001.
    Coulson,S.& Kutas,M.Getting it:Human event-related brain response to jokes in good and poor comprehension.Neuroscience Letters,2001,316(2),pp.71-74.
    Coulson,S.What's so funny:conceptual blending in humorous examples.In Ⅴ.Herman(ed.)The Poetics of Cognition:Studies of Cognitive Linguistics and Verbal Arts.New York:CUP,2001.
    Crystal,D.The Cambridge encyclopedia of language.Cambridge:Cambridge University Press,1987/1995.
    Curco,C,Some oberservations on the pragmatics of humorous interpretations:A relevance-theoreticapproach.UCL Working Papers in Linguistics,1995,(7),pp.27-47.
    Curco,C.The implicit expression of attitudes,mutual manifestness,and verbal humor.UCL Working Papers in Linguistics,1996,(8).
    Davies,Christie.Victor Raskin on jokes.Humor:International Journal of Humor Research,2004,17(4),pp.373-380.
    David Crystal.The Cambridge Encyclopedia of Language.CUP,1987.
    Davison,J.E.The suddenness of insight.In R.J.Sternberg & J.E.Davison(eds.) The Nature of Insight.Cambridge,MA:MIT Press,1995,pp.125-156.
    De Palma,P.& Weiner,E.J.Riddles:accessibility and knowledge representation.In Processings of COLING-92(15~(th) International Conference on Computational Linguistics),Nantes,1992.
    Eco,Umberto.Trattato di semiotica generale.Milan:Bompiani,1975.Tr.A Theory of Semiotics.Bloomington:Indiana University,1976.
    Ephratt,M.What's in a Joke.In M.Golumbic(ed.) Advances in AI:Natural Language and Knowledge Based Systems.Springer Verlag,1990,pp.43-74.
    Fauconnier,G Mental Space(2~(nd) edtion).Cambridge:Cambridge University Press,1985.
    Fauconnier,G.& M.Turner.Blending as a central process of grammar.In A.Goldberg(ed.)Conceptual Structure,discourse,and language.Standford:Center for the Study of Language and information,1996,pp.113-130.
    Fauconnier,G.Mapping in Thougt and Language.Cambridge:Cambridge University Press,1997.
    Feingold,A.,& Mazzella,R.Preliminary validation of a multidimentional model of wittinesss.Journal of Personality,1993,61(3),pp.439-456.
    Fauconnier,G.& M.Turner.The Way We Think.New York:Basic Books,2002.
    Firth,J.R.Papers in Linguistics.London:Oxford University Press,1957,pp.1934-1951
    Fry,William F.& William Savin.Mirthful laughter and blood pressure.Humor:International Journal of Humor Research,1988,1(1),pp.49-62.
    Gentner,D.Structure mapping:a theoretical framework for analogy.Cognitive Science,1983,7(2),pp.155-170.
    Gentner,D.Analogy.In W Bechtel & G.Graham(eds.) A Companion to Cognitive Science.Oxford:Blackwell,1998,pp.107-113.
    Gernsbacher,M.A.Language comprehension as structure building.Hillsdale NJ:Lawrence Erlbaum Associates,1990.
    Gernsbacher,M.A.& Robertson,R.W.Reading skill and suppression revisited.Psychological Science,1995,(6),pp.165-169.
    Gick,M.,& Lockhart,R.Cognitive and affective components of insight.In R.J.Sternberg &J.E.Davison(eds.) The Nature of Insight.Cambridge,MA:MIT Press,1995,pp.197-228.
    Giora,R.Toward a theory of coherence.Poetics today,1985,(6),pp.699-716.
    Giora,R.On the informativeness requirement.Journal of Pragmatics,1988,12(5),pp.547.
    Giora,R.On the cognitive aspects of the joke.Journal of Pragmatics,1991,16(5),pp.465-85.
    Giora,R.On Irony and negation.Discourse Process,1995,(19),pp.239-264.
    Giora,R.On Our Mind:salience,context,and figurative language.Oxford:Oxford University press,2003.
    Giora,R.& Fein,O.Irony:context and salience.Metaphor and Symbol,1999,(14),pp.241-257.
    Giora,R.& Fein,O.Irony comprehension:The graded salience hypothesis.Humor:International Journal of Humor Research,1999,(12),pp.425-436.
    Giora,R.& Fein,O.On understanding familiar and less-familiar figurative language.Journal of Pragmatics.R.Giora(ed.) Special issue on Figurative and Literal Language,1999,(31),pp.1601-1618.
    Graeme,Ritchie.Developing the incongruity-resolution theory.In Prcoceedings of the AISB Symposium on Creative Language:Stories and Humor.Edingburg,1999.
    Graeme,Ritchie.Current Directions in Computational Humour.Artificial Intelligence Review,2001,16(2),pp.119-135.
    Graeme Ritchie.The linguistic Analysis of Jokes.London & New York:Routlege,2004.
    Grice,H.P.Meaning.In D.Steinberg & Jakobovits(eds.) Semantics:an Interdiaplinary Reader in Philosophy,Linguistics and Psychology.Cambridge:Cambridge University Press,1971.
    Grice,H.P.Logic and Conversation.In P.Cole & J.Morgan(eds.) Syntax and Semantics 3:Speech Acts.New York:Academic Press,1975.
    Gruner,Charles R.The Game of Humor:A Comprehensive Theory of Why We Laugh.New Brunswick(U.S.A) & London(U.K):Transaction Publishers,1997.
    Hancher,Michael.How to paly games with words:speech-act jokes.Journal of Literary Semantics,1980,9(1),pp.20-29.
    Hofstadter,D.& Gabor,L.Synopsis of the workshop on humor and cognition.Humor:International Jurnal of Humor Research,1989,4(2),pp.417-440.
    Hotstadter,D.& Michelle,M.The copycat project:a model of mental fluidity and analogy making.In Holyoak,K.J.& Barnden,J.(eds.) Analogical Advances in Connectionists and Neural Computation Theory.Stamford:Ablex,1994,Vol.2,pp.31-112.
    Holyoak,K.J.& Thagard,P.Mental Leaps.Cambridge,MA:MIT Press,1996.
    Hymes,D.The anthoropology of communication.In Social Reseach,1967,(34),pp.632-647.
    John Nolan Siegler.Funny You Asked:Re-representation and the Cognitive Process Involved in Creating Humor.PhD.Thesis.University of Wisconsin-Madison.2003.(UMI Microform 3113630)
    Johnstone,B.Discourse Analysis.Malden:Blackwell,2002.
    Katz,B.A Neural Resolution of the Incongruity and Incongruity-Resolution Theories of Humour.Connection Science,1993,(5),pp.59-75.
    Katz,B.A Neural Invariant of Humour.In J.Hulstijn & A.Nijholt(eds.) Automantic Interpretation and Generation of Verbal Humor.I W CH '96.Twente Workshop on Language and technology 12.Enschede:University of Twente,1996,pp.103-109.
    Koestler,A.The Act of Creation.London:Hutchinson & Co.,1964.
    Kfisteva,J.Bakhtine,le mot,le dialogue et le roman.In Critique.1967,239(33),pp.438-465.
    Kristeva,J.Word,dialogue and novel.In T.Moi(ed.) The Kristeva Reader.Oxford:Basil Blackwell,1986,pp.34-61.
    Latta,Robert L.The Basic Humor Process:A Cognitive-Shift Theory and the Case against Incongruity.Berlin & New York:Mouton de Gruyter,1998/1999.
    Lyons,J.Semantics.Cambridge:Cambridge University Press,1977.
    Lyons,J.Linguistics Semantics:An Introduction.Cambridge:Cambridge University Press,1995.
    Malinowski,B.The problem of meaning in primitive language.In Supplement 1 to C.K.Ogden & I.A.Richards.The Meaning of Meaning.London:Kegan Paul,1923.
    Metcalfe,J.Insight and metacognition.In G.Mazzoni & T.O.Nelson(eds.) Metacognition and cognitive Neuropsychology.Mahwah NJ:Lawrence Earlbaum Assoe,1998,pp.181-197.
    Minsky,M.Jokes and the logic of the cognitive unconscious.AI Memo No.603.Massachusetts Institute ofTechnology,1980.
    Monro,D.H.Argument of Laughter.Melbourne:Melbourne University Press,1951.
    Monro,D.H.Theory of Humor.Collier's Encyclopedia.Vol.12.L.Shores.(ed.) New York:Macmillan Educational Company,a Division of Macmillan Publishing Company,Inc.,1979/1981.
    Morreall,John.Taking Laughter seriously.NY:SUNY Press,1983.
    Morreall,John.Verbal humor without switching scripts and without non-bonafide communication.Humor:International Journal of Humor Research,2004,17(4),pp.393-400.
    Moses,Louis J.& Jodie A.Baird.Metacognition.Robert A.Wilson & Frank C.Kell,The MIT Encyclopedia of Cognitive Sciences.London,England.The MIT Press,1999,pp.533-535.
    Mulkay,Michael.On Humour:Its Nature and Its Place in Modern Society.Cambridge &Oxford & New York:Polity Press,1988.
    Norrik,Neal R.A Frame-theoretical analysis of verbal humour:bisociation as schema conflict.Semmotica,1986,60(3),pp.225-245.
    Norrick,Neal R.Non-verbal humor and joke performance.Humor:International Journal of Humor Research,2004,17(4),pp.401-409.
    Oaks,D.D.Creating structural ambiguities in humor:getting English Gramma to cooperate.Humor:International Journal of Humour research,1994,14(3),pp.255-74.
    O'Quin,K.& Derks,P.Humor and creativity:A review of the empirical literature.In M.Runco(ed.) The Creativity Research Handbook,Vol.1.Cresskill,NJ:Hampton Press,1997.
    Paulos,J.A.Mathematics and Humor,Chicago and London:University of Chicago Press,1980.
    Pepicello,William J.& Robert W.Weisberg.Linguistics and Humor.In P.E.McGhee & G.H.Goldstein(eds.) Handbook of Humor Reseach.Vol.1.New York:Springer-Verlag New York Inc.,1983
    Rada Mihalcea & Carlo Strapparava.Learning to laugh(automatically):computational models for humor recognition.Computational Inteligence,2006,22(2),pp.126-142.
    Raskin,V.Semantic Mechanisms of Humour.Dordrecht:Reidel,1985.
    Rush,W.,McGhee,P.& Hehl,F.Age differences in the enjoyment of incongruity-resolution and nonsense humor during adulthood.Psychology andAging,1990,5(3),pp.348-355.
    Ruch,Willibald,Salvatore Attardo & Victor Raskin.Towards an empirical verification of the General Theory of Verbal Humor.Humor:International Journal of Humor Research,1993,6(2),pp.123-136.
    Russell,Roy E.Humor's close relatives.Humor:International Journal of Humor Research,2000,13(2),pp.219-233.
    Saeed,J.I.Semantics.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1997/2000.
    Searle,J.R.Expression and Meaning:Studies in the Theory of Speech Acts.Cambridge:Cambridge University,1979.
    Sperber,D.& D.Wilson.Relevance:Communication and Cognition.Oxford:Blackwell,1986;Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
    Suls,Jerry M.A two-stage model for the appreciation of jokes and cartoons:An information-processing analysis.In Goldstein & McGhee(eds.) The Psychology of Humor:Theoretical Perspectives and Empirical Issues.New York:Academic Press,1972,pp.81-100.
    Triezenberg,Katrina.Humor enhancers in the study of humorous literature.Humor:International Journal of Humor Research,2004,17(4),pp.411-418.
    Utsumi,A.Implicit Display Theory of Verbal Irony:Towards a Computational Model of Irony.In J.Hulstijn & A.Nijholt(eds.) Automantic Interpretation and Generation of Verbal Humor,I W CH '96.Twente Workshop on Langoage and technology 12.Enschede:University of Twente,1996,pp.29-38.
    Van Dijk,T.A.Text and Context:explorations in the Semantics and Pragmaics of Discourse.London:Longman,1977.
    Van Dijk,T.A.Cognitive situation models in discourse production.In J.P.Forgas(ed.)Language and Social Situations.New York:Springer-Verlag,1985.
    Veale,T.& Keane,M.Bad Vibes:Catastrophes of Goal Activation in the Appreciation of Disparagement Humour and General Poor Taste.In J.Hulstijn & A.Nijholt(eds.) Automantic Interpretation and Generation of Verbal Humor,I W CH '96.Twente Workshop on Language and technology 12.Enschede:University of Twente,1996,pp.133-150.
    Veale,Tony Incongruity in humor:Root cause or epiphenomenon? Humor:International Journal of Humor Research,2004,17(4),pp.419-428.
    Veatch,Thomas C.A theory of humor.Humor:International Journal of Humor Research,1998,11(2),pp.161-215.
    Wallas,G.The Art of Thought.NY:Harcourt Brace Jovanovich,1926.
    Walter Nash.The Language of Humor.London & New York:Longman,1985.
    Weiner,J.E.Why is a riddle not like a metaphor? In J.Hulstijn & A.Nijholt(eds.)Automantic Interpretation and Generation of Verbal Humor,I W CH '96.Twente Workshop on Language and technology 12.Enschede:University of Twente,1996,pp.111-119.
    Yus,Francisco.Humor and the search for relevance.Journal of Pragmatics,2003,35(9),pp.1295-1331.
    Ziv,A.The influence of humorous atmosphere on the divergent thinking.Contemporary Educational Psychology,1983,8(1),pp.68-75.
    Ziv,A.Personality and Sense of Humor.New York:Springer Publishing Company,1984.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700