摘要
瓷器在我国有着极其悠久的生产历史,早在先秦时期,瓷器就已经成为我们日常生活中的重要元素。而随着我国经济社会不断发展,我国瓷器生产技术、生产理念实现了成熟发展。可以说,我们在钧瓷制造的理论研究、生产工艺等多个方面形成了相应的经验与贡献。钧瓷作为我国五大瓷器之一,研究和了解钧瓷,就必须对其中包含的传统文化元素进行有效认知。本文拟从我国钧瓷制造工艺文化的具体形成情况分析入手,结合英语翻译活动开展的价值和内涵,依据研究语言词汇之间的差异,从而探索钧瓷制造工艺文化的英译策略。
引文
[1]陈玉琼.公示语汉英翻译原则的探索[J].中国翻译,2014,(07):82-86.
[2]刘利胜.钧瓷工艺文化的英译策略研究[J].文学争鸣,2014,(19):92-96.
[3]姜亚军.禹州钧瓷产品设计管理研究[J].翻译论坛,2015,(01):105-110.
[4]戴晓华.跨文化交际理论下的中国菜名英译研究[J].海外英语,2015,(17):68-73.