用户名: 密码: 验证码:
庄子的“吾丧我”:主体趋近世界的路径
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Chuang-tzu's “I lost me”:The Way of Subject Approaching the World
  • 作者:李红
  • 英文作者:LI Hong;College of Communication,Northwest Normal University;
  • 关键词:华夏传播学 ; 庄子 ; 吾丧我 ; 物化 ; 符号
  • 英文关键词:Chinese communication studies;;Chuang-tzu;;I lost me;;transformation of things;;symbol
  • 中文刊名:XBSD
  • 英文刊名:Journal of Northwest Normal University(Social Sciences)
  • 机构:西北师范大学传媒学院;
  • 出版日期:2019-01-24 10:28
  • 出版单位:西北师大学报(社会科学版)
  • 年:2019
  • 期:v.56;No.264
  • 基金:国家社会科学基金项目“网络舆情治理的符号化路径、方法与策略研究”(2018XXW014)
  • 语种:中文;
  • 页:XBSD201902004
  • 页数:8
  • CN:02
  • ISSN:62-1086/C
  • 分类号:26-33
摘要
西方传播学研究是在主体预设的前提下展开的,而庄子的"吾丧我"却体现了不一样的主体性消解的逻辑,这是华夏传播研究可以为世界传播研究提供的贡献。庄子认识到,主体在世界中总有一种"无可奈何"的疏离感,与世界存在某种"间距";由于"物"被赋予价值而被客体化,从而使得主体常常陷落其中,无法获得自由、开放与敞开。正是通过语言的反思,附着在客体上的价值被清除,主体便摆脱了客体的纠缠而实现了自由。最根本的,还是通过"心斋""坐忘""凝志"等方式实现"吾丧我",即通过主体性的消解以实现主体的敞开,最终实现"物化"式的主客交融,以克服传播的沟壑。
        Western communication studies concern the premise of the subject presupposition,while Chuang Tzu's "I Lost Me"embodies different logic of subjectivity dissolution,which is the contribution that Chinese communication studies make to world communication studies.Chuang-tzu realized that there is always a sense of "helpless"alienation between the subject and the world,and there is always some"distance"between the subject and the world.And because "thing"is always objectified through the given value,the subject often falls into it and cannot obtain freedom,openness and breadth.It is through the reflection of language that the value attached to the object is removed and the subject is free from the entanglement of the object.The most fundamental way is to realize "I lost myself"by means of"purifying the heart", "sitting and forgetting"and "condensation".Only in this way can the subject dissolve the subjectivity to achieve "transformation of things"blending of subject and object,and finally overcome the communication gap.
引文
[1]李红.老子思想的符号逻辑及其传播伦理[J].暨南学报(哲学社会科学版),2016,(10).
    [2]约翰·杜翰姆·彼得斯.对空言说:传播的观念史[M].邓建国译.上海:上海译文出版社,2017.
    [3][法]A.J.格雷马斯.论意义(下)[M].冯学俊,吴泓缈译.天津:百花文艺出版社,2005.
    [4]程颢.答横渠张子厚先生书[A].程颢、程颐著,王孝鱼点校.二程集[C].北京:中华书局,2004.
    [5]黑格尔.精神现象学(上卷)[M].贺麟,王玖兴译.北京:商务印书馆,1979.
    [6]黄作.不思之说——拉康主体理论研究[M].北京:人民出版社,2005.
    [7][德]马丁·布伯.我与你[M].徐胤译.天津:天津人民出版社,2018.
    [8]张世英.进入澄明之境:哲学的新方向[M].北京:商务印书馆,1999.
    [9]钟泰.庄子发微[M].上海:上海古籍出版社,2002.
    [10]谢清果.内向传播视域下的《庄子》“吾丧我”思想新探[A].诸子学刊(第十辑)[C].上海:上海古籍出版社,2014.
    [11][美]乔治·赫伯特·米德.心灵、自我和社会[M].霍桂桓译.南京:译林出版社,2012.
    [12]陈静.“吾丧我”——《庄子·齐物论》解读[J].哲学研究,2001,(5).
    [13]陈鼓应.庄子今注今译[M].北京:中华书局,2011.
    [14]池田知久.道家思想的新研究[M].郑州:中州古籍出版社,2009.
    [15]王向清,周蓉.《庄子》“物化”思想论析[J].哲学研究,2015,(6).
    [16]刘笑敢.庄子哲学及其演变(修订版)[M].北京:中国人民大学出版社,2010.
    [17]蒋丽梅.物我感通,无为任化——庄子“物化”思想研究[J].中国哲学史,2015,(3).
    [18]王国维.人间词话[M].上海:上海古籍出版社,1998.
    (1)本文所引庄子原文及其注疏依据版本为:刘文典《庄子补证》,中华书局2015年版。引用格式为“《篇名》:页数”;成玄英注疏则标注为“《篇名》成玄英疏:页数”;郭象注则标注为“《篇名》郭象注:页数”。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700